Статья опубликована в № 3656 от 20.08.2014 под заголовком: Будем играть в мяч

Людмила Улицкая не сумела рассказать об обстоятельствах получения Европейской премии

Получив Европейскую премию, Людмила Улицкая так и не сумела рассказать об этом на пресс-конференции - ее отменили в последний момент
  • Майя Кучерская
Людмила Улицкая - первый русский автор, получивший Европейскую премию
Олег Дьяченко / ИТАР-ТАСС

Людмила Улицкая - первый русский писатель, удостоенный Австрийской государственной премии (недавно переименованной в Европейскую, приз - 25 000 евро). Среди ее лауреатов были Уистен Хью Оден (1966), Эжен Ионеско (1970), Милан Кундера (1987) и Умберто Эко (2001). Приятная компания, лестная награда, которую писательнице и вручил в Зальцбурге министр культуры Австрии Йозеф Остермайер. Одному из условий премии - книги лауреата должны существовать в немецком переводе - Улицкая отвечает вполне: на сегодняшний день на немецкий переведено двадцать ее книг. Премия вручается по совокупности заслуг, но при награждении особенно были отмечены два ее романа - «Даниэль Штайн, переводчик» и «Зеленый шатер».

Вчера по этому поводу в Москве, в ИТАР-ТАСС, должна была состояться пресс-конференция, инициированная самим агентством вскоре после торжественной церемонии в Австрии. Но уже по пути на пресс-конференцию Людмиле Улицкой сообщили, что по техническим причинам встреча с журналистами не состоится - в зале, где должно было проходить событие, прорвало трубу.

На вопрос корреспондента газеты «Ведомости», не проглядывает ли сквозь эту внезапную аварию политический подтекст, Людмила Улицкая ответила: «Я человек, который не склонен всякое событие рассматривать с точки зрения теории заговора, но думаю, здесь заговор налицо, эту встречу в последнюю минуту запретил кто-то наверху. Видимо, это связано с тем, что накануне в журнале Spiegel вышла моя статья, основная мысль которой - «прощай, Европа!» (речь идет о статье «Моя страна больна», опубликованной в Spiegel 18.08.2014. - «Ведомости»). Я написала о том, что отдаю себе отчет: сейчас происходит прощание России с Европой. В эти триста лет, прошедших с петровских реформ, маятник все время качался, но сейчас он находится в крайнем положении. За это будет заплачена большая историческая цена, и это меня печалит. Понятно, что я повторила бы это и на пресс-конференции - чтобы это не было написано везде и крупными буквами, ее, наверное, и решили не делать. Очень поучительная и интересная история».

Людмила Улицкая добавила также, что надеется: литературная Европейская премия была дана ей не за участие в протестном движении, а за книги. На вопрос же, что бы она ответила, если бы на пресс-конференции ее спросили: «Что делать в условиях стремительно уменьшающейся свободы?», писательница откликнулась историческим анекдотом. Когда игравшего в мяч Людовика де Гонзаго однокашники спросили, как он поступит, если завтра наступит конец света, будущий святой ответил: продолжу играть в мяч. «По-моему, врач должен продолжать лечить, учитель учить, библиотекарь заниматься книжками, - сказала Улицкая, - а я буду по мере возможности писать книжку, которую очень хочу успеть закончить».

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать