Финансы
Бесплатный
Статья опубликована в № 3369 от 20.06.2013 под заголовком: Оптимисты против пессимистов

Как оценивается инвестклимат в России

Руководители глобальных компаний, экономисты и политики дают оценки инвестиционному климату в России

Жан-Франсуа Деко,

председатель правления JCDecaux SA

Думаю, что Россия страдает от своей плохой репутации. Это непростой рынок. Но я убежден, что в любом случае условия для иностранных инвесторов здесь улучшились. По этой причине мы готовы инвестировать много денег в Россию. Мы, собственно, уже вложили много. Июнь 2013

Сергей Гуриев,

бывший ректор Российской экономической школы

Все-таки Россия вступила в ВТО. Думаю, Россия неизбежно вступит и в ОЭСР. Россия будет проводить Олимпиаду и футбольный чемпионат мира. И в этом смысле Россия не собирается быть Северной Кореей. С другой стороны, западные лидеры все больше критикуют Владимира Путина. Например, за дело Pussy Riot. И мне даже страшно представить себе, как к Владимиру Путину будут относиться после дела Навального. Это сказывается и на бизнесе. Июнь 2013

Ричард Пайпс,

почетный профессор истории Гарвардского университета

Развитие и потребительского, и экспортного секторов будет во многом зависеть от готовности иностранных инвесторов вкладывать деньги в Россию. Сейчас они не хотят этого делать, они инвестируют в Китай, у которого можно поучиться. Июнь 2013

Лим Лианг Сонг,

гендиректор Changi Airports International

Мы искали страны, где могли бы развивать бизнес, и правильного партнера для совместных проектов. Мы уверены: Россия – то место, куда нужно инвестировать. Июнь 2013

Герман Греф,

президент и председатель правления Сбербанка

Нельзя терять время, ведь сложился удобный момент, когда компании ищут альтернативу Кипру. Cейчас очень важно было бы решиться на создание таких регулятивных изменений, которые бы способствовали возвращению хотя бы отечественного капитала. Май 2013

Марк Мобиус,

управляющий директор Templeton Emerging Markets Group

Вы знаете проблемы России. Это и корпоративное управление, и прочие проблемы, которые пугают иностранных инвесторов, – политическая ситуация, скажем. Если посмотреть на нее через призму заголовков в западных СМИ, Россия предстает в очень негативном свете. Май 2013

Александр Малис,

президент компании «Евросеть»

Экономика разделена на госсектор, в котором работает едва ли не половина трудоспособного населения страны и в котором понятие производительности труда отсутствует в принципе, и так называемый частный сектор. Но давление со стороны государства на него огромное, поэтому мало кто готов строить в нем что-то долгосрочное. При этом половина частного сектора пытается всеми правдами и неправдами существовать за счет госзаказа. Получается, что эффективно способны работать у нас только 25% экономики – но все остальное они вытянуть на себе не могут. Май 2013

Павел Шинский,

гендиректор Франко-российской ТПП

Главная проблема – не в существовании силовых структур, а в отсутствии видимой согласованности между их звеньями. <...> Для нас самое главное в инвестиционной привлекательности региона то, что не фигурирует ни в каких рейтингах: это всего лишь уровень согласованности между тремя эшелонами власти – федеральной, областной и муниципальной. Апрель 2013

Паскаль Лами,

гендиректор Всемирной торговой организации

Были взлеты и падения. Иногда Россия меняла позицию и приоритеты <...> Медленное, но постоянное движение на пути модернизации экономики, диверсификации. Это направление задано. Не будет поворота назад. Апрель 2013

Борис Титов,

бизнес-омбудсмен

Налоговое бремя [в России] составляет более 40% от выручки компаний. Да и по Doing Business мы плетемся во второй сотне стран по удобству налоговой системы. У нас не только одна из самых высоких налоговых нагрузок в сравнении со странами-конкурентами и с партнерами по БРИК, но и самые высокие процентные ставки по кредитам и энерготарифы. Плюс высокая коррупционная рента. И получается, что производить вбелую в нашей стране невыгодно. Мы проигрываем в конкуренции другим юрисдикциям. Апрель 2013

Владимир Шигаев,

генеральный директор AGC Glass Europe по Восточной Европе

Мы постоянно отслеживаем, как развивается инфраструктура в том или ином регионе. В каком состоянии там газ, электричество, дороги. В каких-то регионах даже нельзя понять, возможно ли в принципе функционирование завода, – нет достоверной информации. Так что наши люди постоянно ездят по стране. Апрель 2013

Игорь Вайн,

сопредседатель правления «Ренессанс капитала»

Предпринимательский дух ослабел под напором бюрократии, коррупции. Исправим это – у людей феноменальный потенциал. <...> Люди хотят творить, люди хотят создавать и развивать собственный бизнес. Нужно устранить эти преграды. Апрель 2013

Ален де Руврэ,

президент и гендиректор ESI Group

Вплоть до настоящего времени я нахожу условия для бизнеса и наших контрактов в России нормальными и обнадеживающими. У меня есть личные контакты с нашими российскими клиентами – все это люди симпатичные и с высокими качествами. Март 2013

Константин Бабкин,

президент ассоциации «Росагромаш»

У российского рынка огромный потенциал – из-за большой площади неосвоенных земель, растущего объема потребления продуктов питания. <...> Будет ли реализован потенциал, зависит от позиции государства. [Худший сценарий развития событий] если Россия пойдет по пути Украины, где отрасль сельхозмашиностроения фактически исчезла, хотя раньше было мощное производство комбайнов, тракторов. Население сократилось на 10 млн человек за 15 лет. Всеобщая апатия, бесперспективность. Мы пока идем в том же направлении. Март 2013

Андрей Клепач,

замминистра экономического развития

Я думаю, у России все-таки хватит сил, мы всегда себя недооцениваем. Собственно, и в 2000-е гг. – мы даже проводили специальный анализ – иностранцы [в своих прогнозах] всегда оказывались ближе к фактической динамике роста и были всегда намного оптимистичнее, чем российские компании и банки – и даже чем наши официальные оценки, и это в условиях, когда конъюнктура улучшалась. Март 2013

Герберт Степич,

председатель правления Raiffeisen International

Самая главная предпосылка для экономического роста страны – это стабильность. Страны, в которых есть нестабильность, не получают прямых инвестиций, поскольку никто не вкладывает деньги в небезопасный рынок. Что появилось при правлении Путина (а я знаю, что прежде этого не было), так это стабильность. Это значит, что российские компании, как и международные, могут работать – и работают на этом рынке годами, я бы сказал, вполне безопасно, в устойчивой обстановке. Эта устойчивая обстановка важна для создания бизнеса, бизнес важен для создания рабочих мест, рабочие места приносят доходы, доходы создают потребление, а потребление будет генерировать рост. Вот такая цепная реакция, но все начинается со стабильности. Следующий вопрос: только ли это необходимо? Нет, стабильность – это еще не все. Если у вас есть рынок, на котором царит относительная стабильность, но где при этом не работает правовая система, инвестиции тоже не придут. Я считаю, главная задача российского правительства – это привести в порядок правовую систему и заставить суды работать. Март 2013

Тед Каннис,

президент Ford Sollers

Если Китай, Индия и другие страны продолжат свой рост, значит, спрос на природные ресурсы из России будет сохраняться. Что хорошо для России и, может, не столь хорошо для Европы. Европе необходимо решать проблему с долгами. У России такой проблемы нет, но нас в России – как крупных торговых партнеров Европы – эта ее проблема нервирует. И я думаю, что «кризисные» настроения в России во многом связаны именно с этой нервозностью, а не с настоящими проблемами в экономике. Январь 2013

Дмитрий Панкин,

руководитель ФСФР

Россия – как страна – аналог нефтяного индекса. Инвесторы понимают, что падение цены на нефть отразится не только на вложениях в нефтегазовый сектор, но и на вложениях во все отрасли – от ритейла до телекоммуникаций, падение доходов от основного источника приведет к снижению потребления во всех секторах. Вторая причина – последствия избыточной эйфории, которая была в отношении к России в 90-е гг., во время начала реформ, приватизации. Нашу страну начали воспринимать на Западе как будущего равноправного партнера. Тогда казалось, что российское общество стремится к ценностям, стандартам, принятым в западных странах, к принципам протестантской культуры. А в 2000-е инвесторы увидели, что российское общество живет и работает по иным законам и стандартам. И тут произошло резкое переключение с плюса на минус в отношении к России. И сформировался взгляд на Россию как на страну, которой не удалось осуществить превращение в западную модель. Январь 2013

Дитер Цетше,

председатель правления Daimler AG, руководитель Mercedes-Benz Cars

В последние годы российский рынок показывал неплохой рост, хотя его зависимость от цены на сырьевые товары сохраняется. Россия стала очень интересным рынком, особенно для товаров класса люкс, и для Mercedes-Benz это сулит отличные возможности. <...> Но для нас это не просто рынок, на котором мы зарабатываем деньги, – мы надеемся, что наше партнерство с «Камазом» поможет и развитию российской промышленности. Думаю, что это сотрудничество взаимовыгодно и для России, и для Daimler. Октябрь 2012

Джильдо Дзенья,

гендиректор Ermenegildo Zegna Group

Я предпочитаю называть Россию, Китай и Бразилию развившимися, а не развивающимися рынками. Я не был в России уже пять лет – слишком долго – и вижу положительные изменения: рынок – не только женской одежды, но и мужской – меняется очень быстро, становится более продвинутым. Январь 2013

Вольфганг Нойман,

президент и генеральный директор Rezidor Hotel Group

Рост – здесь. И при всей критике, что мы слышим в отношении России и того, что в ней развивается неправильно, есть очень много вещей, которые здесь развиваются правильно. Это страна, которая экономически растет очень быстро, где население более 140 млн человек, а значит, и внутренний туризм в России имеет серьезный потенциал. И мы верим, что с нашим портфолио мы сможем добиться успеха здесь, а наши планы по открытию новых отелей в России и СНГ (около 30 строящихся гостиниц) имеют под собой серьезную основу. Ноябрь 2012

Дэниэл Акерсон,

генеральный директор и председатель совета директоров General Motors Company

Я услышал от вашего правительства: «Налоги останутся такими же, как и были». Это сильное заявление. Оно дает нам ощущение стабильности; мы знаем правила игры – и мы хотим инвестировать. Нам нравится инвестиционный климат России. Июль 2012

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more