Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 20 мая 2015 года

undefined

«Норильский никель» ведет переговоры с китайскими компаниями в надежде привлечь финансирование для разработки крупного Быстринского медного месторождения  читать на FT.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 20 мая 2015 г.

Политика

Вскоре после прошлого саммита «Восточного партнерства» в Вильнюсе разразился кризис на Украине. В четверг в Риге начнется очередной саммит ЕС и восточноевропейских стран, и на этот раз амбиции Брюсселя на этом направлении заметно сдержаннее, и это порождает недовольство на Украине, в Грузии и Молдове, которые с наибольшим энтузиазмом отнеслись к партнерству с ЕС   читать на FT.com

Жители греческого городка Калаврита, сотни жителей которого были убиты нацистами во время Второй мировой войны, до сих пор ждут выплаты репараций Германией. После прихода к власти в стране нового правительства у них появилась надежда. Но власти Германии настаивают, что больше не должны делать никаких выплат  читать на WSJ.com

Франс Тиммерманс, первый вице-президент Еврокомисии, посвятил практически всю свою карьеру проекту ЕС. Победа Дэвида Кэмерона на британских выборах означает, что скоро в стране должен состояться референдум по поводу ее членства в ЕС. Именно Тиммерманс будет играть важную роль в переговорах с властями Великобритании по этому вопросу  читать на FT.com

США обвинили шестерых граждан Китая, в том числе трех профессоров, в экономическом шпионаже. Их подозревают в попытке украсть важную беспроводную технологию у американских компаний  читать на WSJ.com

Экономика

Годовой темп роста ВВП Японии в I квартале составил 2,4%. Однако экономисты отмечают, что этому во многом способствовало увеличение запасов товаров на складах  читать на WSJ.com

Из-за замедления экономики Китая некоторые регионы страны страдают особенно сильно. В частности, это касается провинции Хэйлунцзян, которая находится у границы с Россией  читать на FT.com

Снижение темпов экономического роста в Китае негативно отражается на экспорте из развивающихся стран. Причем это касается не только экспортеров сырья, но и тех, кто продает за рубеж собственную продукцию  читать на FT.com

Треть жителей Лондона не могут позволить себе достойный уровень жизни из-за высоких затрат на жилье, транспорт и уход за детьми, выявило исследование Лафборского университета  читать на FT.com

На этой неделе начал работать новый исследовательский центр JPMorgan Chase Institute, который будет использовать информацию о 30 млн клиентах банка, чтобы анализировать состояние экономики США  читать на FT.com

Индустрия

Airbus призвала операторов своих военно-транспортных самолетов A400M проверить их двигатели. Это связано с крушением одного из таких самолетов 9 мая, причины которого сейчас выясняет компания  читать на FT.com

Автомобили

Под давлением американских регуляторов японская Takata признала наличие брака в своих подушках безопасности. Из-за их дефекта в США придется отозвать до 34 млн автомобилей разных марок, что станет крупнейшим отзывом в истории страны  читать на WSJ.com

Renault в среду представила в Индии новый хэтчбек местного производства стоимостью 4000 евро. С его помощью компания попытается увеличить свою долю на потенциально крупном индийском рынке  читать на FT.com

Власти ЕС собираются тестировать уровень выбросов дизельных автомобилей в реальных, а не лабораторных условиях. Это связано с тем, что часто он оказывается намного выше, чем утверждают автопроизводители на основе результатов лабораторных анализов  читать на FT.com

Энергоресурсы

Санкции помешали планам «Роснефти» расширить свой трейдинговый бизнес, заявил во вторник на саммите в Лондоне Маркус Купер, руководитель ее трейдингового подразделения. Санкции ограничивают возможности компании по привлечению заемного капитала  читать на FT.com

Акции китайского производителя солнечных панелей Hanergy Thin Film подешевели в среду на 47%. Компания пообещала сделать заявление по этому поводу в четверг. За последние полтора года котировки акций Hanergy выросли в несколько раз, что привлекло к ней внимание  читать на WSJ.com

Гендиректор Royal Dutch Shell Бен ван Берден заявил, что борцы за защиту окружающей среды, призывающие не инвестировать в энергетических гигантов, «игнорируют реальность». По его словам, нефть и газ необходимы для удовлетворения потребностей в энергии  читать на FT.com

Специалисты Moody's предупредили о риске увеличения числа дефолтов энергетических компаний. По их оценкам, это может произойти, даже если нефть в 2016 г. подорожает до $70–75 за баррель  читать на WSJ.com

Нефть марок Brent и WTI во вторник подешевела. По словам аналитиков, падение цен в последние дни связано с укреплением доллара  читать на WSJ.com

Финансы

UBS договорился с властями США заплатить $545 млн для урегулирования обвинений в манипулировании на валютных рынках и ставкой LIBOR. Сделать это должны еще четыре крупных банка  читать на FT.com

Пять крупных банков, включая UBS, заплатят властям США штрафы на $6 млрд, чтобы урегулировать обвинения в манипулировании на валютных рынках. FT объясняет суть проблемы и то, как они могли манипулировать на таком крупном рынке  читать на FT.com

В США мошенники в этом году крадут информацию о банковских картах в банкоматах активнее всего за последние 20 лет  читать на WSJ.com

Руководитель розничного бизнеса Deutsche Bank Райнер Неске должен уйти в отставку из-за разногласий по поводу стратегии банка, сообщили немецкие СМИ  читать на FT.com

Акционеры JPMorgan Chase одобрили программу выплаты вознаграждений топ-менеджерам банка. Но также почти 36% акционеров проголосовали за то, чтобы после отставки Джеймса Даймона посты гендиректора и председателя совета директоров были разделены  читать на FT.com

Пятый по величине коммерческий банк Китая Bank of Communications приобрет контрольный пакет акций бразильского Banco BBM за $173 млн. Об этом стало известно во вторник, когда после встречи лидеров Китая и Бразилии страны объявили о новых масштабных сделках по экономическому сотрудничеству  читать на FT.com

Технологии

Эксперты по интернет-безопасности придумали, как исправить новый компьютерный баг, касающийся безопасности работы во всех современных браузерах. Но проблема в том, что, если это сделать, десятки тысяч сайтов станут недоступными  читать на WSJ.com

На рынке видеоигр новый горячий тренд – при помощи специальных технологий люди могут играть в видеоиграх крошечными фигурками персонажей из кино и мультфильмов. Это звучит причудливо, но за последние несколько лет компании заработали на таких играх миллиарды долларов  читать на WSJ.com

Тони Фэйделл, отвечающий за создание очков Google Glass, рассказал на конференции компании, что проект вероятно претерпит существенные изменения. Google ранее прекратила продажу тестовой версии очков из-за неблагоприятных отзывов потребителей  читать на FT.com

Котировки акций Yahoo! упали почти на 8% из-за опасений инвесторов, что компании придется заплатить крупный налог при попытке избавиться от доли в Alibaba  читать на FT.com

Медиабизнес

Европейская Altice приобретет 70% акций американской кабельной компании Suddenlink за $9,1 млрд, что позволит ей выйти на рынок США  читать на WSJ.com

Итальянская полиция провела рейд в офисах Mediaset и Sky Italia. Они проводят антимонопольное расследование, касающееся продажи в прошлом году прав на телетрансляцию чемпионата Италии по футболу почти за 1 млрд евро за сезон  читать на FT.com

Потребительский рынок

Британская Fitness First откроет на вершине небоскреба в Сингапуре эксклюзивный спортзал для топ-менеджеров. В компании уверены, что они не хотят заниматься рядом с обычными людьми, поэтому будут платить за его посещение втридорога. Если проект окажется успешным, такие же залы появятся в Гонконге и Лондоне  читать на FT.com

Годовая прибыль модного ритейлера Marks and Spencer выросла впервые за четыре года, и компания пообещала в этом финансовом году выкупить собственные акции на 150 млн фунтов  читать на FT.com

Wal-Mart удалось достичь прогресса в последнем квартале. Но ее прибыль уменьшилась на 7% до $3,34 млрд из-за повышения зарплат и укрепления доллара  читать на WSJ.com

Недвижимость

Объем жилищного строительства в США в апреле вырос на 20,2% по сравнению с мартом и достиг самого высокого уровня за семь лет  читать на FT.com

Менеджмент

Многие технологические стартапы стараются привить своим сотрудникам свою уникальную корпоративную культуру. Для таких молодых компаний это очень важно, поскольку это мотивирует сотрудников и повышает их эффективность  читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.