Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 марта 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 18 марта 2015 г.
Политика
Страны ЕС приближаются к консенсусу по вопросу антироссийских санкций. Согласно близким к переговорам людям решение об их продлении будет отложено, а смягчение санкций будет зависеть от полного выполнения минских договоренностей читать на WSJ.com
Некоторые политики в Берлине неожиданно решили поддержать требование Греции о выплате Германией репараций за оккупацию во время Второй мировой войны читать на FT.com
Беньямин Нетаньяху останется на посту премьер-министра Израиля благодаря результатам всеобщих выборов в стране. У его партии будет небольшое преимущество по числу мест в парламенте читать на WSJ.com
Экономика
Укрепление доллара может усугубить финансовую ситуацию по всему миру, предупредили в своем докладе эксперты Банка международных расчетов. Также у них вызывает беспокойство чрезвычайно мягкая денежная политика многих центробанков читать на WSJ.com
Во Франкфурте, где ЕЦБ официально открывает свою новую штаб-квартиру, вспыхнули протесты. Демонстранты выступают против политики жесткой экономии в некоторых странах еврозоны читать на WSJ.com
Технические переговоры о предоставлении финансовой помощи Греции проходят тяжело, рассказали европейские чиновники читать на WSJ.com
Еврокомиссия представила план борьбы с уклонением транснациональными корпорациями от налогов, согласно которому все страны ЕС должны будут обмениваться информацией о налоговых соглашениях с ними читать на FT.com
В феврале экспорт из Японии вырос шестой месяц подряд. Однако темп его роста резко снизился читать на WSJ.com
Крупнейшие японские компании, включая Toyota и Nissan, собираются сильнее всего за последние годы повысить зарплату сотрудникам. Их прибыль выросла благодаря низкому курсу иены, и теперь власти хотят добиться устойчивого экономического роста с помощью роста потребительских расходов читать на WSJ.com
Индустрия
Советы директоров Holcim и Lafarge собрались по отдельности, чтобы попытаться спасти запланированное слияние. Обе дискуссии касались роли Брюно Лафона, который должен был возглавить новую компанию читать на WSJ.com
Гендиректор Etihad Airways Джеймс Хоган призвал американские и ближневосточные авиакомпании урегулировать разногласия путем переговоров. Компании из США обвиняют конкурентов в получении нечестной государственной помощи в размере $42 млрд читать на FT.com
Fortescue неожиданно отменила эмиссию облигаций на $2,5 млрд, что подчеркивает обеспокоенность инвесторов по поводу глобального избытка железной руды читать на WSJ.com
Профсоюз пилотов Lufthansa призвал продолжить и расширить забастовку в четверг, чтобы оказать давление на руководство компании читать на WSJ.com
Автомобили
General Motors на неопределенный срок остановит производство в России и значительно сократит линейку продаваемых в стране автомобилей читать на WSJ.com
Автопроизводители, включая Audi, предпочитают открывать свои североамериканские заводы в Мексике. Отчасти это вызвано международными торговыми соглашениями. Также около 600 мексиканских сотрудников Audi проходят стажировку в Германии читать на WSJ.com
Гендиректор Yamaha Хироюки Янаги в интервью FT рассказал о планах компании, которая в третий раз пытается выйти на авторынок читать на FT.com
Ford обратилась к Microsoft, чтобы та предоставляла ей облачные услуги, которые позволяют загружать обновления для автомобилей читать на FT.com
Прибыль китайской Geely в 2014 г. снизилась на 46% до $230 млн из-за снижения продаж, а также нереализованных валютных потерь в России читать на WSJ.com
Интервью
Гендиректор PSA Peugeot Citroen Карлос Таварес рассказал WSJ о сокращении расходов концерна и перспективах европейского авторынка читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Михаил Фридман собирается продать газовые месторождения в Северном море, чтобы избежать судебного разбирательства с правительством Великобритании, которое угрожает заблокировать их покупку его фондом читать на FT.com
Цены на нефть WTI опустились до нового минимума за шесть лет. Трейдеры ждут данные об увеличении запасов нефти в США читать на WSJ.com
General Electric получила дополнительные 20 дней и теперь должна до 6 августа убедить Еврокомиссию одобрить ее сделку о покупке за $17 млрд энергетического бизнеса Alstom читать на FT.com
Азербайджанская нефтяная госкомпания Socar наняла лондонских трейдеров, чтобы расширить свой трейдинговый бизнес читать на FT.com
Финансы
Citigroup и Barclays близки к урегулированию претензий частных инвесторов по поводу манипулирования на валютных рынках. Ожидается, что вместе они заплатят для этого $800 млн читать на WSJ.com
Когда ФРС США наконец повысит процентные ставки, она рискует вызвать падение фондовых рынков, как это было в 1937 г., предупредил Рэй Далио, основатель хедж-фонда Bridgewater Associates, под управлением которого $165 млрд читать на FT.com
Перед заседанием ФРС США, которое закончится в среду, сотрудники регулятора дали понять, что больше не хотят давать обещаний по поводу уровня процентных ставок. Это должно увеличить неопределенность на финансовых рынках читать на WSJ.com
Цены на золото во вторник опустились до минимального уровня за четыре месяца из-за ожидания повышения процентных ставок в США читать на WSJ.com
Топ-менеджеры Barclays получили вознаграждение в виде акций почти на 16,5 млн фунтов. Это почти вдвое меньше, чем в прошлом году читать на FT.com
В Великобритании представлен новый дизайн монет номиналом в один фунт, которые будут использоваться с 2017 г. Его нарисовал 15-летний школьник читать на FT.com
Действующие лица
Джошуа Баррикман из Vanguard Group – полная противоположность Биллу Гроссу. Однако его фонд скоро должен стать крупнейшим из инвестирующих в облигации, обойдя по размеру активов главный фонд Pimco читать на WSJ.com
Технологии
Акции Nintendo во вторник подорожали на 28% после того, как компания объявила о намерении разработать для смартфонов и планшетов видеоигры про ее известных персонажей, включая Марио читать на WSJ.com
Microsoft подтвердила, что уже не будет использовать для нового браузера бренд Internet Explorer, который не пользуется популярностью среди пользователей читать на FT.com
Facebook объявила о запуске сервиса, с помощью которого пользователи ее социальной сети смогут переводить друг другу деньги читать на FT.com
Годовая прибыль Oracle немного уменьшилась, но ее доходы от облачных сервисов выросли на 29%. Компания объявила о повышении дивидендов на 25% читать на WSJ.com
Британская Darktrace, занимающаяся кибербезопасностью, привлекла $18 млн и теперь оценена в $80 млн. Компания намерена расширить бизнес до глобального масштаба читать на FT.com
Медиабизнес
Самоиздательство превратилось в серьезную отрасль, создающую конкуренцию издательствам и важную для авторов электронных книг. В 2013 г. таким образом по всему миру было издано около 460 000 книг читать на FT.com
Потребительский рынок
Chanel собирается повысить цены на сумки в Европе, а в Китае – их снизить. Так модный дом хочет сократить ценовую разницу, вызванную снижением курса евро читать на WSJ.com
Прибыль Inditex, владельца магазинов Zara, в прошлом году увеличилась на 5,2% до 2,5 млрд евро благодаря росту продаж на домашнем испанском рынке и расширению бизнеса в Китае и других быстроразвивающихся странах читать на WSJ.com
Электронные сигареты и крафтовое пиво были включены британской государственной статистической службой в список товаров потребительской корзины, использующихся для расчета инфляции. Также этот список отражает изменение потребительских трендов читать на FT.com
Недвижимость
Американский владелец торговых центров Macerich отклонил вражеское предложение конкурента Simon Property о поглощении за $22,4 млрд читать на FT.com
Сланцевая революция привела к строительному буму в городе Уотфорд-Сити в Северной Дакоте. Однако из-за снижения цен на на нефть будущее проектов стало вызывать вопросы читать на WSJ.com
Менеджмент
Руководителям, у которых плотные графики командировок или подразделения чьих компаний находятся далеко, часто приходится прибегать к видеоконференциям. Однако они не настолько хороши, как прямое общение с подчиненными читать на WSJ.com
Процедура голосования, при которой у инвесторов, владеющих акциями определенный период времени, были бы дополнительные голоса, помогла бы защитить компании от инвесторов-активистов, думающих о краткосрочной выгоде. Причем эта идея не нова и уже применялась в 1980-х гг., однако затем потеряла популярность читать на WSJ.com
Культура
Ученые утверждают, что обнаружили 400-летние останки Мигеля де Сервантеса, автора романа про Дон Кихота читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.