Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 3 июня 2015 года

undefined

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 3 июня 2015 г.

Использование смартфонов для доступа в интернет в ближайшие годы вырастет в несколько раз, согласно различным прогнозам. По оценкам Ericsson, к 2020 г. ежемесячный объем трафика, потребляемого через смартфоны, достигнет 4,9 Гб, причем на долю видео будет приходиться 60%  читать на FT.com

Политика

Российский производитель ПВО «Алмаз-Антей» заявил, что малазийский Boeing в прошлом году был сбит украинской ракетой «Бук»  читать на FT.com

Из-за структуры FIFA и отсутствия явных претендентов на пост ее нового президента могут понадобиться месяцы на поиск преемника Зеппа Блаттера. Возможными претендентами могут быть президент UEFA Мишель Платини, бывший футболист Луиш Фигу, президент нидерландской федерации футбола Михаэль ван Прааг и принц Иордании Али бин аль-Хусейн. Могут появиться и другие кандидаты  читать на WSJ.com  читать на FT.com

Россия и Катар отвергают критику по поводу процесса выбора их в качестве стран – хозяек следующих двух чемпионатов мира по футболу  читать на FT.com

Крупнейшие спонсоры FIFA, включая Coca-Cola, Visa и Adidas, приветствуют отставку ее президента Зеппа Блаттера. Они призывают организацию к реформам, чтобы она восстановила свою репутацию  читать на WSJ.com

Согласно опросам 55% британцев выступают за то, чтобы страна осталась в ЕС, а 36% – против. Два года назад их было примерно поровну  читать на WSJ.com

Точка зрения

Зепп Блаттер – автократ, и его можно сравнить с Саддамом Хуссейном, который тоже потерял власть из-за вмешательства США. Но, как было видно на примере Ирака, сам по себе уход Блаттера с поста президента FIFA не приведет к порядку в организации, пишет колумнист FT Саймон Купер  читать на FT.com 

Экономика

ЕЦБ, как и ожидалось, оставил процентные ставки на рекордно низком уровне. Также президент Центробанка Марио Драги должен будет представить на конференции экономические прогнозы  читать на FT.com

Греция угрожает задержать выплату 305 млн евро МВФ, если в ближайшие дни ей не удастся договориться с кредиторами. Как утверждает правительство, на этот первый июньский транш у него есть средства, но по двум другим оно будет вынуждено объявить дефолт, если сделки не будет  читать на FT.com

Международные кредиторы Греции должны представить ей свое предложение. По словам некоторых европейских чиновников, оно будет в ультимативной форме  читать на WSJ.com

В Испании и других странах еврозоны наблюдается экономический рост. Однако их жители не чувствуют восстановления экономики, поскольку их доходы снизились и им сложно расплатиться с долгами  читать на WSJ.com

ОЭСР снизила прогноз глобального экономического роста. По оценкам организации, его темп приблизится к докризисному уровню только в конце 2016 г.  читать на WSJ.com

ОЭСР снизила прогноз экономического роста Канады уже второй раз в этом году. Ожидается, что ее ВВП вырастет только на 1,5% в 2015 г. На ее экономику негативно повлияло снижение цен на нефть  читать на WSJ.com

Страны, которым не грозит высокий риск долгового кризиса, безосновательно вредят своей экономике, если их правительства вводят меры жесткой экономии, чтобы поскорее расплатиться с кредиторами, предупредили специалисты МВФ. Это касается Великобритании, где правительство стремится к бюджетному профициту ради погашения долга  читать на FT.com

Массовое уклонение от налогов вредит экономике Пакистана. Чтобы справиться с этой проблемой, стране нужно реформировать хронически неэффективную систему налоговых сборов. Согласно ОЭСР только 0,5% из 200 млн пакистанцев платят подоходный налог  читать на FT.com

Индустрия

Boeing начала сборку нового лайнера 737 Max. Его первый тестовый полет намечен на начало следующего года  читать на WSJ.com

Автомобили

Летние каникулы на многих заводах Ford в Северной Америке будут сокращены до одной недели из-за высокого спроса на пикапы F-серии  читать на FT.com

Предприниматель Пол Элио надеется в следующем году начать производство трехколесных автомобилей. Но для этого ему необходимо привлечь инвестиции еще на $230 млн  читать на WSJ.com

Энергоресурсы

На этой неделе в Вене пройдет заседание ОПЕК, а также там состоится конференция с участием руководителей крупнейших нефтяных компаний. Однако ожидается, что ОПЕК продолжит придерживаться выбранного в ноябре курса, поэтому никто не ждет улучшения ситуации в скором времени  читать на WSJ.com    читать на FT.com

Россия и ОПЕК снова пытаются найти общий язык на фоне избытка нефти на мировом рынке. Однако министр энергетики Александр Новак дал понять, что Россия не будет сокращать ее добычу  читать на WSJ.com

В среду нефть дешевеет из-за неожиданных данных об увеличении ее запасов в США. Также трейдеры прислушиваются к комментариям участников конференции ОПЕК в Вене  читать на WSJ.com

Китайская China Harbour Engineering Company построит первую в мире приливную электростанцию в Великобритании. Она сможет обеспечивать электроэнергией 120 000 домов, а стоимость проекта – около 1 млрд фунтов  читать на FT.com

Финансы

В США только 2% активов фондов находятся под управлением женщин, согласно Morningstar. Аналогичная ситуация в Великобритании, где только 7% фондов управляются женщинами или при их участии  читать на FT.com

Чтобы снизить расходы, крупные банки, в том числе JPMorgan Chase и Citigroup, отказываются от использования сотрудниками голосовой почты. Там считают, что это ненужное и дорогое наследие ушедшей эпохи. Инвестбанковское подразделение JPMorgan планирует экономить таким образом более $5 млн в год  читать на WSJ.com

После финансового кризиса управляющие активами стали активнее инвестировать в облигации, что привлекло внимание регуляторов. Они обеспокоены возможными последствиями, если повышение процентных ставок в США спровоцирует распродажу на рынках облигаций  читать на FT.com

В США более 50 кредитных кооперативов стали более уязвимыми перед возможным отмыванием денег, выявило министерство финансов. Популярность таких организаций растет из-за давления регуляторов на крупные банки  читать на WSJ.com

Австралийские регуляторы хотят изменить банковскую культуру страны. Как они утверждают, она способствует тому, что их сотрудники безнаказанно нарушают правила  читать на FT.com

За последние 12 месяцев число расследований, касающихся нарушений британскими финансовыми организациями закона о конфиденциальности данных, выросло втрое до 585  читать на FT.com

Технологии

Доступность капитала позволила многим известным технологическим стартапам повременить с IPO. Однако из-за этого появилась торговля иного рода: частными акциями непубличных компаний и деривативами  читать на FT.com

Pinterest добавит в свое приложение кнопку «Купить», с помощью которой пользователи смогут прямо через него приобрести понравившиеся товары. Instagram тоже делает шаги в этом направлении, но позволит рекламодателям только размещать кнопки для перехода в свои интернет-магазины, установки приложений и электронной подписки   читать на WSJ.com   читать на FT.com

Производитель фитнес-трекеров Fitbit намерен привлечь $478 млн во время IPO, которое позволит оценить аппетит инвесторов к компаниям из этой отрасли  читать на FT.com

За первые три недели продаж Samsung поставила дистрибуторам более 10 млн смартфонов Galaxy S6 и Galaxy S6 Edge. Это лучше результатов продаж ее предыдущей версии смартфонов, но хуже, чем у iPhone 6 и 6 Plus  читать на WSJ.com

SoftBank инвестирует $1 млрд в южнокорейского интернет-ритейлера Coupang. С прошлого августа японская компания инвестировала в различные стартапы более $2 млрд, а Coupang в декабре привлекла крупные инвестиции от BlackRock  читать на FT.com

Крупный план

Роботы нового поколения легче, проворнее и лучше взаимодействуют с людьми. Они даже могут поспособствовать возрождению производственного сектора в США  читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Крупнейшие американские табачные компании подали иск против властей США. Они недовольны планами регулятора контролировать внешний вид упаковок сигарет  читать на WSJ.com

Инициативы нового гендиректора McDonald's Стива Истербрука вызывают недовольство у владельцев франшиз. Он призывает их увеличить инвестиции, но они и так в тяжелом положении из-за снижения продаж и высокой задолженности  читать на WSJ.com

Потребительские расходы в Великобритании в 2014 г. выросли на 6,1% до 1,14 трлн фунтов. Тем не менее после рецессии британцы до сих пор относятся к расходам осторожно  читать на FT.com

Акции Pernod Ricard во вторник подешевели более чем на 4% после того, как компания сделала предупреждение по поводу нормы прибыли  читать на FT.com

Власти Индии начали расследование из-за того, что местные регуляторы обнаружили в лапше быстрого приготовления Maggi опасно высокий уровень свинца. Nestle India, которая ее производит, настаивает на безопасности продукции  читать на FT.com

Недвижимость

В Чикаго на прошлой неделе был продан за $344 млн небоскреб One South Wacker. Это говорит об уверенности инвесторов в том, что город сможет стать важным технологическим центром, конкурируя с Сан-Франциско и Нью-Йорком  читать на WSJ.com

Менеджмент

Комиссия по ценным бумагам и биржам США скоро предложит долгожданные правила, согласно которым компании будут вынуждены сокращать размер компенсации топ-менеджеров, если в их финансовых отчетах будут ошибки  читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.