Португалия встает на ноги после кризиса

Но устойчивость восстановления ее экономики вызывает вопросы
Туристический бум способствовал притоку миллиардов евро новых инвестиций в строительство и транспорт/ Francisco Seco / AP

В 2011 г. Португалия была на волоске от дефолта и была вынуждена принять международную финансовую помощь в 78 млрд евро. Еще четыре года назад ее банки были неустойчивыми, безработица достигала почти 18%, а десятки тысяч португальцев уезжали за границу. Но сейчас страна одна из самых привлекательных в Европе – в ней процветают стартапы, иностранцы покупают недвижимость, растут инвестиции. А в середине сентября агентство S&P повысило рейтинг страны до инвестиционного уровня.

Во II квартале ВВП Португалии вырос на 3% по сравнению с тем же периодом в 2016 г. – так быстро экономика не росла с 2000 г. К рекордному уровню близка уверенность потребителей, а безработица равна 8,8%, что ниже среднего значения по ЕС.

Восстановление экономики в Португалии в какой-то степени напоминает Ирландию, которая тоже получала финансовую помощь. Дублин смог привлечь иностранные инвестиции благодаря относительно низкому налогу на прибыль корпораций – 12,5% по сравнению с 21,5% в среднем для ЕС. Также Ирландия создала плохой банк, чтобы освободить кредиторов от проблемных кредитов. В прошлом году ВВП Ирландии вырос на 5,2%. Зато ситуация в Португалии отличается от Греции и Италии, где экономический рост примерно вдвое медленнее: мешают низкая производительность и проблемы с банками.

Но говорить об устойчивости неожиданного улучшения экономики Португалии еще слишком рано. Уже в среднесрочной перспективе рост экономики может замедлиться до 1,2%, оценивает МВФ. «Нет сомнений в том, что сейчас состояние экономики очень хорошее, – говорит Теодора Кардозу из бюджетного регулятора (CFB). – Вопрос в том, устойчива ли она в долгосрочной перспективе».

Основы для нынешнего роста отчасти были заложены в программе финансовой помощи: ее условия требовали проведения структурных реформ, изменения трудового законодательства и создания более эффективной системы сбора налогов. Падение зарплат сделало Португалию более привлекательной для иностранных инвесторов, а правительство страны удержало под контролем госрасходы. Чрезвычайно мягкая денежная политика ЕЦБ также сыграла свою роль.

Еще более важным фактором стало устойчивое восстановление экономики Испании – крупнейшего экспортного рынка для Португалии, а также туристический бум, подстегнувший рост экономик многих стран Южной Европы. За первые семь месяцев 2017 г. Португалию посетили более 11 млн иностранных туристов. Сервис аренды квартир Airbnb летом 2017 г. зафиксировал рост числа гостей в стране на 60% по сравнению с летом прошлого года. Вместе с этим весной взлетела на 44% и занятость в секторе недвижимости по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Туристический бум способствовал притоку миллиардов евро новых инвестиций в строительство и транспорт. В прошлом году пассажиропоток 10 аэропортов Португалии достиг 44 млн человек, что на 50% больше, чем в 2011 г. Португальская авиакомпания TAP в августе перевезла рекордное число пассажиров.

Страна начала притягивать европейских предпринимателей и в технологический сектор. С 2016 г. европейская конференция Web Summit проводится в Лиссабоне вместо Дублина. В прошлом году ее посетило более 50 000 человек. «Лиссабон и Португалия неожиданно вошли в шорт-лист мест для посещения или создания бизнеса», – говорит Педру Роша Виейра, сооснователь и гендиректор компании Beta-i, помогающей стартапам запускать бизнес и привлекать финансирование. Это сдерживает утечку мозгов, достигшую пика в кризис: в 2016 г. из страны более чем на год уехали 38 000 португальцев против 54 000 в 2013 г. и 5600 в 2006 г.

Но восстановление экономики было таким стремительным, что в некоторых отраслях уже заметны признаки напряжения. По словам одного из строителей, в 2014 г. в Лиссабоне можно было купить апартаменты для реконструкции и перепродажи по 1000 евро за 1 кв. м, сейчас – минимум за 2500 евро. В результате норма прибыли девелоперов сокращается. Сжимается и рынок рабочей силы, что уже приводит к росту зарплат.

Перевели Надежда Беличенко и Алексей Невельский