Драги ослабил евро

Президент ЕЦБ признал связь курса евро и экономического роста
Марио Драги/ Ralph Orlowski/ Bloomberg

Европейский центробанк обеспокоен укреплением евро, поскольку это может помешать восстановлению экономики, признал президент ЕЦБ Марио Драги. Укрепление единой европейской валюты - не такой плохой сигнал, добавил он: «Это признак возвращения доверия к евро». Евро укрепляетcя на протяжении последних шести месяцев - на 6,9%, это лучший результат из 10 валют развитых рынков по данным индекса Bloomberg, доллар ослабел за это время на 2,3%, иена - на 19%.

Драги признал связь курса евро и экономического роста, словесная интервенция ЕЦБ была успешной, отмечает Ник Кунис из ABN Amro. Это намек, что если евро продолжит укрепляться, то регулятор может пойти на снижение ставок, считает он.

Курс евро сегодня развернулся после трех дней постоянного роста и снизился на 1,33% до $1,3389 (данные Bloomberg). Базовую ставку сегодня ЕЦБ решил не менять — она сохранена на уровне 0,75% годовых, в прошлом году она понижалась один раз — в начале июля с 1% годовых до 0,75% годовых.

Часть европейских политиков требуют от регулятора интервенций ради снижения курса европейской валюты. Среди них президент Франции Франсуа Олланд, который просит разработать механизм контроля за валютным курсом, чтобы защитить экономику от его иррациональных колебаний, а производителей – от чрезмерно крепкой валюты.

Сильный евро снижает конкурентоспособность европейских товаров на мировом рынке, отмечает представитель ассоциации по продвижению финского экспорта «Финпро». Валюта была сильным преимуществом Германии на протяжении пяти лет против ее основного конкурента на внешних рынках - Японии, но девальвация иены и укрепление евро усилили конкурентоспособность японских компаний, поясняет Гэри Кон из Godman Sachs.

Проблема необоснованной силы валюты очень важна для инвесторов, отмечает Саймон Деррик из Bank of New York Mellon.

За судьбу еврозоны Драги не опасается. В первой половине года динамика останется слабой, но восстановление начнется ближе к концу года, убежден он. По данным Евростата, реальный ВВП еврозоны сократился на 0,1% в III квартале. Спад в еврозоне стал в январе слабее, но сохраняется, отмечает CEPR: опережающий индикатор по ВВП еврозоны Eurocoin вырос с -0,27 до -0,24%. По прогнозу МВФ, экономика еврозоны покажет в 2013 г. спад в 0,2% после 0,4% в 2012 г. и выйдет на рост 1% в 2014 г.

Слабое состояние экономики отражает подавленные настроения потребителей и инвесторов и замедляющийся внешний спрос, но на финансовом рынке настроения улучшились, доверие уже начало восстанавливаться, при поддержке денежно-кредитной политики со временем начнет укрепляться и внутренний спрос, прогнозирует Драги: «К концу года мы увидим улучшение». По данным ЕЦБ, банки вернули 140,6 млрд евро из 489,2 млрд, полученных от регулятора в рамках трехлетней программы LTRO в декабре 2011 г. – марте 2012 г.

Пока статистика не подтверждает, что плохую ситуацию на кредитном рынке удалось переломить. Кредитный рынок пока не восстановился, показывают данные ЕЦБ: кредиты частному сектору сокращаются восемь месяцев подряд, в декабре — на 0,7%: нефинансовым компаниям — на 51 млрд евро, домохозяйствам — на 2 млрд. Займы домохозяйств в Испании снизились на 2,8%, в Греции — на 0,5%, в Португалии — на 0,6%, в Германии — на 0,3%.