ЦБ Китая не считает ревальвацию юаня панацеей

undefined

Требование к Китаю повысить курс национальной валюты сродни поиску чудодейственной таблетки от болезни, требующей планомерного лечения, сказал в воскресенье глава китайского Центробанка Чжоу Сяочуань.

Пекин понимает, что должен поднять стоимость национальной валюты, но сила юаня зависит от внимательно отслеживаемых фундаментальных экономических факторов, таких как инфляция, рост ВВП и уровень безработицы, сказал глава Народного банка Китая. "Китай хотел бы делать постепенные шаги к достижению баланса между внутренним и внешним спросом", - сказал представитель регулятора.

Выступая на семинаре в рамках встреч Международного валютного фонда (МВФ), Чжоу для наглядности сослался на разницу в западной и восточной медицине, подчеркивая различные подходы к валютной проблеме в ключевых развитых странах Запада и в Китае. "В Китае многие верят китайским докторам. В западных странах доверяют докторам, учившимся на Западе", - сказал Чжоу.

"Спор о валютах похож на соревнование между таблетками, которые исцеляют за ночь, с китайскими препаратами, состоящими из десятка разных трав и исцеляющими не за ночь, а за месяц или за два", - рассказал Чжоу.

Чжоу и его заместители на выходных противостояли давлению со стороны коллег из "Большой двадцатки", требующих позволить юаню вырасти больше, чем на те 2%, на которые он поднялся с 19 июня, после того как Пекин "отвязал" обменный курс национальной валюты от американского доллара. Многие американские законодатели, профсоюзы и промышленные группы считают, что Китай специально удерживает курс юаня низким, чтобы обеспечить конкурентное преимущество своим экспортерам.