Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 сентября 2016 года
undefinedПолитика
Министр обороны США Эштон Картер обвинил Россию в том, что она подрывает международный порядок. Также он намекнул, что Вашингтон не оставит незамеченными попытки хакеров, предположительно связанных с Россией, вмешаться в президентские выборы в США читать на WSJ.com
Выяснилось, что вскоре после передачи Ирану в январе $400 млн администрация президента США Барака Обамы отправила в страну на самолетах еще $1,3 млрд. Республиканцы критикуют Белый дом, обвиняя его в выплате выкупа за освобождение американских заключенных, поэтому хотят запретить на законодательном уровне министерству финансов делать любые платежи Ирану читать на WSJ.com
Турция пытается создать «зону безопасности» вдоль сирийской границы читать на FT.com
Кыргызстан заявил во вторник, что произошедший на прошлой неделе взрыв у китайского посольства был организован действующими в Сирии террористами уйгурского происхождения читать на FT.com
Точка зрения
Прошел год с тех пор, как Россия начала наносить авиаудары в Сирии. Критики видят во Владимире Путине хищного оппортуниста, а его сторонники — проницательного и даже дальновидного человека. Если попытаться представить его геополитический баланс на Ближнем Востоке, то в конечном итоге у него он выглядит хорошо, в отличие от США, считает колумнист FT Дэвид Гарднер читать на FT.com
Экономика
ВВП Австралии во II квартале вырос на 0,5%. Таким образом, в стране не наблюдается рецессии уже 25 лет читать на WSJ.com
Многие экономисты ожидают, что ЕЦБ продлит свою программу покупки облигаций. Тем не менее многие уверены, что Центробанк не будет этого обещать по итогам своего ближайшего заседания в четверг. ЕЦБ уже потратил более 1 трлн евро на покупку облигаций, но эффективность программы вызывает сомнения на фоне низких темпов экономического роста и инфляции читать на FT.com
Ирландия десятилетиями пыталась привлечь транснациональные корпорации своей дружелюбной, но зачастую скрытной налоговой системой. Но в последние годы – на фоне обвинений в уклонении от налогов в адрес Apple – Дублин попытался сделать свои соглашения с иностранными компаниями более прозрачными читать на WSJ.com
Henkel и Sanofi во вторник стали первыми в мире публичными компаниями, которые выпустили номинированные в евро облигации с отрицательной доходностью. Это подчеркивает, как денежная политика ЕЦБ снижает стоимость займов и меняет представления о финансовых рынках читать на WSJ.com читать на FT.com
Президент Федерального резервного банка Сан-Франциско Джон Уильямс заявил, что процентные ставки стоит повысить раньше, а не позже, учитывая восстановление американской экономики читать на FT.com
Предыдущие полвека около 1000 японских компаний использовали Великобританию в качестве плацдарма для выхода на европейский рынок. Но теперь Brexit создает неопределенность по поводу будущих инвестиций. Особенно это касается автомобильного, технологического и банковского секторов читать на FT.com
В ОАЭ в ближайшие месяцы должен вступить в силу долгожданный закон о банкротстве компаний, который защитит их руководителей от уголовного преследования читать на FT.com
Индустрия
Цены на коксующийся уголь, используемый в производстве стали, выросли более чем на 45% за последние три недели до максимального уровня с начала 2013 г. из-за высокого спроса в Китае читать на WSJ.com
Glencore во вторник выпустила облигации на 1 млрд евро, чтобы рефинансировать долг. Благодаря масштабному плану компании по сокращению долга котировки ее акций с начала года выросли на 160% читать на FT.com
Автомобили
Volkswagen ведет переговоры о создании совместного предприятия для производства электромобилей в Китае читать на WSJ.com
Ford сократил почти вдвое до 100 млн фунтов запланированные инвестиции в британский завод по производству двигателей. При этом компания утверждает, что это не связано с Brexit читать на FT.com
Энергоресурсы
Цены на нефть в среду утром немного выросли на фоне ослабления доллара читать на WSJ.com
Члены ОПЕК столкнутся с дилеммой во время переговоров об ограничении нефтедобычи. Они хотят, чтобы нефть подорожала, но в случае сильного роста цен производители сланцевой нефти в США увеличат добычу. Поэтому представители картеля говорят о желаемом диапазоне в $50-60 за баррель читать на WSJ.com
Компания Apache обнаружила в Техасе новое месторождение, в котором может содержаться минимум 2 млрд баррелей нефтяного эквивалента. Таким образом, оно может стать одним из крупнейших месторождений, обнаруженных за последние 10 лет читать на WSJ.com
Увеличение спроса на автомобильное топливо в развитых странах поспособствовало росту цен на нефть в этом году. Но многие аналитики прогнозируют, что этому придет конец на фоне избытка предложения и высоких запасов топлива читать на WSJ.com
Финансы
Облигации развивающихся рынков пользуются высоким спросом у западных инвесторов, ищущих более высокую доходность. Но хоть их предложение и велико, для западных инвесторов доступна лишь небольшая часть этих облигаций читать на FT.com
Такие банки, как Deutsche Bank, Citigroup и Goldman Sachs, меняют процесс найма сотрудников. Они хотят расширить число учебных заведений, в которых ищут кандидатов, и сократить число сотрудников, которые затем покидают их ради хедж-фондов. Для этого банки используют поведенческие тесты читать на FT.com читать на FT.com
Китайские банки в этом году сократили около 35 000 человек и снизили зарплаты. Это связано с их желанием сократить расходы на фоне медленного роста выручки читать на FT.com
Goldman Sachs много лет охранял от конкурентов программное обеспечение Securities DataBase, помогавшее ему совершать удачные трейдерские операции. Но теперь инвестбанк начал предоставлять его клиентам бесплатно. Однако это связано не с альтруизмом, а с изменениями в регулировании финансового сектора, ограничивающими трейдинговые риски, которые могут брать на себя банки читать на WSJ.com
Технологии
У специалистов расходятся ожидания относительно того, насколько успешным будет новый iPhone, который будет представлен в среду. Поэтому стоит обратить внимание на несколько важных моментов, включая отсутствие разъема для наушников на новом смартфоне читать на FT.com читать на WSJ.com
«Лаборатория Касперского» обнаружила новый вирус, который позволяет хакерам красть информацию из банковских приложений на операционной системе Android 6 читать на WSJ.com
Транснациональные компании по-прежнему настороженно относятся к новому соглашению США и ЕС о передаче данных, показывает опрос. В том числе это связано с опасениями, что соглашение может постигнуть судьба предыдущего договора Safe Harbor, который был отменен читать на WSJ.com
В результате взрыва ракеты Falcon 9 на прошлой неделе был уничтожен спутник израильской компании Spacecom. Это угрожает сорвать запланированную покупку компании китайской Beijing Xinwei Group за $285 млн читать на FT.com
Такие крупные производители игровых консолей, как Sony и Microsoft, теперь выпускают новинки чаще, чтобы поспевать за конкурентами и быстроменяющимися технологиями. Так, ожидается, что в среду Sony представит новую версию PlayStation 4 читать на WSJ.com
Медиабизнес
Компания 21st Century Fox заплатит около $20 млн бывшей ведущей Fox News Гретчен Карлсон, чтобы урегулировать ее обвинения в сексуальных домогательствах со стороны бывшего гендиректора канала Роджера Айлза читать на WSJ.com читать на FT.com
Facebook в августе изменила алгоритм отображения популярных новостей в своей социальной сети из-за обвинений, что модераторы отбирают их субъективно, руководствуясь политическими мотивами. Но в последние дни выяснилось, что новый алгоритм работает хуже предыдущего читать на WSJ.com
Потребительский рынок
Крупнейший в мире производитель презервативов – малазийская Karex – ожидает долгосрочный рост спроса на свою продукцию на фоне беспокойства по поводу вируса Зика. С начала сентября ее акции подорожали на 9,5% читать на WSJ.com
Некоторые акционеры Monsanto предупредили, что Bayer придется еще сильнее повысить предложение, чтобы приобрести компанию. При этом некоторые акционеры Bayer обеспокоены, что немецкая компания и так уже предлагает слишком высокую цену за американскую. Сейчас Bayer оценивает Monsanto в $56 млрд, не считая долг читать на FT.com читать на WSJ.com
Фермеры обеспокоены из-за крупных слияний в сельскохозяйственном секторе, как, например, возможная сделка Bayer и Monsanto. Они опасаются роста цен на семена и гербициды читать на FT.com
Недвижимость
После референдума о Brexit банк Wells Fargo заново начал переговоры о покупке недвижимости в Лондоне и смог немного сбить цену. Однако это не исключительный случай, а новая норма. Такими являются многие сделки с недвижимостью, заключенные после референдума, говорят участники рынка читать на WSJ.com
Менеджмент
Компании, вознаграждающие сотрудников своими акциями, могут за счет этого увеличить свою прибыль на 4%, выявило исследование, изучившее примерно 57 000 компаний по всему миру читать на WSJ.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.