Дайджест FT и WSJ от 12 декабря: центр Испании превращается в пустыню

Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер лично участвовал в переговорах по скандальным налоговым соглашениям корпораций в Люксембурге; Китай развернул поток воды из долины реки Янцзы в Пекин; Россия и Индия договорились о сотрудничестве в энергетике; Google закроет в России инженерно-техническую службу; Microsoft разрешит пользователям покупать игры и приложения биткоинами; FT назвала гендиректора Apple Тима Кука “Человеком года”; Commerzbank может заплатить более $1 млрд для урегулирования претензий властей США; во время финансового кризиса шотландский предприниматель создал хедж-фонд на $600 млн, а потом исчез с деньгами; в США резко вырос спрос на виниловые пластинки

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 12 декабря 2014 г.

Политика

В Германии становятся все заметнее популисты с правыми взглядами, которые выступают против ЕС и иммиграционной политики. Они становятся новой проблемой для консервативного правительства канцлера Ангелы Меркель - читать на WSJ.com

Экономика

Бывшему премьер-министру Люксембурга Жан-Клоду Юнкеру, который теперь занимает пост председателя Еврокомиссии, удалось убедить многие крупные американские технологические компании выбрать его страну в качестве налоговой резиденции. Сейчас это ставит его в неудобное положение, но 10 лет назад он не стеснялся рассказывать, что лично участвовал в переговорах с этими компаниями - читать на FT.com

Палата представителей США приняла законопроект о расходах правительства на $1,1 трлн менее чем за три часа до крайнего срока - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Благодаря снижению цен на бензин, дешевому газу и улучшению ситуации на рынке труда продажи ритейлеров в США в ноябре увеличились на 0,7% - сильнее всего за восемь месяцев - читать на WSJ.com

В Италии профсоюзы призывают провести всеобщую забастовку против трудовой реформы - читать на FT.com

В нескольких центральных регионах Испании, общая площадь которых вдвое больше Бельгии, плотность населения ниже 8 человек на 1 кв. км. Местные жители покидают деревни и городки, поэтому эта местность соперничает с Лапландией как наименее населенная в Европе - читать на FT.com

В четверг депутаты Верховной рады одобрили правительственную программу, направленную на стабилизацию финансовой ситуации на Украине. Международные кредиторы в качестве условия для дальнейшего предоставления финансовой помощи потребовали ввести меры жесткой экономии - читать на WSJ.com

Темпы роста промышленного производства в Китае в ноябре замедлились - читать на WSJ.com

Индустрия

В Китае в пятницу был запущен один из самых спорных и крупных инженерных проектов стоимостью $60 млрд. Вода из долины реки Янцзы будет направлена к Пекину. На севере страны быстрорастущие города и промышленные предприятия испытывают нехватку воды - читать на FT.com

Airbus в четверг постаралась успокоить клиентов, беспокоящихся о возможном прекращении производства авиалайнера A380. В компании заявили, что его модификация - наиболее вероятный сценарий - читать на FT.com

Автомобили

Директор по продажам Mercedes-Benz Ола Каллениус в январе станет членом совета директоров Daimler - читать на FT.com

Власти ЕС одобрили новые правила, которые могут положить конец грузовикам кирпичной формы. Они неэффективны с точки зрения вредных выбросов и небезопасны для других участников дорожного движения. Однако лоббисты добились того, чтобы применение этих правил было отложено на пять лет, включая трехлетний мораторий - читать на FT.com

Вероника Ву, директор Tesla Motors в Китае, в ближайшие дни покинет компанию по неизвестным причинам - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Россия и Индия в четверг договорились возобновить сотрудничество в энергетике. В частности, Россия пообещала построить в Индии по меньшей мере 10 новых ядерных реакторов в следующие 20 лет - читать на FT.com

Международное энергетическое агентство понизило прогноз роста глобального спроса на нефть в следующем году. В пятницу она продолжила дешеветь - читать на FT.com - читать на WSJ.com - читать на WSJ.com

Цены на нефть в США впервые за пять с половиной лет опустились ниже $60 за баррель. По мнению гендиректора Vitol Иэна Тэйлора, становится очевидно, что прогнозы спроса на нее были завышенными - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Мексика представила правила исторического тендера, который сделает ее нефтяную отрасль открытой для частных компаний - читать на FT.com

Финансы

Commerzbank может заплатить властям США более $1 млрд для урегулирования обвинений в нарушении режима санкций и отмывании денег - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Во время финансового кризиса хедж-фонд Heather Capital привлек от крупных инвесторов $600 млн. Однако, когда фонд обанкротился, ликвидаторы не нашли почти никаких денег, объекты коммерческой недвижимости, под которую он занимал деньги, оказались заброшенными, а его основатель Грегори Кинг исчез - читать на WSJ.com

Котировки акций Lending Club, крупнейшего в мире p2p-кредитора, выросли на 56% после IPO на Нью-Йоркской фондовой бирже - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Курс рубля к доллару США в пятницу продолжил снижаться, несмотря на интервенции Банка России - читать на WSJ.com

Мировые финансовые рынки продолжают реагировать на снижение цен на нефть. Курсы национальных валют России и Норвегии к доллару США достигли нового минимума, а акции энергетических компаний дешевеют - читать на WSJ.com

За неделю отток капитала из фондов, инвестирующих в корпоративные облигации с низким рейтингом, составил $1,9 млрд. Это его самое большое значение с конца сентября - читать на WSJ.com

Технологии

Google закроет в России инженерно-техническую службу. Жесткое регулирование интернет-отрасли в стране может привести к оттоку специалистов - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Акции китайского онлайн-сервиса знакомств Momo подорожали более чем на 25% после дебюта на бирже Nasdaq, несмотря на обвинения, что ее основатель украл идею и технологии у своего бывшего работодателя - читать на FT.com

В этом году Microsoft стала крупнейшим поставщиком облачных технологий для корпоративных клиентов. Однако риски остаются высокими, поскольку долгое время доминирование компании в отрасли было обусловлено популярностью ее операционной системы Windows - читать на FT.com

Microsoft разрешит пользователям использовать биткоины для покупки игр и приложений в онлайн-магазинах Windows и Xbox - читать на WSJ.com

Из-за патентных споров, с которыми Xiaomi уже столкнулась в Индии, ей будет трудно повторить за границей свой успех на китайском рынке - читать на WSJ.com

Действующие лица

FT назвала гендиректора Apple Тима Кука "Человеком года". В течение трех лет после смерти Стива Джобса его активно критиковали, и некоторым казалось, что Apple не сможет быть успешной без своего основателя. Но в 2014 г. Куку удалось изменить ситуацию - читать на FT.com

Медиабизнес

В этом году в США продано уже почти 8 млн виниловых пластинок - на 49% больше, чем в 2013 г. Однако уже старым выпускающим их фабрикам сложно успевать удовлетворять спрос - читать на WSJ.com

Hearst приобрела 25% цифрового канала для детей AwesomenessTV. Менее двух лет назад DreamWorks Animation приобрела его за $33 млн, а эта сделка оценивает его в $325 млн - читать на FT.com

Потребительский рынок

Компания Danone объявила, что собирается сохранить у себя все подразделения, в том числе медицинского питания. Несколько месяцев шли разговоры о его возможной продаже. Аналитики оценивают его в 3 млрд евро - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Гендиректор и креативный директор Gucci в начале следующего года покинут компанию. Это признак того, что в Kering, ее материнской компании, недовольны снижением продаж бренда - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Берни Экклстоун, генеральный промоутер Formula 1, заявил, что не собирается в ближайшее время делиться властью. Основной акционер гоночной серии хочет назначить нового руководителя, который разделил бы с ним исполнительные полномочия - читать на FT.com

В январе в Китае начнутся продажи PlayStation 4. Однако большую угрозу на этом рынке для Sony может представить не конкуренция с Xbox One, а цензура - читать на WSJ.com

Китайский интернет-гигант Baidu собирается инвестировать в сервис по вызову автомобилей Uber, что должно помочь его бизнесу в Китае - читать на WSJ.com

Roche планирует увеличить на два человека состав совета директоров и объявила о том, что директор ее исследовательского подразделения Genentech уйдет в отставку - читать на WSJ.com

Недвижимость

Сейчас в Греции выставлены на продажу около 20 частных островов, некоторые из них - впервые за несколько поколений. У иностранных инвесторов к ним повышенный интерес из-за снижения цен и изменений в налоговом законодательстве Греции - читать на WSJ.com

Менеджмент

Немецкие корпорации оказались на пороге гендерной революции после того, как правительство Ангелы Меркель приняло новый закон. Он требует, чтобы число женщин в высших эшелонах крупнейших корпораций Германии значительно увеличилось - читать на WSJ.com