Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 25 февраля 2015 года

undefined

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 25 февраля 2014 г.

Политика

Литва возобновляет призыв на военную службу, объясняя это изменениями в геополитической ситуации. В Литве обеспокоены намерениями России. Призыв будет введен только на пять лет, и под него будут попадать мужчины в возрасте от 19 до 26 лет  читать на FT.com

Точка зрения

Многие россияне поддерживают президента Владимира Путина, его политику в отношении Украины и разделяют его антизападные взгляды. Путем пропаганды Кремль говорит людям, что им думать, а затем ссылается на их мнение в качестве обоснования своих действий, пишет Андрей Остальский, бывший редактор международного отдела газеты «Известия» и бывший редактор Русской службы BBC  читать на FT.com

Экономика

Министры финансов еврозоны одобрили продление на четыре месяца программы финансовой помощи Греции. Однако в МВФ и ЕЦБ сомневаются в серьезности предпринимаемых греческим правительством реформ  читать на FT.com

Председатель ФРС США Джанет Йеллен в выступлении перед банковским комитетом Сената оптимистично высказалась о состоянии американской экономики. Таким образом она готовит рынки к повышению процентных ставок в этом году  читать на WSJ.com

Богатые китайцы обеспокоены снижением курса юаня к доллару США. Однако из-за опасений Пекина по поводу оттока капитала, быстрая девальвация китайской валюты маловероятна  читать на WSJ.com

Нестабильность и военный конфликт мешают оценить масштаб долгового кризиса на Украине  читать на FT.com

Потребительские цены в ЕС в январе снижались самыми быстрыми темпами с тех пор, как в 1997 г. стали вестись наблюдения. Это повышает риск дефляции в регионе  читать на WSJ.com

Индустрия

Moeller-Maersk в 2014 г. получила рекордную прибыль в размере $5,2 млрд. Также компания объявила, что продает 20,05% доли в Danske Bank за $5,5 млрд  читать на WSJ.com

Правительство Ирландии отказало International Airlines Group, желающей приобрести ирландскую авиакомпанию Aer Lingus. Оно заявило, что подумает о продаже своей доли в компании, когда будет предоставлено больше гарантий сохранения рабочих мест и перспектив роста  читать на FT.com

Южнокорейским судостроительным компаниям приходится сокращать расходы из-за снижения цен на нефть, поскольку уменьшился спрос нефтяных компаний на их продукцию  читать на FT.com

Чистая прибыль французской Safran в 2014 г. выросла на 5% до 1,2 млрд евро. Компания прогнозирует значительный рост выручки и прибыли в этом году благодаря высокому спросу на реактивные двигатели  читать на FT.com

UC Rusal смогла снова получить годовую прибыль в 2014 г. благодаря восстановлению цен на алюминий и снижению курса рубля  читать на WSJ.com

Энергоресурсы

В среду в Брюсселе будет представлен план долгосрочной стратегии ЕС в энергетике. В нем будет сказано о намерении установить стратегические партнерские отношения с Азербайджаном, Туркменистаном и Алжиром, сказано в изученном FT черновике плана. Из-за ухудшения отношений с Россией в ЕС ищут альтернативных поставщиков газа  читать на FT.com

Котировки акций Gulf Keystone Petroleum, специализирующейся на добыче нефти в Курдистане, выросли на 70% после того, как она подтвердила переговоры со своими возможными покупателями  читать на FT.com

Президент США Барак Обама воспользовался правом вето, чтобы заблокировать закон о строительстве нефтепровода Keystone XL. При этом Белый дом не выступает против самого проекта и продолжает его изучать. Но Сенат планирует в ближайшие дни провести голосование, чтобы отменить вето  читать на WSJ.com

Несколько нефтяных компаний пожаловались властям США, что экспортер нефти Enterprise Products Partners пытается подавить конкурентов и доминировать в этом привлекательном бизнесе  читать на WSJ.com

Дело Эйке Батисты обернулось скандалом, поскольку рассматривающего его судью обвинили в том, что он взял для личного пользования Porsche, конфискованный у бывшего бразильского миллиардера  читать на FT.com

Финансы

Немецкие власти проводят расследование в отношении Commerzbank. Они пытаются выяснить, не помогал ли банк своим клиент уклоняться от налогов через подразделение в Люксембурге  читать на FT.com

Руководитель банковского регулятора еврозоны Даниэль Нуи заявила, что некоторым крупнейшим европейским банкам потребуется привлечь дополнительный капитал. Европейские власти намерены согласовать различные национальные правила, касающиеся капитала банков  читать на FT.com

Акции p2p-кредитора Lending Club подешевели на 11% после того, как он отчитался об убытке в размере $32,9 млн по итогам 2014 г. Это первые результаты компании с тех пор, как она провела IPO  читать на FT.com

Royal Bank of Scotland назначила Рори Каллинана на пост руководителя ее инвестбанка. Сейчас он возглавляет подразделение, которое продает и закрывает непрофильные активы банка  читать на FT.com

JPMorgan Chase планирует к концу года сократить размер депозитов на $100 млрд, начав взимать комиссию за хранение вкладов с крупных институциональных клиентов. Из-за новых правил банку стало невыгодно их хранить  читать на WSJ.com

Более половины из 1 млрд евро, которые доступны для инвестирования фонду прямых инвестиций Terra Firma Capital Partners, принадлежат его основателю Гаю Хэндсу, заявил он  читать на WSJ.com

Новым гендиректором банка Credit Agricole назначен Филипп Брассак  читать на WSJ.com

Технологии

Роботы приобретают навыки, которые когда-то казались уникальными и возможными только для человека. Это заставляет специалистов менять свое мнение относительно того, как технологии влияют на рынок труда  читать на WSJ.com

Стартап Magic Leap, поддерживаемый Google, представил свое видение “техно-биологической” головной гарнитуры, которая однажды будет способна заменить смартфоны и компьютеры  читать на FT.com

Как показало внутреннее расследование Gemalto, в результате хакерских атак спецслужб США и Великобритании не произошло массового похищения у нее ключей для SIM-карт  читать на WSJ.com

Власти ЕС хотят ввести глобальный режим защиты персональных данных в интернете. Это может помочь европейским технологическим компаниям быть более конкурентоспособными с Google, Facebook и другими американскими компаниями  читать на WSJ.com

Производитель умных часов Pebble установил рекорд на краудфандинговом сайте Kickstarter. Ему удалось привлечь $1 млн всего за полчаса, несмотря на то что ему придется конкурировать с Apple  читать на FT.com

Прибыль Telefonica в IV квартале резко уменьшилась, и она списала стоимость активов в Венесуэле и Европе. Однако в компании ожидают наступление периода роста бизнеса  читать на WSJ.com

Deutsche Bank заключил “многомиллиардное” 10-летнее соглашение с HP, чтобы та модернизировала его IT-системы и занялась хранением некоторых его данных  читать на FT.com

Трое австрийцев, утратившие способность пользоваться руками, способны выполнять различные действия бионическими руками, которыми они управляют мысленно. Об этих исследованиях написал журнал Lancet  читать на WSJ.com

Медиабизнес

Новым руководителем киностудии Sony Pictures, которая в прошлом году подверглась мощной хакерской атаке, назначен Том Ротман. Долгое время он был одним из руководителей киностудии Twentieth Century Fox  читать на WSJ.com

У сотрудников Charlie Hebdo появились разногласия по поводу будущего сатиристической газеты. Когда-то она была на грани банкротства, но после теракта было продано миллионы ее копий, и она превратилась в глобальный бренд  читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Чистая прибыль Lego в прошлом году выросла на 15% до $1,07 млрд. Компания ожидает рост продаж в 2015 г.  читать на WSJ.com

Котировки акций операторов казино в Макао снизились более чем на 5% после того, как аналитики низко оценили их выручку за дни празднования Китайского Нового года  читать на FT.com

В Бразилии профсоюзы подали иск против Arcos Dorados, оператора более 800 ресторанов McDonald's в стране, за многочисленные нарушения трудового законодательства  читать на FT.com

Wm. Morrison, четвертая по величине сеть супермаркетов в Великобритании, назначила своим новым гендиректором Дэвида Поттса, бывшего директора Tesco  читать на WSJ.com

Недвижимость

Семья Аньелли, контролирующая Fiat Chrysler, выставила на продажу компанию Cushman & Wakefield, занимающуюся консалтингом на рынке недвижимости. Аналитики оценивают ее примерно в $2 млрд. Эти деньги могут потребоваться семье Аньелли для покупки компаний из других отраслей  читать на WSJ.com

Менеджмент

Некоторые молодые сотрудники хотят найти высшее призвание. Поэтому работодатели пытаются придать смысл ежедневной рутинной работе  читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.