Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 26 мая 2016 года

undefined

Политика

Индонезийская нефтяная госкомпания Pertamina надеется получить долю в размере 51% в совместном предприятии с «Роснефтью». Они хотят построить в Индонезии НПЗ для переработки российской нефти и нефтехимические заводы, для чего потребуется около $14 млрд инвестиций читать на WSJ.com

Россия и Украина в среду выполнили обмен летчицы Надежды Савченко на бывших военнослужащих Евгения Ерофеева и Александра Александрова читать на WSJ.com читать на FT.com

В Японии начался саммит G7. Его участники обсудят мировую экономику, влияние Китая в Южно-Китайском море, Украину и другие вопросы читать на WSJ.com

Экономика

Хоть соглашение МВФ и еврозоны и снимает опасения по поводу возможного дефолта Греции в краткосрочной перспективе, но между сторонами остаются разногласия. Поэтому в ближайшие месяцы у них, возможно, снова будут трудные переговоры читать на WSJ.com

Запасы золота в Венесуэле снизились до рекордно низкого уровня после того, как в I квартале она продала драгоценный металл на $1,7 млрд, чтобы выполнить долговые обязательства. Экономика страны страдает из-за низких цен на нефть читать на FT.com

Катар провел эмиссию облигаций на $9 млрд. Общий бюджетный дефицит стран Персидского залива может достигнуть $1 млрд в следующие пять лет, если цены на нефть будут оставаться низкими читать на WSJ.com

Производительность в США в этом году может снизиться впервые более чем за 30 лет, прогнозирует Conference Board читать на FT.com

Премьер-министр Индии Нарендра Моди в интервью WSJ выступил в защиту своих мер по ускорению экономики. Некоторые инвесторы критикуют его за то, что он не стал ее быстро либерализировать читать на WSJ.com

Индустрия

ЕС предупредил Китай, что может ввести новые антидемпинговые тарифы на его сталь. Если Китай в этом году получит статус рыночной экономики в ВТО, другим странам будет сложнее использовать против него подобные меры читать на FT.com

China Molybdenum ранее в мае объявила о приобретении за $2,65 млрд крупного медного месторождения в Африке. Но Китай больше интересуют находящиеся в нем запасы кобальта, который необходим для производства аккумуляторов для электромобилей читать на FT.com

Автомобили

Японская Takata наняла экспертов по реструктуризации, чтобы они помогли ей привлечь финансирование и договориться с автопроизводителями об издержках, касающихся отзыва автомобилей из-за дефектов ее подушек безопасности. Только в США необходимо отозвать около 70 млн автомобилей, поэтому расходы компании могут достигнуть миллиардов долларов. Но в четверг акции Takata подорожали более чем на 20% после того, как стало известно об интересе к ней фонда прямых инвестиций KKR читать на WSJ.com читать на FT.com

Fiat Chrysler и Google начали работу над самоуправляемыми минивэнами, и последняя также откроет инженерно-исследовательский центр в пригороде Детройта читать на WSJ.com

Правительство Франции рассматривает идею продажи своей доли в PSA Group, которая выпускает автомобили Peugeot, чтобы выделить 3 млрд евро финансовой помощи, обещанные энергетической компании EDF читать на FT.com

Энергоресурсы

Цены на нефть Brent в четверг превысили $50 за баррель впервые в 2016 г. благодаря перебоям с поставками и снижению запасов нефти в США. Но некоторые аналитики сомневаются в устойчивости восстановления цен читать на WSJ.com читать на FT.com

Даже после отмены международных санкций сохраняющиеся ограничения США в банковской сфере мешают Ирану восстановить свой нефтяной сектор. Поэтому иранские энергетические компании вынуждены заключать сделки с помощью небольших банков или бартера читать на WSJ.com

Датская Dong Energy, которая занимается ветряной энергетикой и собирается провести IPO в июне, может быть оценена в $16 млрд. Ее IPO может стать крупнейшим в мире с начала этого года читать на FT.com

В среду Royal Dutch Shell объявила о планах сократить еще 2200 сотрудников. Таким образом, компания сокращает уже 5000 человек после поглощения BG Group за 35 млрд фунтов. Из-за низких цен на нефть Shell необходимо снижать расходы читать на FT.com

Финансы

Американские регуляторы оштрафовали Citigroup на $425 млн за манипулирования ставкой LIBOR. Это должно позволить банку избежать уголовных обвинений, хотя регуляторы выяснили, что менеджеры знали о действиях трейдера Тома Хэйеса читать на FT.com читать на FT.com

С 2009 г. американские регуляторы подали 156 исков против крупнейших банков. Но более чем в 80% случаев не были предъявлены обвинения или не были идентифицированы имена конкретных банковских сотрудников, выявил анализ WSJ. В итоге обвинения были предъявлены только 47 банкирам. Это свидетельствует, как властям трудно выигрывать в суде у банков читать на WSJ.com

Акции испанского Banco Popular в среду рухнули на 23% из-за его планов провести в четверг допэмиссию акций на $2,8 млрд, чтобы повысить уровень достаточности капитала читать на WSJ.com

Международные банки используют меньше офисного пространства в Лондоне, чтобы сократить расходы. Отчасти это достигается за счет того, что они заставляют сотрудников делить между собой столы читать на FT.com

Основанный Бобом Даймондом банковский холдинг Atlas Mara, сосредоточенный на работе в Африке, получил квартальный убыток в размере $6,7 млн из-за высоких операционных расходов и проблемных кредитов в Зимбабве читать на WSJ.com

Технологии

Пентагон думает над тем, чтобы временно использовать европейские ракеты для запуска спутников. США хотят отказаться от использования российских ракетных двигателей, но американские компании United Launch Alliance и SpaceX вряд ли смогут стать полностью конкурентоспособными до 2023 г. читать на WSJ.com

Власти Ирландии предупредили, что соглашение о передаче персональных данных через Атлантику, которое теперь используют Facebook, Google и многие другие компании, может нарушать правила ЕС. Таким образом, его может постигнуть та же участь, что и отмененное ранее соглашение о «безопасной гавани» читать на FT.com

Британский мобильный оператор Three в июне начнет тестировать блокировку онлайн-рекламы, которая раздражает пользователей и расходует их трафик. Но такая инициатива не нравится онлайн-изданиям и другим компаниям, чьи доходы зависят от рекламы читать на FT.com

Twitter решил больше не развивать технологию, которая позволяла пользователям делать онлайн-покупки прямо внутри его приложения. Вместо этого Twitter сосредоточится на более эффективной рекламе, которая будет переводить пользователей на сайты ритейлеров читать на WSJ.com

Выручка HP в последнем квартале сократилась на 11% до $11,59 млрд, что свидетельствует о снижении спроса на персональные компьютеры и принтеры. Компания дала новый прогноз годовой прибыли, который оказался ниже ожиданий некоторых аналитиков читать на WSJ.com

Медиабизнес

Топ-менеджер Apple Эдди Кью предложил приобрести медиагиганта Time Warner во время встречи с ее исполнительным вице-президентом Олафом Олафссоном в прошлом году, говорят знакомые с ситуацией люди. Однако переговоры так и не пошли дальше предварительной стадии читать на FT.com

Миллиардер Питер Тиль признался, что это он помог рестлеру Халку Хогану отсудить у Gawker Media $140 млн за публикацию интимного видео с его участием. Тиль потратил на судебные издержки около $10 млн. В среду суд Флориды оставил вердикт в силе, но Gawker намерена подать апелляцию читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Комиссия по ценным бумагам и биржам США ведет расследование относительно практики бухгалтерского учета китайской Alibaba. Из-за этого котировки акций компании в среду снизились примерно на 7% читать на WSJ.com

Bayer заявила о намерениях продолжить попытки приобрести Monsanto. Но после того как та отклонила ее предложение на $62 млрд, у Bayer может остаться не так много возможностей улучшить условия сделки читать на WSJ.com

Продуктовая компания US Foods привлекла в ходе IPO более $1 млрд. Таким образом, компания была оценена почти в $5 млрд читать на FT.com

Американская сеть аптек Walgreens заключила в 2013 г. партнерское соглашение с занимающимся анализами крови стартапом Theranos, так и не проверив должным образом его технологию, рассказали бывшие сотрудники Walgreens. Теперь у регуляторов возникли претензии к технологии Theranos, и отношения между компаниями испортились. Это служит наглядным примером того, что происходит, когда авторитетная компания, стремясь к росту бизнеса, решает рискнуть и сделать ставку на непроверенный стартап читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.