Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 июля 2017 года

undefined

Политика

Президент США Дональд Трамп и президент России Владимир Путин уже поприветствовали друг друга на саммите G20. Это их первая личная встреча читать на WSJ.com

Полиция Гамбурга, где проходит саммит G20, попросила подкрепление из-за массовых столкновений с протестующими. Но она утверждает, что безопасности участников саммита ничто не угрожает читать на WSJ.com читать на FT.com

Президент США Дональд Трамп и канцлер Германии Ангела Меркель встретились в четверг накануне саммита G20, чтобы попытаться преодолеть некоторые разногласия читать на FT.com

Администрация Дональда Трампа заявила в четверг, что США будут придерживаться дипломатического пути решения конфликта с Северной Кореей. Отношения стран обострились после запуска Пхеньяном межконтинентальной баллистической ракеты читать на WSJ.com

Хоть Северная Корея — одна из самых изолированных стран, но ее связи с 164 государствами помогают ей получать деньги и ноу-хау для разработки ядерного оружия читать на WSJ.com

Спецпрокурор Роберт Мюллер, ведущий расследование о предполагаемом вмешательстве России в президентские выборы в США, собрал для этого команду элитных юристов читать на WSJ.com

Переговоры об объединении Кипра, длившиеся более двух лет, провалились. Главным камнем преткновения для греческой и турецкой частей острова стали вопросы безопасности читать на WSJ.com

Экономика

Министерство юстиции США расследует предполагаемое отмывание денег Северной Кореей через американские банки. Счета связаны с китайским экспортером угля и еще несколькими компаниями. Самим банкам обвинения не предъявлены читать на WSJ.com

Пока западные центробанки думают о том, как начать сокращать стимулирование экономики, не потревожив финансовые рынки, Банк Японии уже начал незаметно делать это с конца прошлого года. В отличие от них японский Центробанк установил целевое значение доходности гособлигаций, а не ежемесячный размер покупки активов читать на WSJ.com

Центробанки небольших европейских стран, например Швейцарии, долго пытались не допустить укрепления своих национальных валют. Теперь им на помощь наконец пришел рост курса евро читать на WSJ.com

ЕС начал составлять список американских товаров, включая виски, на импорт которых он может ввести пошлины в ответ на планы Дональда Трампа ограничить импорт стали по соображениям национальной безопасности. На саммите G20 европейские лидеры попытаются убедить Трампа не принимать односторонних мер в вопросах импорта читать на FT.com

Китайские компании стали активнее поглощать иностранные в мае и июне по сравнению с началом года. По данным Rhodium, за последние два месяца они заключили 44 сделки размером более $5 млн читать на FT.com

Индустрия

Электромобили призваны улучшить ситуацию с экологией. Поэтому будет приковано повышенное внимание к тому, как влияют на окружающую среду добыча и переработка материалов, используемых в их аккумуляторах, говорят аналитики читать на FT.com

Китайская Ganfeng Lithium начнет производить аккумуляторы, так как ожидает быстрого роста китайского рынка электромобилей читать на FT.com

Инвестор-активист Elliott Management хочет убрать Энтони Бургманса с поста председателя совета директоров Akzo Nobel за то, что он отказался обсуждать предложение PPG Industries о поглощении его компании за $27,6 млрд читать на WSJ.com

Автомобили

Власти США обвинили бывшего менеджера Audi Джованни Памио в участии в разработке программного обеспечения для занижения уровня вредных выбросов во время тестов читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Американские нефтяники неожиданно нашли для себя новый рынок – Китай. Их нефть теперь дешевле, чем у ближневосточных конкурентов, поэтому Китай импортирует около 100 000 баррелей американской нефти в день читать на WSJ.com

Участников нефтяного рынка беспокоит вопрос, когда же наконец прекратится рост производительности у добытчиков сланцевой нефти. Снижение цен не сказалось на их добыче так сильно, как ожидалось читать на FT.com

Руководитель хедж-фонда Astenbeck Capital Энди Холл, известный своим умением правильно прогнозировать цены на нефть, в письме инвесторам заявил, что больше не верит в значительное восстановление цен. По его словам, попытки ОПЕК бороться с избытком предложения были недостаточно быстрыми и решительными читать на FT.com

Нефтедобыча Saudi Aramco достигла рекордных 10,5 млн баррелей в день в 2016 г. Но в этом году компания ее уменьшила, так как ей требуются более высокие цены на нефть перед IPO читать на WSJ.com

Berkshire Hathaway Уоррена Баффетта приобретет примерно за $18 млрд Oncor, одну из крупнейших американских электроэнергетических компаний, укрепляя свои позиции в этом секторе читать на WSJ.com читать на FT.com

Tesla построит в Австралии крупнейшую в мире литий-ионную систему хранения электроэнергии за 100 дней. Если не успеет, то сделает это бесплатно. Это поможет Австралии решить проблемы с перебоями в электроснабжении читать на WSJ.com

Финансы

На этой неделе стало известно, что JPMorgan Chase претендовал на покупку британской Worldpay. Сам интерес банка к многомиллиардному поглощению вызвал разговоры о том, что у крупнейших банков США снова просыпается животный инстинкт. После финансового кризиса они не занимались активно слияниями и поглощениями читать на FT.com

UBS и другие банки надеются с помощью систем искусственного интеллекта улучшить результаты трейдеров читать на FT.com

HSBC активизирует поиск нового гендиректора. Британские регуляторы хотят, чтобы им стал человек со стороны, чего еще не было в истории банка. Новый председатель совета директоров Марк Такер намерен назвать имя преемника гендиректора Стюарта Гулливера к концу года читать на FT.com

Фьючерсы на серебро подешевели примерно на 10% всего за несколько минут в пятницу утром в Азии, но затем отыграли почти все падение. Инвесторы полагают, что падение цен произошло в результате какой-то ошибки читать на WSJ.com

Компании привлекли уже более $1 млрд в этом году с помощью выпуска криптовалют. Этот новый способ финансирования набирает популярность, и его уже называют Initial Coin Offering по аналогии с IPO. Но риск в том, что он пока не регулируется властями читать на WSJ.com

Технологии

Qualcomm из-за патентного спора с Apple планирует попросить власти США запретить импорт некоторых моделей iPhone и iPad, в которых используются чипы Intel читать на WSJ.com читать на FT.com

Samsung ожидает получить рекордную операционную прибыль во II квартале благодаря высокому спросу на чипы памяти и дисплеи читать на WSJ.com читать на FT.com

Производитель фитнес-трекеров Jawbone, когда-то оценивавшийся более чем в $3 млрд, начал процесс ликвидации своего бизнеса. По словам источников, руководители Jawbone основали новую компанию, которая сосредоточится на продаже медицинских, а не потребительских устройств читать на WSJ.com читать на FT.com

Основатель LeEco Цзя Юэтин любил говорить, что Apple устарела, а китайские технологические гиганты убивают инновации. Но теперь ему приходится спуститься с небес на землю, так как его собственная бизнес-империя рушится читать на WSJ.com

Медиабизнес

Музыкальный потоковый сервис SoundCloud сократит 40% сотрудников из-за того, что он остается убыточным читать на FT.com

Потребительский рынок

Reckitt Benckiser и Mondelez в четверг предупредили о том, что атака вируса Petya негативно отразилась на их продажах читать на WSJ.com читать на FT.com

Гости отелей Hilton скоро смогут использовать свои смартфоны как ключи от своих номеров. Но конкуренты Hilton по-прежнему относятся к этой технологии настороженно читать на FT.com

Спрос на продукты питания крупных брендов в США снижается. Причем угроза подстерегает сразу с двух сторон: состоятельные потребители отдают предпочтение свежим продуктам, а более экономные – недорогим брендам читать на WSJ.com

Amazon готовится занять долю на рынке продуктов питания Индии благодаря смягчению регулирования. Ожидается, что онлайн-продажи в стране будут быстро расти читать на FT.com

Объем слияний и поглощений среди 50 крупнейших потребительских компаний резко уменьшился до $50 млрд в 2016 г., согласно OC&C. Это было связано с политической неопределенностью в мире читать на FT.com

Телемагазин QVC приобретет давнего конкурента Home Shopping Network более чем за $2 млрд, чтобы лучше конкурировать с онлайн-ритейлерами читать на WSJ.com читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.