Дайджест FT и WSJ от 16 февраля: в 2014 г. обнаружено наименьшее за 20 лет количество запасов нефти и газа

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 16 февраля 2014 г.

Политика

После вступления в силу соглашения о прекращении огня конфликт на востоке Украины утих. Однако борьба между украинскими силами и ополченцами возле Дебальцева продолжилась - читать на WSJ.com - читать на FT.com

ЕС ввел санкции против 19 человек и девяти организаций в связи с конфликтом на Украине. Среди них известный певец Иосиф Кобзон - читать на WSJ.com

Полиция Копенгагена задержала двоих подозреваемых в причастности к терактам, совершенным в городе на выходных - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Убитый, подозреваемый в совершении терактов в Копегагене, был известен спецслужбам, сообщила датская полиция. Один из терактов произошел в синагоге, что потрясло еврейское сообщество и возобновило споры по поводу безопасности евреев в Европе - читать на WSJ.com

Египет нанес воздушные удары по целям "Исламского государства" в Ливии после того, как исламисты опубликовали видео казни египетских христиан-коптов - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Экономика

ВВП Японии в IV квартале вырос на 2,2% в годовом исчислении. Таким образом, ее экономике удалось выйти из рецессии. Однако экономический рост оказался ниже ожидаемого - читать на WSJ.com - читать на FT.com

До конца недели Греция должна договориться с партнерами по еврозоне о структуре финансовой помощи. Если этого не произойдет, с 1 марта страна останется без внешнего финансирования - читать на WSJ.com

Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле заявил в понедельник, что "очень скептично" смотрит на перспективы соглашения между Грецией и кредиторами - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Азербайджан планирует отменить привязку курса своей национальной валюты к доллару из-за снижения цен на нефть, рассказал FT председатель азербайджанского центробанка Эльман Рустамов - читать на FT.com

Снижение доходности гособлигаций и некоторых корпоративных облигаций в Европе, а также отрицательные процентные ставки могут негативно отразиться на финансовой системе, предупреждают ведущие инвесторы и стратеги. Они не ожидают, что период ультранизких процентных ставок в Европе скоро закончится - читать на FT.com

Азиатские компании и правительства стали активнее размещать облигации в Европе, где процентные ставки находятся на чрезвычайно низком уровне - читать на WSJ.com

Экономика Германии восстанавливается быстрее, чем ожидалось, благодаря снижению курса евро, сказано в ежемесячном бюллетене Бундесбанка - читать на WSJ.com

Индустрия

Бизнес AirAsia после покупки компании Тони Фернандесом быстро рос. Но ее франчайзинговая модель бизнеса в последние годы стала менее эффективной, и в 2014 г. темп роста числа перевезенных компанией пассажиров оказался наименьшим с 2002 г. - читать на WSJ.com

Автомобили

Apple нанимает автомобильных экспертов для работы в новой секретной исследовательской лаборатории. По словам знакомых с ситуацией людей, кодовое название проекта - Titan, и идет работа над дизайном автомобиля, напоминающего минивэн. Но многие отклоняют идею, что Apple намерена создать электромобиль, поскольку у нее нет для этого собственных производственных мощностей - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Энергоресурсы

В прошлом году было обнаружено наименьшее количество запасов нефти и газа за последние 20 лет, свидетельствуют данные IHS - читать на FT.com

Rolls-Royce, которая производит газовые турбины для Petrobras, обвинили в даче взяток и причастности к коррупционному скандалу вокруг бразильской компании - читать на FT.com

Гендиректор нефтесервисной компании Transocean Стивен Ньюмэн уходит в отставку на фоне сложной ситуации в отрасли, вызванной снижением цен на нефть - читать на WSJ.com

Крупнейшие нефтяные компании размещают облигации с более низкой доходностью, чем в прошлом году, несмотря на снижение цен на нефть. Инвесторы уверены в устойчивости, говорят аналитики - читать на FT.com

BP уязвима перед поглощением американской ExxonMobil, которой сделка может быть выгодна. Однако препятствиями для поглощения являются неопределенность по поводу окончательного размера штрафа BP за разлив нефти в Мексиканском заливе и ее доля в "Роснефти" - читать на FT.com

В понедельник цены на нефть на торгах были волатильными. Некоторые аналитики по-прежнему скептично относятся к их восстановлению - читать на WSJ.com

Акции сырьевого трейдера Noble в понедельник резко подешевели после того, как Iceberg Research обвинила его в предоставлении недостоверной отчетности. Но в Noble все обвинения отклонили - читать на FT.com

Точка зрения

Чтобы нефтяной рынок отражал реальность для производителей и потребителей, необходима реформа. Сейчас ценами движут финансовые спекуляции, которые перевешивают спрос и предложение, пишет президент "Роснефти" Игорь Сечин - читать на FT.com

Финансы

К 2016 г. заработки управляющих активами могут оказаться больше, чем у банкиров, выявило исследование New Financial. У первых в 2006-2014 гг. средний размер вознаграждения увеличился на 22% до $263 000, а у последних - сократился на 25% до $288 000 - читать на FT.com - читать на FT.com

Бывший сотрудник UBS Брэдли Брекенфелд, который получил от властей США $104 млн за помощь в расследовании по поводу уклонения клиентами банка от налогов, вызван во Францию для участия в аналогичном расследовании - читать на WSJ.com

BNP Paribas совершал этические и юридические ошибки, рассказал в интервью FT председатель совета директоров банка Жан Лемьер. По его словам, рекордный штраф на сумму $8,9 млрд за нарушение санкций США стал для банка "предупредительным звонком" - читать на FT.com - читать на FT.com

Технологии

Около 100 банков и других финансовых организаций подверглись масштабной хакерской атаке, сказано в докладе “Лаборатории Касперского”. Предполагается, что из-за нее банки понесли убытки на $1 млрд - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Президент США Барак Обама раскритиковал Европу за давление на крупнейшие компании из Кремниевой долины. По его словам, отчасти это вызвано «коммерческими интересами» европейских технологических компаний - читать на FT.com

Лорд Браун, бывший гендиректор BP, станет председателем совета директоров британского подразделения Huawei - читать на FT.com

Власти США планируют предложить правила, которые будут ограничивать коммерческое использование беспилотников на высоте ниже 153 м и в дневные часы. Также дроны должны будут находиться в зоне видимости операторов, которые будут сдавать письменные экзамены, сказано в опубликованном онлайн и затем удаленном документе - читать на WSJ.com

Sony нацелилась на разработку технологий для самоуправляемых автомобилей. Для этого она недавно приобрела за $842 000 примерно 2% доли в японском стартапе ZMP - читать на FT.com

Конкурирующие китайские интернет-гиганты Alibaba и Tencent объявили о слиянии своих сервисов по вызову такси. Стоимость объединенной компании составит около $6 млрд, но операции обоих сервисов будут оставаться независимыми - читать на FT.com

Потребительский рынок

Троим менеджерам LG предъявили обвинения в вандализме. Перед промышленной ярмаркой в Германии в прошлом сентябре они умышленно нанесли урон четырем стиральным машинам Samsung - читать на WSJ.com

Чистый убыток Puma в IV квартале сократился до 4,6 млн евро по сравнению с 115 млн евро за аналогичный период в 2013 г. - читать на WSJ.com

Рост спроса на электронные сигареты замедляется, и табачные компании разрабатывают новые продукты, которые могут стать заменителями обычных сигарет - читать на FT.com

Действующие лица

В субботу в возрасте 89 лет умер Микеле Ферреро, владелец кондитерской компании Ferrero, которая создала Nutella, Tic Tac и Ferrero Rocher - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Недвижимость

Китайский инвестфонд Minsheng станет одним из главных инвесторов в проект на 1 млрд фунтов по перестройке дока Royal Albert Docks в Лондоне в деловой район - читать на FT.com