Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 1 декабря 2015 года

undefined

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 1 декабря 2015 г.

Политика

На международном климатическом саммите в Париже мировые лидеры также обсуждают борьбу с «Исламским государством» (ИГ, запрещенным в России). Барак Обама выразил сожаление Владимиру Путину в связи с тем, что Турция сбила российский военный самолет. В Великобритании в среду должны состояться дебаты по поводу того, стоит ли стране наносить воздушные удары по ИГ в Сирии читать на WSJ.com

Контролируемые государством СМИ в России обрушились на Турцию после того, как та сбила российский военный самолет. Они стали изображать страну как очаг терроризма и спонсора ИГ читать на WSJ.com

ИГ создало целую сеть торговли оружием на контролируемых им территориях в Сирии и Ираке. Террористы даже выдают дилерам письменные разрешения на покупку и продажу любого вооружения. При этом спрос исламистов на оружие так высок, что дилеры могут покупать его у кого угодно, включая сторонников и противников режима Башара Асада читать на FT.com

Экономика

МВФ в понедельник объявил о решении включить в юань в корзину резервных валют с октября 2016 г. Ожидается, что это поспособствует либерализации китайской экономики читать на WSJ.com читать на FT.com

Народный банк Китая приветствовал решение МВФ включить юань в корзину резервных валют. Центробанк пообещал продолжить проведение реформ и больше не совершать неожиданных действий с национальной валютой читать на FT.com

Многие американские компании не стремятся увеличивать инвестиции в оборудование и инфраструктуру. Это связано со многими причинами, включая слабый потребительский спрос. Но низкие инвестиции негативно сказываются на экономическом росте читать на WSJ.com

Индустрия

Горнодобывающие и нефтяные компании надеются, что ситуация на сырьевых рынках в 2016 г. улучшится. Но банки сомневаются, что цены достигли дна читать на FT.com

Французская Alstom получила два железнодорожных контракта в Индии на 3,7 млрд евро. Правительство страны активно инвестирует в модернизацию железнодорожной сети читать на FT.com

Котировки акций BHP Billiton в понедельник снизились до самого низкого уровня за последние годы после того, как правительство Бразилии подало иск против нее, ее партнера Vale и их совместного предприятия из-за прорыва дамбы в ноябре читать на WSJ.com

Автомобили

В Nissan думают над увеличением доли в Renault с 15% до минимум 25%. Японский автопроизводитель обеспокоен увеличением влияния французского правительства на альянс читать на FT.com

Энергоресурсы

Россия и Саудовская Аравия сражаются за доминирование на европейском нефтяном рынке. Компании из обеих стран агрессивно снижают цены на поставки в Европу, из-за чего исчезают надежды на сокращение нефтедобычи читать на WSJ.com

Несколько крупных нефтяных компаний, включая Royal Dutch Shell и BP, неожиданно поддержали защитников окружающей среды, призывая к введению новых налогов на вредные выбросы, связанные с использованием угля. Это объясняется тем, что это выгодно для их газового бизнеса читать на WSJ.com

Индия и Франция объявили о создании глобального альянса, цель которого – привлечь инвестиции на $1 трлн к 2030 г. для развития солнечной энергетики по всему миру. Это произошло в понедельник, в первый день международной климатической конференции в Париже читать на FT.com

Сотни небольших американских компаний, занимающихся солнечной энергетикой, пытаются убедить конгресс сохранить налоговые льготы для отрасли на прежнем уровне после декабря 2016 г. Но некоторые крупные компании, например Sunnova Energy, выступают против этого и утверждают, что можно льготы можно сократить читать на FT.com

Власти США снизили требования к содержанию этанола в бензине. Но они уменьшили их не так сильно, как ожидалось, что стало хорошей новостью для производителей этанола читать на WSJ.com

Финансы

Включение юаня в корзину резервных валют МВФ может увеличить спрос со стороны иностранных инвесторов на китайские активы в долгосрочной перспективе. Но в последние месяцы некоторые инвесторы начали выводить средства с рынка облигаций, номинированных в юанях. Они обеспокоены, что курс юаня продолжит снижаться, и скептично относятся к обещаниям Пекина провести реформы на финансовых рынках читать на WSJ.com

Во вторник Банк Англии представил результаты стресс-тестов, и выяснилось, что у Standard Chartered и Royal Bank of Scotland возникли с ними проблемы. Но Банк Англии заявил, что снизит давление на британские банки относительно их уровня капитала. Это подводит черту под посткризисными реформами, направленными на повышение устойчивости банковского сектора читать на WSJ.com читать на FT.com

JPMorgan Chase нанимал на работу друзей и родственников руководителей многих крупных китайских компаний, которым он помог провести IPO в Гонконге. Это следует из документов, подготовленных банком, в рамках федерального антикоррупционного расследования читать на WSJ.com

Morgan Stanley планирует сократить около 25% трейдеров, работающих на долговых и валютных рынках. Это связано со снижением его выручки от трейдинговой деятельности читать на WSJ.com

Группа хакеров атакует три греческих банка в последние дни, требуя от каждого за прекращение атак по 20 000 биткоинов (около 7 млн евро) читать на FT.com

Власти США пытаются предоставить доступ к банковским услугам 25 млн человек, у которых до сих пор нет счетов в банках, рассказал в интервью FT министр финансов США Джейкоб Лью. В этом отношении страна отстает от других членов ОЭСР читать на FT.com

Мартин Зенн уйдет с поста гендиректора Zurich Insurance в конце года. Он оказался под давлением из-за серии неудач, в том числе провалившейся попытки приобрести британского конкурента RSA читать на FT.com

Американский биржевой оператор BATS Global Markets во второй раз попытается провести IPO, которое может состояться в 2016 г. Компания может быть оценена в более чем $2 млрд, включая долг. Около четырех лет назад ей пришлось отменить IPO из-за технических проблем читать на FT.com

В ноябре в дебютный день торгов на Нью-йоркской бирже акции платежной системы Square подорожали на 45%. Для Гонконга такой результат был бы выдающимся, но для Нью-Йорка он лишь пятый в этом году. Это подчеркивает сильную разницу между двумя рынками читать на FT.com

Несколько стартапов из Кремнивой долины стремятся револиционизировать кредитование в развивающихся странах. Там банкам не хватает данных, чтобы оценить кредитоспособность потенциальных заемщиков. Поэтому стартапы предлагают приложения, позволяющие сделать это с помощью анализа данных на их смартфонах читать на WSJ.com

Технологии

Samsung сменила руководителя мобильного подразделения впервые за шесть лет, чтобы остановить падение продаж смартфонов читать на FT.com

Япония хочет возродить свой технологический сектор с помощью развития технологий искусственного разума. В этой области работает небольшой стартап Preferred Networks, который уже привлек таких гигантов, как Fanuc, Toyota и Panasonic читать на WSJ.com

Крупный план

Уже прошло два года с тех пор, как Илон Маск предложил проект вакуумного поезда Hyperloop. Пока это кажется научной фантастикой, но проект тихо и быстро становится реальностью читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Консорциум китайских инвесторов покупает за $400 млн 13% акций City Football Group, которой принадлежит футбольный клуб Manchester City FC. Китайские инвесторы сейчас активно приобретают по всему миру активы из развлекательной индустрии читать на WSJ.com читать на FT.com

Тяжелый трафик в «киберпонедельник», из-за которого порой даже обрушивался сайт ритейлера Target, развеивает сомнения аналитиков в значимости этой распродажи в США. Причем все больше потребителей предпочитают делать онлайн-покупки именно с помощью мобильных устройств читать на FT.com

Средний чек американских потребителей в некоторых основных категориях товаров снизился во время распродаж в День благодарения и «черную пятницу». Это связано с тем, что пользователи мобильных устройств делают менее крупные заказы, и с большими скидками читать на WSJ.com

Uber запустит на этой неделе в Лондоне сервис по вызову водителей UberPool. Этот сервис, в отличие от UberPop, позволяет вызывать профессиональных водителей, имеющих лицензию такси. Он уже работает и в Париже, где UberPop запрещен читать на FT.com

Жесткие меры помогли уменьшить в ЕС проблему мошенничества, связанного с неправильной маркировкой продаваемой рыбы, утверждают ученые. Пять лет назад выяснилось, что почти 40% продаваемой в ЕС рыбы – не та, что указана на этикетке. Так, треску, тунца и анчоусы часто заменяли более дешевыми видами рыб читать на FT.com

Американская Ball объявила в понедельник о продаже облигаций на 1,5 млрд евро, чтобы финансировать покупку Rexam, британского производителя алюминиевых банок, за 4,3 млрд фунтов. Также компания может быть вынуждена продать дополнительные активы, чтобы удовлетворить антимонопольных регуляторов читать на FT.com

Beam Suntory продаст за 275 млн евро свое испанское подразделение по производству бренди и хереса филиппинской Emperador читать на FT.com

Swatch в понедельник объявила о партнерстве с Visa о предоставлении системы безналичных платежей для своей новой модели Swatch Bellamy. С помощью этого швейцарская компания хочет составить конкуренцию Apple и другим производителям "умных часов" читать на WSJ.com

Отпускаемые по рецепту лекарства в США значительно дороже, чем в других странах, например Норвегии. Это связано с различиями в системах здравоохранения США и других стран читать на WSJ.com

Менеджмент

Credit Suisse увеличит оплачиваемый родительский отпуск для американских сотрудников с 12 до 20 недель. Это делается на фоне конкуренции между крупными банками за сохранение лучших сотрудников читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.