Бесплатный

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 ноября 2011 г.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 14 ноября 2011 г.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 14 ноября 2011 г.

Политика

С тех пор, как Владимир Путин объявил в сентябре о планах баллотироваться в президенты, возник вопрос о том, каким будет его третий срок во главе страны. Если судить по прошедшему в Москве ужину Путина с политологами и журналистами, тот не изменился - читать на FT.com

Марио Монти приступил к формированию нового итальянского правительства - читать на WSJ.com

Барак Обама попытался договориться с Россией и Китаем по новым санкциям против Ирана. Но даже если Пекин и Москва готовы поддержать их, российский и китайский лидер не сказали об этом публично - читать на WSJ.com

Экономика

Барак Обама заявил, что США хотят до конца 2012 г. подписать с девятью странами в азиатско-тихоокеанском регионе то, что он описал как торговое соглашение следующего поколения - читать на FT.com

Барак Обама, который пытается восстановить американское лидерство в тихоокеанском регионе, по всем вопросам наталкивается на Китай - читать на WSJ.com

Отсутствие роста в семейных компаниях - серьезное препятствие для превращения итальянской экономики в более динамичную - читать на WSJ.com

Индустрия

Boeing в воскресенье заключил самый большой своей истории контракт на поставку авиакомпании Emirates 50 самолетов Boeing 777 - читать на FT.com

Продажи гибридных автомобилей стали быстро падать. Наблюдатели связывают сокращение спроса с проблемами американской экономики и серьезными усовершенствованиями двигателей внутреннего сгорания в последнее время - читать на FT.com

От покупки электромобилей покупателей отпугивает быстрое падение их стоимости. Если обычно за четыре года эксплуатации машина теряет 40% стоимости, то электромобиль дешевеет на 70% - читать на WSJ.com

Прибыль Русала в III квартале выросла до $432 млн - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Рост производства газа во всем мире, а также резко увеличившийся спрос на него в Японии привели к серьезным изменениям в системе доставки сжиженного газа. Энергетические компании скупают танкеры по всему миру, переплачивают за доставку, а также заключают небывалое число краткосрочных контрактов - читать на FT.com

TNK-BP вложит миллиарды долларов, чтобы стать основным игроком на газовом рынке - читать на WSJ.com

Герман Хан, который, по его собственному признанию, многому научился у "Крестного отца" Копполы, гордится "жесткими отношениями со своими партнерами". - читать на WSJ.com

Финансы

Финансовое подразделение американского конгломерата General Electric хочет воспользоваться проблемами европейских банков и докупить банковских активов - читать на FT.com

Растущие опасения по поводу кризиса еврозоны заставили крупнейшие банки, в том числе и американские, обнародовать больше информации о влиянии внешних факторов на бизнес компаний. Но даже это не способно успокоить инвесторов - читать на WSJ.com

SEC подтвердила, что подвергла дисциплинарному взысканию восемь сотрудников, имевших отношение к делу Бернарда Мэдоффа - читать на WSJ.com

Технологии

Администрация Обамы считает, что иностранные поставщики (в том числе китайские), чье оборудование используют американские телекоммуникационные сети, могут помогать своим правительствам вести шпионаж на территории США. Вашингтон разрабатывает меры для борьбы с этой угрозой - читать на WSJ.com

Apple Inc. осенью начала продажу музыки и видео в Восточной и Центральной Европе. Компании здесь придется нелегко - читать на WSJ.com

SAP возобновляет поиск больших компаний для поглощения - читать на FT.com

Потребительский рынок

Тамара Меллон покинула Jimmy Choo - обувной брэнд, который она основала 15 лет назад. Отставка последовала через несколько месяцев после того, как Jimmy Choo был куплен Labelux - читать на FT.com

Перед этим Рождеством в британском ритейле ожидается примерно столько же банкротств, сколько и в конце 2008 г. - читать на FT.com

В борьбе с традиционными ритейлерами вроде WalMart и другими интернет-магазинами Amazon.com делает ставку на свою программу лояльности Prime - читать на WSJ.com

До спада в экономике небольшие американские компании, продающие лицензии на работу под своим брендом, не искали партнеров далеко от дома. В кризис же они стали продавать франшизы для азиатских рынков, которые не затронул кризис - читать на WSJ.com

Менеджмент

Google, Apple и Facebook стали лидерами списка идеальных работодателей по итогам опроса 6700 молодых американцев с опытом работы до восьми лет - читать на WSJ.com

Делать бизнес из дома удобно, однако в этом случае часть клиентов позволяют себе вещи, которые бы никогда не позволили, если бы у вас был офис - читать на WSJ.com

Компьютерный гуру Шаи Агасси собирается создать в Израиле сеть станций для подзарядки электромобилей - читать на WSJ.com

Интервью

Ричард Соломонс взвалил на себя немало, когда в июле этого года из финансового директора InterContinental Hotels Group превратился в гендиректора. Компании нужно перепозиционировать сеть Crowne Plaza, в которую входит 400 отелей. И делать это придется во время финансового кризиса, который, по мнению инвесторов, может ударить ко гостиничному бизнесу - читать на WSJ.com

Крупным планом

HTML5: Технология, которая меняет Интернет - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать