Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 11 марта 2016 года
undefinedПолитика
Бывший министр печати Михаил Лесин, чье тело было найдено в номере отеля в Вашингтоне в прошлом году, умер после получения травмы головы тупым предметом, обнаружили медэксперты. Но причину смерти они по-прежнему не установили читать на WSJ.com читать на FT.com
Дональд Трамп призвал лидеров Республиканской партии поддержать его кандидатуру в президентских дебатах, посвященных вопросам торговли, изменения климата и внешней политики. Пока он является главным претендентом на участие в выборах от партии, но многие республиканцы опасаются, что он уступит кандидату от демократов читать на FT.com
Интервью
Расходы России на оборону снизятся примерно на 10% в этом году из-за падения цен на нефть и газ, рассказал в интервью WSJ гендиректор «Ростеха» Сергей Чемезов читать на WSJ.com читать на WSJ.com
Экономика
ЕЦБ в четверг объявил о более сильных, чем ожидалось, мерах по стимулированию экономики и снизил процентные ставки до нового минимума. Президент центробанка Марио Драги предупредил, что вряд ли ЕЦБ опустит их еще сильнее, чтобы не нанести вред банкам. В результате, евро укрепился по отношению к доллару, хотя сначала его курс рухнул читать на FT.com читать на WSJ.com
Имущественное неравенство в США не такое большое, как предполагалось ранее, выявило новое исследование Brookings Institution. По оценкам ее специалистов, 1% самых богатых американцев контролируют 33% богатства читать на WSJ.com
Индустрия
Крупные китайские контейнерные перевозчики Cosco, CMG и ICBC Financial Leasing разместили заказы на 30 гигантских кораблей Valemax общей стоимостью $2,5 млрд, говорят знакомые с ситуацией люди читать на WSJ.com
Автомобили
Porsche отчиталась о росте прибыли и выручки в 2015 г. Но компания предупредила, что в 2016 г. они вырастут не так сильно, как в последние годы, из-за больших инвестиций в создание электромобиля и возможное ослабление спроса в люксовом сегменте читать на WSJ.com
Выяснилось, что Майкл Хорн, руководивший операциями Volkswagen в США, получил от коллеги письмо, предупреждающее о риске многомиллиардных штрафов, еще за 16 месяцев до экологического скандала читать на FT.com
Volkswagen планирует сократить тысячи административных должностей в Германии, чтобы сократить расходы на фоне экологического скандала, рассказали знакомые с ситуацией люди. При этом они утверждают, что увольнений не будет читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Нефть в пятницу дорожает. Международное энергетическое агентство (МЭА) заявило, что дно на нефтяном рынке, возможно, уже пройдено, и спрогнозировало снижение нефтедобычи в США и других странах. Но оно также предупредило о рисках глобального ослабления спроса на нефть читать на WSJ.com читать на WSJ.com
Производители сланцевой нефти в США активно занялись хеджированием, пользуясь недавним ростом цен. Многие из них уверены, что смогут получать прибыль при цене на уровне $46 за баррель читать на FT.com
Оператор трубопроводов TransCanada ведет переговоры о поглощении американского конкурента Columbia Pipeline Group, чтобы расширить свой бизнес в США. Размер сделки может составить около $10 млрд читать на WSJ.com
Финансы
У экспертов есть сомнения по поводу устойчивости недавнего восстановления фондовых рынков развивающихся стран. Некоторые прогнозируют увеличение волатильности, потому что Китаю сложно найти баланс между стабилизацией экономики и проведением реформ читать на FT.com
Крупнейшие рейтинговые агентства S&P, Moody's и Fitch сейчас сильны, как никогда, несмотря на их роль в финансовом кризисе. Они присваивают более 95% на глобальном рынке облигаций, а их прибыль близка к рекордному уровню читать на WSJ.com
В страховом секторе быстро развивается нишевой продукт – «страхование от позорного поступка». Им могут воспользоваться компании – спонсоры знаменитостей, в случае если последние совершили что-то предосудительное, что может ударить по бизнесу этих компаний. Например, производитель теннисных ракеток и спонсор Марии Шараповой Head, может пострадать из-за того, что она принимала допинг и теперь не будет играть читать на FT.com
Котировки акций европейских банков в четверг выросли незначительно. Несмотря на некоторые позитивные для банков меры, принятые ЕЦБ для стимулирования экономики, инвесторы уверены, что банки могут сильно пострадать из-за его денежной политики читать на WSJ.com читать на FT.com
Крупнейший в мире хедж-фонд Bridgewater нанял на пост согендиректора Джона Рубинштейна, бывшего топ-менеджера Apple. Он заменит Грега Дженсена, считавшегося преемником основателя Bridgewater Рэя Далио читать на WSJ.com
Новый гендиректор Deutsche Bank Джон Крайан обещал сократить расходы банка и даже отменил выплату бонусов топ-менеджерам в 2015 г. Но расходы банка на оплату труда и численность сотрудников по итогам прошлого года все равно увеличились читать на FT.com читать на WSJ.com
Финансовая группа Old Mutual планирует к концу 2018 г. разделить бизнес на четыре части — банк в ЮАР, страховую компанию в Африке, управляющую компанию в США и компанию по управлению частным капиталом в Великобритании. Гендиректор Old Mutual Брюс Хемфилл надеется, что это поможет полностью раскрыть их потенциал читать на FT.com читать на WSJ.com
Технологии
Министерство юстиции США жестко раскритиковало Apple за то, что компания якобы помогла властям Китая получить доступ к данным смартфонов китайских пользователей, но отказывается сделать это для ФБР для расследования стрельбы в Сан-Бернардино читать на WSJ.com читать на FT.com
Инвесторы Samsung Electronics на собрании акционеров высказали недовольство ухудшением результатов и проблемами корпоративного управления компании. Также они проголосовали против назначения нескольких человек в совет директоров читать на FT.com
Корпорация по управлению доменными именами и IP-адресами (ICANN) сделала Вашингтону предложение по окончательному выводу интернета из-под его контроля. Но этот вопрос должен вызвать политические дебаты читать на FT.com
Yahoo добавила двух новых членов в свой совет директоров. Это произошло без участия инвестора-активиста Starboard Value, поэтому может означать, что Yahoo пытается помешать хедж-фонду повлиять на ее будущее читать на WSJ.com читать на FT.com
Потребительский рынок
Стартап Honest, сооснователем которого является актриса Джессика Альба, утверждает, что его бытовые продукты безопаснее, чем у популярных брендов, благодаря отказу от определенных химикатов. Но во время тестирования его моющего средства обнаружился ингредиент, который Honest обещал не использовать читать на WSJ.com
Производитель спортивных напитков Gatorade планирует выпускать высокотехнологичную продукцию для занятий спортом. Компания разрабатывает оборудованную микрочипом бутылку с «умной крышкой» и устройство для измерения концентрации натрия в поте, которые сообщают атлетам, сколько им нужно пить читать на WSJ.com
Итальянский производитель кофе Lavazza планирует увеличить продажи до 2 млрд евро в течение пяти лет, рассказал в интервью FT гендиректор компании Антонио Баравалле. При этом Lavazza хочет остаться независимой, и Баравалле исключает проведение IPO в ближайшее время читать на FT.com
Недвижимость
Конец бума на лондонском рынке дорогого жилья уже ударил по многим агентам недвижимости. Теперь неопределенность из-за референдума о выходе Великобритании из ЕС замедлит до конца года развитие рынка жилой и коммерческой недвижимости как в Лондоне, так и в стране, потому что инвесторы будут выжидать, считает Savills читать на WSJ.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.