Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 декабря 2015 года

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 7 декабря 2015 г.

Политика

Пентагон готовится «значительно» увеличить бюджет для своих действий в Европе. По словам высокопоставленных чиновников, это должно послужить сигналом для России, с которой у США сохраняются разногласия из-за ситуации на Украине читать на FT.com

Президент США Барак Обама назвал убийство 14 человек в Калифорнии терактом. Также он предупредил, что терроризм перешел в «новую фазу» и что США не следует отправлять много войск в Сирию и Ирак для борьбы с «Исламским государством» (запрещенным в России) читать на FT.com

Правый «Национальный фронт» Марин Ле Пен одержал историческую победу в первом туре региональных выборов во Франции, набрав около 30% голосов. Партия стала первой в шести из 13 регионов страны. Это свидетельствует о росте популярности «Национального фронта» после терактов в Париже и за полтора года до президентских выборов. Второй тур парламентских выборов состоится в воскресенье читать на FT.com читать на FT.com

Венесуэльская оппозиция победила на парламентских выборах, обеспечив себе 99 из 167 мест в национальной ассамблее. Это может позволить ей попытаться добиться амнистии политзаключенных и даже свержения президента Николаса Мадуро читать на FT.com

Экономика

Россия готовится привлечь до $1 млрд, выпустив в Москве в 2016 г. гособлигации, номинированные в юанях. Это может открыть российским банкам и компаниям новый источник иностранного финансирования в условиях западных санкций читать на FT.com

Валютные резервы Китая в ноябре сократились на $87 млрд. Это близко к их рекордному снижению на $94 млрд в августе, что увеличивает беспокойство по поводу оттока капитала из страны читать на FT.com

Ватикан нанял PwС для проведения своего первого аудита по международным стандартам. Папа римский Франциск намерен провести экономические реформы после недавнего коррупционного скандала в Ватикане читать на FT.com

Представители бизнеса хотят, чтобы государства договорились о глобальной схеме ценообразования на вредные выбросы на международной конференции в Париже. При этом они отдают предпочтение рыночной системе квот, которыми они могли бы торговать друг с другом читать на FT.com

Банк международных расчетов (BIS) призвал центробанки ужесточать денежную политику, несмотря на волатильность на финансовых рынках. Так, ФРС США откладывала повышение процентных ставок отчасти из-за нестабильности рынков этим летом читать на FT.com читать на FT.com

Индустрия

Французский контейнерный перевозчик CMA CGM приобретет сингапурского конкурента Neptune Orient Lines за $2,4 млрд. Это крупнейшая сделка в отрасли за последние семь лет читать на FT.com

Расследование возможной инсайдерской торговли акциями Cheil Industries, де-факто холдинговой компании Samsung, ведется в том числе в отношении топ-менеджеров наивысшего уровня. Их подозревают в покупке акций компании на $35-43 млн незадолго до того, как в мае стало известно о ее планах приобрести Samsung C&T читать на WSJ.com

Glencore собирается объявить инвесторам в четверг, что она успеет выполнить план по сокращению долга на $10 млрд еще до конца 2016 г. Компания находится под давлением с их стороны на фоне падения цен на сырье читать на FT.com

Автомобили

Руководство Volkswagen в воскресенье провело переговоры с суверенным фондом Катара, одним из его крупнейших акционеров. Переговоры прошли в Катаре. Согласно немецким СМИ, катарские инвесторы хотят снизить влияние профсоюза рабочих на деятельность автопроизводителя читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Ожидается, что борьба за рыночную долю между нефтедобытчиками, из-за которой возник глобальный избыток предложения и обвалились цены на нефть, в 2016 г. будет продолжаться в полную силу. Прежде всего это касается США и ОПЕК читать на WSJ.com

Финансы

Мировые фондовые рынки в понедельник растут. Результаты пятничного отчета о рынке труда в США увеличили уверенность инвесторов в том, что ФРС США повысит процентные ставки в декабре читать на WSJ.com

Отток средств суверенных фондов стран Персидского залива из инвестфондов составил по меньшей мере $19 млрд в III квартале, по данным eVestment. Правительства этих стран вынуждены делать это, чтобы поддержать свою экономику на фоне падения цен на нефть читать на FT.com

Повышение процентных ставок в США может увеличить волатильность на финансовых рынках, так как нынешний случай уникальный: процентные ставки находятся на рекордно низком уровне и ФРС США собирается повышать их очень медленно читать на WSJ.com

Случай с хакерской атакой на JP Morgan Chase показывает, что благодаря развитию технологий новую жизнь получают старые мошеннические схемы, показанные даже в фильме «Волк с Уолл-стрит». Эти схемы предполагают искусственное завышение стоимости дешевых акций с помощью лживых заявлений и их последующую продажу ничего не подозревающим инвесторам читать на WSJ.com

В понедельник перед судом в Швейцарии предстанет Мануэль Эчеверриа – последний из управляющих фондами, обвиняемый в участии в мошеннической схеме Бернарда Мэдоффа читать на FT.com

Все больше иностранных инвесторов получают доступ к китайскому долговому рынку. Сперва это были инвестбанки, но теперь это в основном управляющие активами читать на FT.com

Бразильский инвестбанк BTG Pactual стремится привлечь до $13 млрд, продавая кредитные портфели, чтобы укрепить баланс после ареста бывшего гендиректора Андре Эстевеса читать на FT.com

Крупный план

Кредитующий стартапы из Кремниевой долины Silicon Valley Bank находится на подъеме благодаря тесным связям с предпринимателями и венчурными инвесторами. Тем не менее проблемы технологического сектора начинают сказываться и на банке читать на WSJ.com

Технологии

В Тайване давно действует запрет на инвестиции из континентального Китая в местных производителей полупроводников. Эта отрасль крайне важна для экономики острова, и власти опасаются утечки интеллектуальной собственности в Китай. Тем не менее многие представители отрасли теперь хотят, чтобы Китай инвестировал в нее читать на FT.com

Власти Австралии в понедельник представили пакет мер на $800 млн, направленных на развитие технологий и инноваций. Это связано с тем, что экономике страны грозят проблемы из-за падения цен на сырье читать на FT.com

Технологические стартапы слишком долго ждут момента провести IPO, стремясь привлечь как можно больше частных инвестиций, заявил в интервью Financial Times Билл Мэрис, гендиректор Google Ventures. Из-за этого стоимость стартапов растет и заключить выгодные сделки становится труднее, отметил он читать на FT.com читать на FT.com

Продажи консоли PlayStation 4 стали рекордными, превысив 30 млн единиц в ноябре. Руководитель Sony Computer Entertainment Энрю Хаус обсудил это в интервью Financial Times читать на FT.com

Китайская Tencent стала крупнейшим в мире производителем видеоигр благодаря доминированию на национальном рынке. Теперь же компания хочет расширить свой бизнес за рубежом и намерена вывести свою популярную игру WeFire на рынки США и других западных стран в 2016 г. читать на WSJ.com

Медиабизнес

От популярных онлайн-сервисов, в частности Facebook, YouTube и Twitter, все больше требуется отслеживать и порой удалять контент, содержащий насилие и пропаганду террористических группировок. Но делать это трудно, в том числе и из-за огромного объема контента читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Акции Electrolux подешевели более чем на 10% после того, как General Electric решила не продавать ей за $3,3 млрд подразделение по производству бытовой техники. Это связано с тем, что министерство юстиции США не хотело одобрять сделку из антимонопольных соображений читать на WSJ.com

Японские биржевые регуляторы порекомендовали оштрафовать Toshiba на 7,3 млрд иен ($59 млн) за то, что прибыль в ее отчетности была завышена на $1,9 млрд за семь лет. Это может стать рекордным для страны штрафом за подобное нарушение читать на WSJ.com

Председатель совета директоров Avon Дуглас Конант готов провести переговоры с инвестором-активистом Barington Capital Group, выступающим против продажи североамериканского бизнеса компании. Вместо этого Barington требует перестановок в руководстве компании и сокращения расходов читать на FT.com

Американская Weight Watchers, помогающая людям снижать вес, меняет свою стратегию, чтобы увеличить число клиентов. Теперь компания будет сосредоточена не только на диетах, но и на изменении стиля жизни клиентов. Котировки акций Weight Watchers выросли втрое с тех пор, как в октябре стало известно, что известная телеведущая Опра Уинфри приобрела долю в компании и вошла в ее совет директоров читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.