Дайджест FT и WSJ от 12 февраля: лидерам в Минске удалось договориться о перемирии на Украине

undefined

Societe Generale заявил, что нынешний год будет более трудным в России, где ему пришлось в 2014 г. списать стоимость нематериальных активов Росбанка на 525 млн евро. Однако в целом французскому банку удалось увеличить прибыль в прошлом году - читать на FT.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 12 февраля 2015 г.

Политика

Лидерам России, Украины, Франции и Германии удалось договориться о прекращении огня в Донбассе с 15 февраля - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Президент США Барак Обама в среду отправил конгрессу резолюцию с просьбой одобрить проведение военной операции против "Исламского государства" - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Экономика

МВФ объявил о новой четырехлетней программе финансовой помощи для Украины на $17,5 млрд. Вместе с займами от других кредиторов общий размер помощи достигнет $40 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Если Украина реструктурирует госдолг, больше всех пострадает Майкл Хейзенстэб, управляющий Franklin Templeton, который купил украинских облигаций на $7 млрд и является крупнейшим частным кредитором страны - читать на FT.com

После более чем шести часов переговоров министры финансов еврозоны и представители МВФ и ЕЦБ не смогли прийти к соглашению по программе финансовой помощи Греции. Но они пообещали продолжить переговоры и надеются разработать план к понедельнику - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Курс шведской кроны к доллару достиг самого низкого уровня за шесть лет после того, как центробанк страны установил отрицательную процентную ставку и объявил о покупке гособлигаций на 10 млрд крон ($1,2 млрд). Это связано с намерением ЕЦБ начать программу количественного смягчения. Центробанк Дании из-за этого недавно тоже был вынужден увести процентные ставки на негативную территорию - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Уровень инфляции в Великобритании может на короткое время опуститься ниже нуля, предупредил председатель Банка Англии Марк Карни. Однако он настаивает, что в стране нет угрозы постоянной дефляции. Поэтому британский Центробанк по-прежнему намерен поднять процентные ставки в следующем году - читать на FT.com

Индустрия

Годовая прибыль Rio Tinto выросла на 78% до $6,5 млрд, несмотря на низкие цены на железную руду. Компания планирует выкупить акции на $2 млрд - читать на WSJ.com

Мировой спрос на золото в 2014 г. уменьшился до самого низкого уровня за четыре года, согласно данным World Gold Council. В Китае он снизился на 38%, в том числе из-за проводимой властями антикоррупционной кампании - читать на FT.com

Сотрудники портов западного побережья США на четыре дня прекратят погрузку и разгрузку грузовых судов. Они пытаются договориться о более выгодных условиях нового трудового соглашения. На прошлых выходных они уже прекращали работу на два дня - читать на WSJ.com - читать на FT.com

General Electric позволит инвесторам или группам инвесторов, владеющим минимум 3% акций, выдвигать кандидатов в ее совет директоров - читать на WSJ.com

Автомобили

Годовая прибыль Renault увеличилась до 1,9 млрд евро с 586 млн евро в 2013 г. Сокращение расходов и высокие продажи в Европе помогли компенсировать неудовлетворительные результаты в России и Бразилии - читать на WSJ.com

Убыток Tesla в IV квартале составил $108 млн из-за задержек с поставками электромобилей - читать на WSJ.com

Volkswagen подписал соглашение с TomTom, что будет устанавливать в свои автомобили ее навигационные системы - читать на FT.com

Энергоресурсы

Total планирует в этом году продать активы стоимостью $5,5 млрд, а к 2017 г. сократить 2000 сотрудников. Компания пытается адаптировать свой бизнес к резкому снижению цен на нефть. Ее убыток в последнем квартале составил $5,66 млрд - читать на FT.com

Стремление Германии к развитию зеленой энергетики привело к негативным последствиям для EOn и RWE, доминирующих в отрасли генерировании электроэнергии. По мнению аналитиков, такой сценарий может повториться и в других странах - читать на FT.com

Американское государственное ведомство ARPA-E было создано в 2009 г. для финансирования исследований в энергетике. Оно потратило более $1,1 млрд на более чем 400 проектов, однако пока это не привело к открытию инновационных технологий в отрасли - читать на FT.com

Финансы

Благодаря устойчивому росту курса доллара и снижению курса евро для инвестфондов, специализирующихся на валютных рынках, январь стал самым успешным месяцем за последние годы - читать на WSJ.com

Credit Suisse удалось снова получить прибыль в IV квартале. Швейцарский банк объявил о сокращении жалованья топ-менеджеров и готовится бороться с трудностями, вызванными ростом курса франка - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Владимир Антонов, бывший руководитель литовского банка Snoras и экс-владелец футбольного клуба Portsmouth, подал апелляцию против своей экстрадиции в Литву, где его обвиняют в банковском мошенничестве - читать на FT.com

В отличие от конкурентов Goldman Sachs после финансового кризиса не стал выходить из рискованных видов бизнеса. Некоторых инвесторов это беспокоит - читать на WSJ.com

Квартальная прибыль Commerzbank выросла, но его гендиректор предупредил, что 2015 г. будет трудным для финансового сектора - читать на FT.com

Из-за снижения цен на нефть могут пострадать небольшие банки в Техасе. Они не участвовали активно в финансировании энергетического бума, но из-за сокращения добычи нефти могут пострадать их клиенты из малого бизнеса, которые обслуживают нефтяников. Во время прошлого сильного снижения цен на нефть в конце 1980-х гг. в Техасе закрылось около 700 банков и кредитных организаций - читать на WSJ.com

Технологии

Спецслужбы США разработали поисковую систему Memex, которая обладает более широкими возможностями по сравнению с системой Google и предназначена для отслеживания преступников - читать на WSJ.com

Facebook и другие интернет-гиганты сами разрабатывают оборудование для своих серверов. А теперь Facebook стала сама разрабатывать и сетевое оборудование - читать на WSJ.com

Facebook запускает социальную сеть для экспертов по кибербезопасности - читать на FT.com

Чтобы ускорить производство для обеспечения рекордных продаж iPhone, 8% сотрудников поставщиков Apple в 2014 г. пришлось работать более 60 часов в неделю, объявила компания в среду - читать на FT.com

Квартальная прибыль Cisco увеличилась на 68% до $2,4 млрд - читать на WSJ.com

Власти Южной Кореи проводят антимонопольное расследование в отношении Qualcomm, которая недавно договорилась урегулировать подобные обвинения в Китае за $977 млн - читать на FT.com

Потребительский рынок

Китайскому конгломерату Fosun удалось после долгой борьбы договориться о покупке 92,8% акций французской гостиничной компании Club Med. При этом Fosun заплатит за акции убыточной компании почти на 80% больше, чем они стоили в момент ее первого предложения в мае 2013 г. - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Александр Рикар официально стал гендиректором и председателем совета директоров Pernod Ricard. Таким образом, во главе французской компании снова оказался член основавшей ее династии - читать на WSJ.com

Расширение McDonald's в Индии затормозилось из-за судебного разбирательства с ее местным партнером Викрамом Бакши - читать на FT.com

PepsiCo планирует вернуть в этом году акционерам $9 млрд путем выплаты дивидендов и обратного выкупа акций. В IV квартале ее прибыль сократилась на 25% до $1,3 млрд - читать на FT.com

Франческо Скеттино, капитан потерпевшего крушение в январе 2012 г. круизного судна Costa Concordia, в результате чего погибли 32 человека, приговорен к 16 годам тюремного заключения - читать на FT.com