Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 21 апреля 2016 года

undefined

Политика

Представители России и НАТО в среду провели первую почти за два года встречу. Они обсудили недавние инциденты между Россией и США в Балтийском море. Переговоры получились конструктивными, заявили официальные лица читать на WSJ.com

Россия укрепляет связи с курдами – она отправила им на помощь войска и предоставляет оружие. С помощью этого Москва может увеличить свое влияние в регионе, несмотря на то что США тоже поддерживают курдов читать на WSJ.com

Королева Елизавета II празднует 90-летие. Она занимает престол дольше всех остальных британских монархов читать на WSJ.com читать на FT.com

Экономика

Ожидается, что ЕЦБ не объявит в четверг о новых мерах стимулирования экономики. Но инвесторы будут пристально следить на пресс-конференции президента ЕЦБ Марио Драги за его комментариями о возможном будущем снижении процентных ставок, недавнем укреплении евро и перспективе «вертолетных денег». Специалисты высказывают беспокойство по поводу малой эффективности действий Центробанка читать на WSJ.com

ЕЦБ, как и ожидалось, не стал менять процентные ставки и расширил программу покупки активов до 80 млрд евро в месяц читать на FT.com читать на WSJ.com

На новой купюре номиналом $20 будет изображена афроамериканка Гарриет Табмен, боровшаяся за отмену рабства в XIX в. Изначально предлагалось разместить изображение какой-либо женщины на банкноте номиналом $10 читать на WSJ.com читать на FT.com

Совокупный долг стран еврозоны по отношению к ВВП в 2015 г. снизился впервые с 2007 г. Поэтому у некоторых правительств возникают вопросы относительно необходимости продолжать политику жесткой экономии читать на WSJ.com

Индустрия

Казахстан в среду подписал соглашение с Google и McKinsey о создании центра для анализа данных с целью повышения эффективности горнодобывающей отрасли читать на FT.com

Автомобили

Volkswagen достиг принципиальной договоренности с властями США о выкупе и отзыве почти 600 000 дизельных автомобилей в стране в связи с экологическим скандалом. Кроме того, владельцы автомобилей получат компенсацию. В четверг наступает крайний срок, когда представители концерна должны представить соответствующий план суду. Благодаря этому котировки акций Volkswagen в среду выросли на 6%, и в четверг их рост продолжился читать на WSJ.com читать на WSJ.com

Торговля акциями Mitsubishi Motors в четверг была приостановлена после того, как их котировки накануне обрушились из-за признания компании, что данные по расходу топлива 625 000 автомобилей были занижены читать на FT.com

Скандал вокруг Mitsubishi свидетельствует о жесткой конкуренции на глобальном и японском рынке компактных автомобилей, которые очень популярны в Стране восходящего солнца читать на WSJ.com

Крупный план

Автомобильная отрасль очень важна для Германии, и между ней и правительством есть крепкие связи. Поэтому после того, как разразился экологический скандал вокруг Volkswagen, у многих людей появились подозрения, что власти могли закрывать глаза на возможные нарушения немецких автопроизводителей читать на FT.com

Энергоресурсы

Министр энергетики России Александр Новак в среду выразил сомнения в достижимости международного соглашения об ограничении нефтедобычи после провала переговоров в Дохе. Также он повысил прогноз нефтедобычи в России в 2016 г. читать на FT.com

ОПЕК может снова обсудить замораживание добычи на саммите в июне, заявил генеральный секретарь картеля читать на WSJ.com

Нефть в четверг утром продолжила дорожать на фоне снижения добычи и росте спроса в США читать на FT.com

Энергетические компании в этом году стали активнее привлекать средства путем допэмиссии акций на фоне восстановления цен на нефть. Котировки акций некоторых из них значительно выросли, поэтому они стали удачным вложением для инвесторов читать на WSJ.com

Занимающаяся солнечной энергетикой SunEdison, которую теперь ждет банкротство, стремилась заключить множество сделок с использованием заемных средств. Но ей не удалось завершить многие сделки, поэтому ей грозят иски на сотни миллионов долларов читать на WSJ.com

Финансы

Сейчас не так много привлекательных вариантов для инвестиций, поэтому участники рынка стали обращать больше внимания на политические перемены в развивающихся странах. Они уже отреагировали положительно на приход нового правительства в Аргентине и возможный импичмент президента Бразилии. Также стулья шатаются под президентом ЮАР Джейкобом Зумой и премьер-министром Малайзии Наджибом Разаком читать на WSJ.com

Инвесторы вывели более $15 млрд из хедж-фондов в I квартале. Это стало худшим результатом за последние семь лет читать на FT.com

Инвесткомпания BlackRock избежала присвоения статуса финансово значимой финансовой организации в США, предполагающего более пристальный контроль со стороны регуляторов. Но для этого компании пришлось потратить на лоббирование $14,21 млн с 2009 г. читать на WSJ.com

Объем инвестиций, привлеченных финансово-технологическими стартапами в США, резко уменьшился до $298 млн в I квартале. Но по-прежнему удается привлекать финансирование тем стартапам, которые выбрали узкую специализацию, например выдачу займов для свадеб читать на WSJ.com

Центробанк Китая начал зачистку среди финансово-технологических компаний, чтобы бороться с мошенничеством и снизить уровень риска в секторе читать на FT.com

BNY Mellon отчитался о росте прибыли в I квартале. Его выручка снизилась, но банк сократил расходы читать на WSJ.com

Технологии

EMC стала третьим за три дня - вслед за IBM и Intel - представителем «старой гвардии» технологических компаний, отчитавшихся о разочаровывающих финансовых результатах. Они испытывают проблемы из-за быстрых изменений в компьютерной отрасли читать на WSJ.com

Tencent и Alibaba конкурируют на китайском рынке офисных приложений. Многие китайцы общаются с коллегами и деловыми партнерами через WeChat, поэтому одна из их главных задач — помочь пользователям отделить рабочее общение от личного читать на WSJ.com

Daily Mail в среду заявила, что не подавала заявку на покупку интернет-бизнеса Yahoo! и продолжает вести переговоры с другими заинтересованными сторонами читать на WSJ.com

Google в 2005 г. приобрел Android за скромные $50 млн, однако это стало одной из самых важных сделок в истории Кремниевой долины читать на FT.com

Потребительский рынок

GlaxoSmithKline занимается поисками нового гендиректора. Инвесторы хотят, чтобы он вдохнул новую жизнь в ее деятельность по разработке лекарств читать на WSJ.com

Власти Нью-Дели запретили сервисам по вызову водителей Uber и Ola автоматически повышать цены, когда спрос слишком большой. Похожую практику используют авиакомпании читать на FT.com

Власти Франции требуют от McDonald's заплатить налоги, от которых компания якобы уклонилась. По данным некоторых СМИ, сумма может достичь 300 млн евро, включая 100 млн евро штрафа читать на FT.com

Продажи Coca-Cola в I квартале снизились на 4% до $10,28 млрд. Некоторые инвесторы сомневаются, что компания достигнет цели по росту продаж в этом году читать на WSJ.com

Недвижимость

В Пекине наименее доступное в мире съемное жилье, показал опрос, проведенный в 15 крупных городах. Средний размер арендной платы в китайской столице в 1,2 раза превышает среднюю зарплату читать на FT.com

Менеджмент

Технологические компании составляют 20 из 25 компаний, которые платят своим сотрудникам самые высокие зарплаты в США, согласно Glassdoor. Их сотрудники в среднем зарабатывают значительно больше $100 000 в год читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.