Ёсихиро Сэкихати: «Драйверы экономики Хоккайдо – туризм и гастрономия»

Руководитель Туристической организации Хоккайдо Ёсихиро Сэкихати – о том, что ждет путешественников в самой северной префектуре Японии
Ёсихиро Сэкихати: председатель Туристической организации Хоккайдо, председатель совета директоров Hokkaido Bank/ РИА Новости

Хоккайдо – самая молодая территория Японии: масштабная колонизация острова началась всего 150 лет назад.

Хоккайдо и Россия

Одновременно Хоккайдо – самый близкий к России крупный японский остров, поэтому история российского присутствия на архипелаге началась именно на Хоккайдо, в городе Хакодатэ. 

После того как в 1854 и 1855 гг. Япония подписала дипломатические соглашения с США и Россией, Хакодатэ по решению японских властей стал основным северным портом для торговли с другими странами. Российское консульство в Хакодатэ открылось в 1858 г. – на год раньше дипломатических миссий США и Великобритании. В 1860 г. при консульстве был освящен православный храм – первый в Японии, на следующий год его настоятелем стал отец Николай (Касаткин), основатель Православной церкви Японии и будущий архиепископ Токийский и Японский. В 1907 г. церковь полностью сгорела в ходе Великого пожара в Хакодатэ и была заново отстроена в 1916 г. В 1983 г. церкви Воскресения Христова в Хакодатэ был присвоен статус «Важный объект материальной культуры» Японии. (Правительством Японии установлено три степени ценности для объектов материальной культуры: «Национальное сокровище», «Важный объект», «Зарегистрированный объект»). 

Хакодатэ (крупнейший город Хоккайдо до 1933 г.) вошел в историю Японии как последний оплот сёгуната Токугава и столица Республики Эдзо. После того как в ходе гражданской войны в 1868 г. подразделения сёгуна были разгромлены войсками императора, самурайский флот ушел в Хакодатэ, где командующий флотом Эномото Такэаки провозгласил Республику Эдзо, и в том же году был избран ее президентом. 6 мая 1869 г. флот императора разбил эскадру Такэаки, в июне сдался последний очаг сопротивления – форт Горёкаку. Вопреки самурайской традиции, Такэаки не покончил с собой. Он был заключен в тюрьму, но вскоре выпущен из нее – новому правительству, строившему новый порядок, нужны были знания и опыт адмирала, пять лет обучавшегося в Европе. Именно Такэаки возглавил японскую дипломатическую миссию, отправившуюся в 1875 г. в Россию для заключения нового договора. Санкт-Петербургский договор был заключен 7 мая того же года, по нему Российская империя отказалась от Курильских островов в обмен на полный контроль над островом Сахалин. С японской стороны договор подписал Такэаки.

От Эдзо до Хоккайдо

В эпоху сёгуната Токугава японцы не поднимались выше южной оконечности острова, где самурайский клан Мацумаэ в 1606 г. поставил свой замок. На остальной территории острова жили айны (или эдзо), и японцы называли остров Эдзо или Эдзогасима (остров народа эдзо); самураи вели с айнами меновую торговлю: рис и изделия из металла они меняли на рыбу и мясо.

Все изменилось после того, как власть в Японии вернулась к императору, и новое правительство начало индустриализацию страны, а также задумалось о колонизации северного острова.

В 1869 г. была учреждена Каитакуши – Комиссия по освоению острова, в 1871 г. ее штаб-квартира была перенесена из прибрежного Хакодатэ в Саппоро – ближе к географическому центру острова, что было удобнее для его освоения. Одновременно с этим острову было присвоено японское имя Хоккайдо. 

1875 г. Каитакуши открыла в Саппоро первый в Японии пивоваренный завод, созданный по немецкой технологии, – его, не мудрствуя, назвали Sapporo. И знакомство с Хоккайдо лучше всего начать с Музея компании Sapporo, потому что он одновременно является и музеем освоения острова японцами. 

За полтора века Хоккайдо превратился в житницу Японии: 60% потребляемых страной продуктов питания производится и добывается здесь. Но одновременно на острове сохранилась богатая и разнообразная дикая природа. Поэтому власти Хоккайдо хотят делать акцент на развитии природного, приключенческого и гастрономического туризма, заявил «Ведомостям» председатель Туристической организации Хоккайдо Ёсихиро Сэкихати. Одновременно он возглавляет местный Hokkaido Bank, так что интервью проходило в штаб-квартире банка.

– У вас более чем 35-летний опыт работы в финансах. Почему вы решили обратить свое внимание еще и на туристическую индустрию?

– Моим основным местом работы был и остается банк, который я теперь возглавляю. Мой предшественник в Туристической организации Хоккайдо г-н Кондо, покидая пост председателя, попросил меня стать новым руководителем. Он сказал, что мой опыт банкира пригодится мне на новой работе. Мы были знакомы раньше – по работе в Ассоциации предприятий Хоккайдо, которую г-н Кондо возглавлял, – и я принял его предложение. Потому что у меня уже была уверенность, что драйверы экономики Хоккайдо – туризм и гастрономия, и я хотел внести свой вклад в развитие экономики острова. 

Но хочу подчеркнуть, что Туристическая организация Хоккайдо – это некоммерческая структура и связи между моей работой в банке и в туристической организации нет. 

– Какие крупные туристические и инфраструктурные проекты реализуются сейчас на Хоккайдо?

– 15 января было подписано соглашение о приватизации семи [из 13] аэропортов Хоккайдо, в том числе крупнейшего, «Титосэ», который находится недалеко от Саппоро. Управлять ими будет Hokkaido Airports Group – это консорциум приблизительно из 20 компаний, в который также входит и наш банк. 

Аэропорты в Японии делятся на две категории – те, что управляются государством, и те, что управляются местными властями. Из семи приватизируемых аэропортов четыре управлялись государством – помимо «Титосэ» это аэропорты «Хакодатэ», «Вакканай» и «Кюширо». Аэропорты «Асахикава» и «Обихиро» принадлежали городам; аэропорт «Меманбетсу», который находится на побережье Охотского моря, принадлежал губернаторству Хоккайдо. Теперь управлять всеми этими аэропортами на протяжении 30 лет – не только терминалами, но и взлетно-посадочными полосами – будет одна компания. За это право Hokkaido Airports заплатила 290 млрд иен ($2,7 млрд). С июня Hokkaido Airports примет управление аэропортом «Титосэ», с октября – «Асахикавой» и с марта следующего года – всеми остальными. 

– Сейчас основной поток туристов прибывает на Хоккайдо самолетами, на втором месте круизные суда и затем железнодорожный транспорт. Вы полагаете, что и в будущем самолеты останутся на первом месте?

Ёсихиро Сэкихати

председатель Туристической организации Хоккайдо, председатель совета директоров Hokkaido Bank
Родился 26 мая 1955 г. Окончил Hosei University (Токио) по специальности «бизнес-администрирование»
1979
начал работать в Hokkaido Bank
1995
назначен директором департамента корпоративного планирования банка
2001
назначен директором банка, ответственным за корпоративное планирование и управление
2003
назначен президентом Hokkaido Bank
2004
также занял должность вице-президента Hokuhoku Financial Group (материнской структуры Hokkaido Bank)
2013
назначен президентом Hokuhoku Financial Group (занимал этот пост до 2015 г.)
2015
назначен председателем совета директоров Hokkaido Bank
2016
также занял должность председателя Туристической организации Хоккайдо

– Да, сейчас самый популярный – авиатранспорт, и его доминирование сохранится. Прокладка скоростного поезда синкансен в Саппоро ожидается только к 2030 г., пока скоростная линия заканчивается на юге Хоккайдо, у города Хакодатэ. Когда синкансен до Саппоро будет достроен, число туристов, прибывающих на Хоккайдо поездом, увеличится, но, я полагаю, незначительно. Потому что дорога из Токио все равно займет много времени, и туристы, которые хотят посмотреть разные уголки Хоккайдо, предпочтут потратить минимальное время на дорогу на сам остров, чтобы успеть больше увидеть тут. Бизнесмены тоже продолжат использовать авиатранспорт. В 2018 г. аэропорты Хоккайдо обслужили 11,8 млн пассажиров, и к 2030 г. мы хотим довести это число до 23 млн. Многие годы число авиапассажиров оставалось стабильным, поэтому увеличение пассажиропотока на 10 млн человек за 10 лет – это очень амбициозная задача. 

– Вы возглавляете Туристическую организацию Хоккайдо с июня 2016 г. Насколько изменилась туристическая индустрия острова за этот срок?

– Значительно вырос поток иностранных туристов: если в 2015 фискальном году было 2,08 млн интуристов, в 2018 г. – уже 3,12 млн, т. е. рост в 1,5 раза за четыре года. На долю Хоккайдо приходится без малого 10% от всех иностранных туристов, прибывающих в Японию. 

– В год проведения токийской Олимпиады – 2020 Хоккайдо планирует увеличить число интуристов до 5 млн человек. За счет чего вы хотите обеспечить такой резкий рост?

– Действительно, в 2020 фискальном году – т. е. до конца марта 2021 г. – мы должны принять 5 млн интуристов. Честно сказать, планка очень высокая, и мы хотим хотя бы к ней приблизиться. Думаю, что ключевую роль в достижении этой цели сыграет то, что олимпийские соревнования по марафонскому бегу и спортивной ходьбе состоятся на Хоккайдо – в Саппоро. Также на Хоккайдо пройдут 12 матчей группового этапа олимпийских соревнований по футболу.

Кроме того, [24 апреля] на Хоккайдо в городе Сираои откроется новый национальный музей «Упопой», посвященный айнам. Думаю, что этот музей также будет способствовать росту турпотока. 

– А тот факт, что в Саппоро прошло два матча Кубка мира по регби, который Япония принимала в прошлом году, способствовал увеличению турпотока и узнаваемости города и Хоккайдо в целом?

– Матчи проходили на стадионе Sapporo Dome. Это прекрасный крытый стадион с выкатным полем: газон выращивается на улице, а во время матчей поле закатывается внутрь. Нам повезло с жеребьевкой: в Саппоро играли популярные сборные (Австралия – Фиджи и Англия – Тонга), так что на Хоккайдо приехало много болельщиков. А в этом году в Саппоро будут проходить олимпийские соревнования – так что два года подряд названия Саппоро и Хоккайдо будут звучать на весь мир! Хоккайдо претендует на то, чтобы принять зимние Олимпийские игры – 2030, так что олимпийские соревнования этого года станут для нас прекрасным пиаром. 

– Каковы, на ваш взгляд, основные вызовы для Хоккайдо как туристического направления?

– Я думаю, что их три. 

Во-первых, это сезонность. Японские туристы в основном приезжают на Хоккайдо в летний сезон, т. е. с мая по октябрь. Иностранные туристы – а основной поток к нам идет из Юго-Восточной Азии, – напротив, выбирают зиму: для них главный интерес – увидеть и потрогать снег. На первый взгляд ситуация выглядит сбалансированной: в разные сезоны приезжают разные категории туристов. Но нам бы хотелось, чтобы больше японцев приезжали на Хоккайдо зимой – а у нас прекрасные горнолыжные курорты, большой снежный фестиваль в Саппоро – и чтобы больше иностранцев приезжало на Хоккайдо летом. 

Второй вызов – это неравномерность распределения турпотока: Хоккайдо – это большой остров, но 60% гостей, приезжающих к нам, посещают только Саппоро и близлежащие к нему города. Нам бы хотелось, чтобы как можно больше туристов увидели и другие части Хоккайдо, которые очень живописны. 

И третий вызов – это география наших рынков. Сейчас 90% туристов, приезжающих на Хоккайдо, – из Азии, в первую очередь Юго-Восточной. Нам бы хотелось, чтобы к нам приезжало больше европейцев, американцев, австралийцев. Россияне с Дальнего Востока к нам уже приезжают, но мы хотим, чтобы нас посещало больше гостей и из европейской части вашей страны.

– Мне кажется, что одним из поводов для поездки на Хоккайдо для туристов из Европы, Америки и Австралии может быть ваш горнолыжный курорт Нисэко. Но говорят, что он становится слишком популярным и слишком дорогим и потому даже наблюдается отток туристов из Нисэко. Вы видите в этом проблему?

– Конечно, горнолыжные курорты и зимний спорт вообще являются одним из важных драйверов развития туризма на Хоккайдо. Мы всегда отдавали себе в этом отчет, поэтому вели и ведем активную работу по продвижению этого направления. Нисэко стал модным благодаря австралийцам, вслед за ними поехали азиатские туристы. Эта популярность вызвала всплеск инвестиционной активности: в Нисэко начали строиться новые гостиницы и кондоминиумы. Но одновременно начали расти и цены: квартира в новом кондоминиуме в Нисэко стоит сотни миллионов иен – это очень дорого, обычному человеку не по карману. Тем не менее в мире достаточно много богатых людей, которые способны покупать квартиры и готовы платить сотни тысяч иен за ночь в гостинице, так что иностранных туристов в Нисэко по-прежнему много. 

Но помимо Нисэко у нас есть и другие горнолыжные курорты, например Фурано, а также в окрестностях Саппоро – их мы тоже будем продвигать.

Я думаю, что еще один способ привлечения европейских и американских туристов – это приключенческий туризм. Сейчас мы пытаемся получить право проведения в Саппоро Adventure Travel World Summit – ежегодного мероприятия профессионалов приключенческого туризма со всего мира. Больше всего поклонников приключенческого туризма – в Европе и США, если нам удастся получить право проведения саммита, это станет прекрасным пиаром Хоккайдо как направления. 

– Как минимум одну точку приключенческого туризма на Хоккайдо я знаю – это дистиллерия Nikka Whisky, где можно продегустировать множество сортов виски. Насколько Nikka Whisky важна для туриндустрии Хоккайдо?

Любовь к виски, любовь к Рите

Один из самых популярных туристических объектов на Хоккайдо – вискикурня Nikka Whisky, основанная в 1934 г. Масатакой Такецуру – человеком, который привез технологию производства виски в Японию. Судьба Такецуру настолько удивительна, что главный телеканал Японии NHK несколько лет назад снял про него целый телесериал.
Такецуру происходил из семьи потомственных сакеваров. Попробовав однажды шотландский виски, он решил наладить его выпуск в Японии. Такецуру уговорил алкогольную компанию (предшественницу нынешней Suntory) командировать его в Шотландию, где он смог бы узнать все секреты производства виски и доставить их в Японию. Осенью 1919 г. Такецуру начал обучение на химическом факультете Университета Глазго.
Сценаристы NHK придумали романтическую историю знакомства японца и шотландки, его будущей спутницы жизни. Единственная студентка на факультете, Иза­белла Коуэн, узнала, что поступивший к ним в университет японец владеет приемами дзюдо, и попросила его обучить этой борьбе своего младшего брата Кэмпбелла. Такецуру не смог отказать даме и, начав преподавать дзюдо брату, познакомился со всеми членами семьи Коуэн, в том числе со старшей сестрой Джесси Робертой «Ритой». Такецуру и Рита влюбились друг в друга.
Но Гарри Хоган, внучатый племянник Риты, рассказывал шотландскому изданию Daily Record менее романтическую историю их знакомства. После скоропостижной смерти своего супруга-доктора в 1918 г. Робина Коуэн осталась одна с четырьмя детьми, Рита была старшей, ее жених погиб в Первую мировую войну. Чтобы обеспечить семье дополнительный доход, Робина соорудила пристройку к дому – съемщиком стал как раз Такецуру.
Так или иначе, Такецуру и Рита действительно полюбили друг друга. И в январе 1920 г. 23-летняя шотландка и 25-летний японец поженились, несмотря на категорические возражения их семей. В том же году Такецуру решил, что овладел всеми секретами изготовления виски, и увез Риту в Японию.
Первую вискикурню Японии Такецуру распорядился построить под Осакой, где обнаружил источник отличной воды (эта дистиллерия, Yamazaki, существует до сих пор и делает один из лучших виски в Японии). Но вскоре между работодателем и мастером начались разногласия: для созревания виски требовались многие годы, компания требовала сократить этот срок, но Такецуру отказывался начинать продажи продукта, качество которого его еще не удовлетворяло. Отношения становились все хуже, и, когда срок контракта вышел, Такецуру отказался его продлевать.
Для своей собственной вискикурни Такецуру выбрал город Йоити на самом северном острове Японии, Хоккайдо. По трем причинам, рассказывают в музее Nikka Whisky: невысокая среднегодовая температура +8 0C (что позволяло виски вызревать спокойно, без температурных шоков), наличие отличной воды в одноименной местной речке и залежи торфа поблизости (а Такецуру хотел выпускать именно насыщенный «окуренный» виски).
Но первого релиза виски пришлось ждать целых шесть лет – до октября 1940 г. Чтобы как-то загрузить производство, Такецуру начал выпуск яблочного сока. Молва о чудаке, который скупает яблоки тоннами, быстро облетела окрестности, и крестьяне завалили винодела своими плодами. Но первоклассный неосветленный сок, который начал выпускать Такецуру, не пошел: продавцы и покупатели решили, что мутная жидкость в бутылке испорченная. Тогда Такецуру придумал делать из сока яблочное вино – сладкий напиток крепостью 22% (оно выпускается до сих пор). А свой первый виски Такецуру выпустил под брендом Nikka, взяв первые буквы из названия своей Японской фруктовой компании: Nippon («Япония») и Kaiju («фрукт»).
К тому моменту уже год шла Вторая мировая война, разрушившая покой семейной пары. Чтобы скрасить тоску Риты по родине, Такецуру построил семейный дом (на территории вискикурни) в европейском стиле. Рита разнообразила свою жизнь преподаванием английского языка и уроками игры на фортепиано. Но с началом войны японские власти запретили ей делать это, более того, в дом регулярно наведывались полицейские, чтобы проверить, не слушает ли шотландка вражеское радио; мальчишки на улице бросали в «шпионку» камни, так что без крайней нужды Рита старалась дом не покидать. К счастью, ее не арестовали – возможно, сказался авторитет мужа и тот факт, что во время войны Nikka попала в орбиту ВМФ – японским морякам требовалось много виски.
Своих детей у Риты и Такецуру не было, они удочерили девочку. Дочь своих приемных родителей ненавидела, и Такецуру в своих мемуарах ее практически не упоминает: очевидно, девочку очень травили в школе из-за матери-иностранки и она решила, что все проблемы в ее жизни из-за Риты.
Хоть раз побывать на родине Рите было больше не суждено. Но в 1959 г. ее навестила в Йоити младшая сестра Люси. Рита уже тяжело болела – отказывала печень. Горькая ирония судьбы: ее супруг выпивал в день по бутылке виски, а от цирроза умирала она. Рита скончалась в январе 1961 г. в возрасте 64 лет. Домашние вспоминали, что после ее смерти Такецуру плакал как ребенок и три дня не выходил из спальни. Он пережил свою жену на 18 лет и умер в 1979 г. в возрасте 85 лет. После смерти Такецуру дело продолжил его племянник Такеши, которого Такецуру усыновил в 20-летнем возрасте после смерти его родителей.
Теперь Nikka Whisky принадлежит компании Asahi Breweries и является одним из самых посещаемых алкогольных производств в мире: в год сюда приезжает 580 000–600 000 человек. И это не рекорд: три года назад, когда NHK показывал сериал про Такецуру и Риту, Йоити посетил миллион человек.
Сейчас в Японии настоящий бум виски, и эта популярность имеет обратную сторону: многие компании (и Nikka в том числе) в погоне за длинной иеной распродали запасы старых спиртов, и многие сорта виски исчезли. Некоторые образцы виски Nikka можно продегустировать и купить только в Йоити, причем продажа ограничена одной бутылкой в руки.

– (Смеется.) Вы знаете, что Nikka Whisky – это историческая вискикурня, основанная легендарным Масатакой Такецуру. Три года назад наш главный телеканал снял про него телесериал, и это поспособствовало резкому росту популярности города Йоити, где находится Nikka Whisky. Йоити также знаменит своими фруктами, а в последние годы там начали выращивать еще и виноград, так что теперь в Йоити есть не только вискикурня, но и винодельни. 

– Вы в начале интервью сказали, что туризм и гастрономия – это драйверы экономического роста на Хоккайдо. Какие шаги по продвижению гастрономического туризма планирует ваша организация?

– Гастрономия – это составная часть туризма, поэтому я считаю, что они должны идти рука об руку – чтобы туристам было интересно побывать в разных частях острова и там попробовать местные специалитеты. А у нас специалитетов множество: Хоккайдо славен морепродуктами, овощами и фруктами, а также рисом. То есть у нас есть все качественные ингредиенты, для того чтобы предлагать гостям изысканные блюда. Я вижу одной из главных задач нашей организации более тесную интеграцию гастрономии и туризма. Когда мы организуем мероприятия на Хоккайдо, всегда угощаем гостей блюдами, приготовленными из наших продуктов, и акцентируем внимание на этом. Да, я забыл упомянуть наше мясо – говядину и баранину: [жареное мясо] «Чингисхан» нужно попробовать обязательно! 

– Назовите, пожалуйста, пять главных достопримечательностей Хоккайдо, которые туристу, приехавшему к вам, обязательно нужно посетить.

– Да вы что – я же при исполнении! (Смеется.) У нас на Хоккайдо все прекрасно, весь остров нужно объехать!

А если серьезно, то все зависит от ваших интересов и целей поездки. Но раз вы попросили назвать пять, попробую их выделить.

Во-первых, памятник ЮНЕСКО – озера Сирэтоко [на востоке Хоккайдо] и весь национальный парк Сирэтоко, где сохранилась первозданная природа.

Во-вторых, побережье Охотского моря. Сюда зимой прибивает льды, и в море выходит туристический ледокол Aurora – можно поплавать в таких необычных условиях. Кроме того, зимой здесь можно ловить корюшку. 

В-третьих, центральная часть Хоккайдо. Здесь находятся города Асахикава, Фурано, Биэй. Я рекомендую посетить эту часть летом – здесь красивые лавандовые поля и горы.

В-четвертых, северный Хоккайдо. Здесь я рекомендую острова Рисири и Рэбун. Летом там очень красиво, и очень красивая гора [Рисири]. 

И наконец, город Хакодатэ, который находится на юге острова. Это самый первый район Хоккайдо, который начали осваивать японцы. В Хакодатэ находится первая русская церковь, построенная в Японии, и от нее открывается очень красивый вид. 

– Насколько вас удовлетворяет степень развития гостиничного рынка Хоккайдо?

– Число отелей на Хоккайдо растет каждый год. Но в высокий сезон, особенно когда проходят популярные мероприятия, мест в отелях не хватает. Проблему я вижу в том, что в Саппоро до сих пор нет ни одной гостиницы класса люкс международного бренда (в Нисэко уже построены). Между тем есть очень богатые люди, например из арабских стран, которые говорят, что хотели бы приехать в Саппоро, но для этого им нужна люксовая гостиница. При строительстве железнодорожной линии синкансен до Саппоро предполагается реконструкция района привокзальной площади, возможно, там появятся и люксовые гостиницы – такие планы наверняка уже есть, но официально о них пока не объявлялось. 

– Кто основные конкуренты Хоккайдо как туристического направления – в Японии и за рубежом?

– Я лично считаю, что Хоккайдо – это туристическое направление номер один в Японии и конкурентов у него нет. (Смеется.)

Но необходимо помнить, что Хоккайдо – это сравнительно новый регион Японии. Изначально здесь проживали айны, а японцы начали осваивать остров всего полтора века назад: в позапрошлом году мы отметили 150 лет с того момента, как остров стал называться Хоккайдо. В Японии есть древние города, такие как Киото, в которых находятся замки и храмы VII–IX вв. Иностранные туристы любят такие объекты, у нас таких нет, поэтому в этом мы другим регионам уступаем. Но если брать гастрономический туризм, природу и активный отдых – равных Хоккайдо нет.

Если брать весь мир, то конкурентами горнолыжных курортов Хоккайдо являются европейские курорты, в первую очередь Швейцария и Франция. И все равно тот снег-пухляк, что есть у нас, ни один европейский курорт предложить не может. 

Хоккайдо

Губернаторство Японии

Площадь – 83 424 кв. км.
Население (январь 2020 г.) – 5,3 млн человек.
Столица – Саппоро, население – 1,958 млн человек (на 31 мая 2019 г.).
Туристический поток – 11,961 млн человек (за 10 месяцев 2019 фискального года).
Число отелей – 696. Число номеров в них – 66 485 (на 31 марта 2016 г.).
Число рёканов – 2241. Число номеров в них – 43 398 (на 31 марта 2016 г.).

– Что вы ждете от российского рынка?

– Российский Дальний Восток – это самое близкое зарубежье для Хоккайдо. Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы взаимный турпоток рос. В позапрошлом году «Уральские авиалинии» начали выполнение рейса Владивосток – Титосэ. И уже давно существует рейс Титосэ – Южно-Сахалинск, который выполняет «Аврора».

В марте из Токио во Владивосток начинает летать авиакомпания ANA, затем JAL. Таким образом, Владивосток станет удобным хабом для путешественников из Японии. Вообще, Владивосток к Хоккайдо намного ближе, чем Токио: с Хоккайдо до Владивостока можно долететь за час, и до Сахалина можно долететь за час. Так что мы и в дальнейшем будем прилагать усилия для увеличения турпотока между Хоккайдо и Дальним Востоком. Потому что это близко и недорого. Чтобы доказать это, я много раз летал со своими клиентами на Дальний Восток. В 2015 фискальном году на Хоккайдо напрямую из России прилетели 10 200 россиян, в 2018 г. – 17 900. То есть рост есть, но абсолютные цифры пока невелики. 

– Не могу не спросить: насколько хорошо идет бизнес вашего банка в России?

– Наш банк ведет бизнес в России уже 15 лет, у нас есть представительства во Владивостоке и Южно-Сахалинске. Мы также создали региональную торговую компанию Hokkaido Corporation. Бизнес в России наш банк ведет через представительства и Hokkaido Corporation. Мы приняли участие (совместно с компанией JGC) в строительстве тепличных хозяйств под Хабаровском и в Якутии – на вечной мерзлоте. Есть проект строительства мусоросжигательного завода в Якутии. Кроме того, Hokkaido Corporation совместно с «Почтой России» реализует японские товары в России. А также проводит экспортно-импортные операции. Hokkaido Corporation намного меньше, чем крупнейшие японские торговые компании – Mitsui, Mitsubishi и Sumitomo, поэтому не может проводить операции в тех же объемах. Зато имеет возможность вести бизнес с региональными компаниями малого и среднего бизнеса и проводить небольшие экспортно-импортные операции. Думаю, что в этом наша изюминка и Hokkaido Bank будет содействовать дальнейшему развитию Hokkaido Corporation. 

– Интерес к другим российским регионам у вашего банка есть?

– К нам приезжали представители Камчатки, предлагали различные инвестиционные проекты. Но мы пока решили сконцентрироваться на материковой части Дальнего Востока и Сахалине – там для нас достаточно проектов.

Саппоро