Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 24 ноября 2011 г.

Речь Медведева глазами западных наблюдателей, холодный душ для еврооблигаций, демонстрации в Китае, появление нового многомиллиардного бизнеса в Японии, юань сдает позиции, грядущий рост цен на продукты питания и напитки

Открытие больших залежей сланцевого газа и авария на АЭС в Фукусиме могут открыть новый многомиллиардный бизнес — экспорт американского сжиженного газа японским потребителям. Следуя этой тенденции, Itochu Corp. купила 25% в американской нефтегазовой компании Samson Investment Co. за $1 млрд. Эту сделку компания объяснила тем, что на японском рынке сланцевый газ из США может конкурировать с сжиженным газом, импортируемым из Азиатско-Тихоокеанского региона. - читать на WSJ.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 24 ноября 2011 г.

Политика

Россия снова грозит развернуть комплексы с баллистическими ракетами у границ ЕС. Источники в Кремле говорят, что заявление приурочено к началу предвыборной кампании в России. В это время российские лидеры часто выступают с антизападными заявлениями, которые нравятся россиянам - читать на WSJ.com

Экономика

Предложение Брюсселя выпустить общеевропейские облигации, которое, по мнению Еврокомиссии, должно успокоить европейский долговой рынок, было прохладно встречено влиятельными членами Евросоюза. В частности, Германия назвала идею проблемной и контрпродуктивной - читать на FT.com

Перед ключевой встречей между немецким канцлером Ангелой Меркель и лидерами Франции и Италии, которая должна состояться поздно вечером в четверг, министр экономики Германии Филипп Реслер снова выступил против общеевропейских бондов -

Общенациональная забастовка привела к закрытию государственных учреждений по всей Португалии в четверг. Таким образом госслужащие отреагировали на меры экономии, которые принимаются властями в обмен на международную финансовую помощь в размере $78 млрд - читать на WSJ.com

Количество и масштаб забастовок в Китае растут, по мере того как падает экспорт - читать на FT.com

Fitch снизило кредитный рейтинг Португалии до спекулятивного уровня – ВВ+ - читать на WSJ.com

Индустрия

Suzuki в четверг заявила, что переносит свой спор с Volkswagen в международный арбитраж. Немецкий автопроизводитель заявил, что не понимает логики японского партнера, который требует от Volkswagen вернуть 20% акций Suzuki - читать на WSJ.com

Сайрус Мистри сменит Ратана Тата на посту председателя правления Tata Sons — материнской непубличной компании холдинга Tata Group - читать на WSJ.com, читать на FT.com

Энергоресурсы

Крупнейшие производители нефти дали понять, что хотели бы, чтобы ОПЕК придерживался существующих квот по добыче нефти - читать на WSJ.com

Финансы

Индекс Nikkei опустился до уровня апреля 2009 г. - читать на FT.com

Вопреки устоявшемуся мнению о том, что юань в будущем может ослабить позиции американской валюты на международном рынке, последние данные Народного банка Китая свидетельствуют о том, что интернационализация юаня остановилась, а по каким-то показателям положение китайской валюты даже ухудшилось - читать на FT.com

В условиях финансовой нестабильности швейцарские банки концентрируются на обслуживании состоятельных клиентов. - читать на FT.com

У правительств проблемы с финансированием рухнувшего банка Dexia - читать на WSJ.com

Технологии

Китай стал крупнейшим рынком смартфонов - читать на WSJ.com

HTC ухудшила прогноз по IV кварталу. Пятый в мире производитель смартфонов прогнозирует продажи на уровне аналогичного периода прошлого года - читать на FT.com

AT&T спишет $4 млрд из-за проблем с поглощением T-Mobile за $39 млрд - читать на WSJ.com

Nokia Siemens Networks собирается уволить 17 тыс. сотрудников по всему миру - читать на FT.com

Потребительский рынок

Почти половина производителей продуктов питания и напитков намерены поднять цены в течение 12 месяцев. Для сравнения, год назад так были намерены поступить лишь 12% компаний - читать на FT.com

152 млн американцев планируют посетить магазин в эти выходные, которые начинаются с "черной пятницы". Это абсолютный рекорд и на 10% больше, чем годом ранее - читать на WSJ.com

25 апреля 2008 г. Olympus Corp. заплатила $177 млн Dynamic Dragons II SPC и еще одному инвестиционному фонду за акции в трех убыточных никому неизвестных японских компаниях, которые Olympus приобрел. Об этом свидетельствуют документы. Теперь всех интересует, кто стоял за Dynamic Dragons - читать на WSJ.com

Джеймс Мердок ушел из совета директоров News Group, которая выпускает газеты, входящие в News International - читать на FT.com, читать на WSJ.com