Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 16 декабря 2011 г.

Прямая линия с Путиным глазами иностранных журналистов, удивительная резолюция России по Сирии, символичная помощь Москвы еврозоне, премьер изучает добычу сланцевого газа, новый поворот в тяжбе BP с TNK-BP, конфеты со вкусом пива

Лондонский арбитражный суд рассмотрит спор между компанией BP и ее российским партнером по TNK-BP, которая посчитала нарушением акционерного соглашения несостоявшийся альянс между BP и "Роснефтью" - читать на WSJ.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 16 декабря 2011 г.

Политика

Владимир Путин предложил немного ослабить влияние Кремля на российскую политику в ответ на крупнейшие антиправительственные протесты за 12 лет его правления, однако отклонил требование оппонентов аннулировать спорные выборы в Госдуму - читать на WSJ.com

Владимир Путин вынужден был обороняться в четверг, когда ему пришлось впервые прокомментировать масштабные митинги, прошедшие после выборов 4 декабря. При этом Путин явно чувствовал себя не так уверенно, как во время прямых линий в прошлые годы - читать на FT.com

Россия предложила ООН резолюцию, осуждающую насилие в Сирии, что стало неожиданностью для США и Европы. Документ, хотя и критикуется за мягкость формулировок, значительно повышает вероятность скоординированных усилий международного сообщества против Дамаска - читать на FT.com, читать на WSJ.com

После почти девяти лет военного присутствия, потратив $1 трлн и потеряв 4487 солдат убитыми, США уходят из Ирака, оставляя многие отрасли иракской экономики странам, которые не поддержали свержение Саддама Хусейна даже на словах - читать на FT.com

Экономика

Россия стала первой страной-тяжеловесом, которая пообещала дополнительную финансовую поддержку последнему плану спасения еврозоны. На саммите в Брюсселе Аркадий Дворкович заявил, что Москва может предоставить МВФ дополнительные средства в размере $20 млрд. Это первое свидетельство того, что соглашения, достигнутого странами - участниками ЕС на прошлой неделе, будет достаточно для того, чтобы привлечь дополнительные средства для спасения еврозоны - читать на WSJ.com

Глава Международного валютного фонда предупредила, что глобальную экономику ожидает "сокращение, рост протекционизма и то, что случилось в 1930-х (депрессия)". По ее мнению, над преодолением кризиса надо работать всем миром - читать на FT.com, читать на WSJ.com

Экономика еврозоны стала извлекать неожиданную выгоду из углубляющегося долгового кризиса. Падение евро относительно других валют стимулирует экспорт и тем самым замедляет падение производства в странах еврозоны - читать на WSJ.com

Французские власти поменяли тактику защиты кредитного рейтинга страны (сейчас AAA), который, как ожидается, в ближайшее время может понизить Standard & Poor's. Париж теперь настаивает на том, что Великобритания в худшем положении. - читать на WSJ.com

Индустрия

Royal Dutch Shell, Philips и десяток других крупных международных компаний призвали Брюссель принять срочные меры для поддержки европейского рынка квот на выброс парниковых газов. Цены на них стремительно падают - читать на FT.com

United, Delta, U.S. Airways и, похоже, American превращаются в гигантских лоукостеров - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

В последние месяцы Владимир Путин нашел время, чтобы стать экспертом в технологии "гидроразрыва пласта", которая используется при извлечении сланцевого газа - читать на WSJ.com

Нефтяные компании, работающие на юге Ирака (BP, Royal Dutch Shell, Exxon Mobil, Eni SpA и Lukoil Holdings) усиливают меры безопасности в связи с выводом американских военных, однако уверяют, что это не скажется на их планах значительно увеличить добычу нефти в стране - читать на WSJ.com

Две крупнейшие китайские нефтекомпании борются за долю в американской компании Frac Tech Holdings, которая занимается разработкой месторождений сланцевого газа. Таким образом Китай пытается распечатать собственные месторождения сланцевого газа и тем самым стать менее зависимым от импорта энергоресурсов - читать на WSJ.com

Канадские власти обнародовали правила добычи газа и нефти на арктическом шельфе. Теперь компании могут приступить к работе - читать на WSJ.com

Финансы

Власти стран еврозоны ожидает разочарование: банки не станут использовать долгосрочное финансирование со стороны ЕЦБ для скупки суверенных гособлигаций стран ЕС, как надеялись их правительства - читать на FT.com

Многие европейские банки и институциональные инвесторы теперь хотят покупать бонды только их собственных стран и нерискованных рынков. Это плохая новость для еврозоны - читать на WSJ.com

Проект проспекта, который готовится для сопровождения финансовых инструментов последнего плана спасения ЕС, содержит предупреждение, что еврозона может распасться, а евро перестать существовать как законная валюта - читать на FT.com

Fitch понизил долгосрочные рейтинги семи крупных европейских и американских банков, в том числе BNP Paribas, Deutsche Bank, Bank of America, Citigroup и Goldman Sachs. Рейтинговое агентство считает, что бизнес этих банков очень чувствителен к растущим рискам на финансовых рынках - читать на FT.com

Швейцарский франк укрепляется относительно евро и доллара, поскольку ЦБ Швейцарии продолжает бездействовать - читать на FT.com

Morgan Stanley собирается сократить 1600 сотрудников. Это необходимо для того, чтобы банк смог скорректировать свою работу в связи с новыми требованиями к капиталу, введенными недавно ограничениями на торговые операции и кризисом в глобальной экономике - читать на FT.com

Deutsche Bank выставил на продажу свое подразделение по управлению активами. Структура оценена в 2 млрд евро - читать на FT.com

Бывший гендиректор MF Global Holdings Джон Корзин в четверг заявил, что знал о переводе денег на счет JPMorgan, который был одобрен чикагским офисом компании - читать на WSJ.com

На Исландской бирже в пятницу пройдет первое с 2008 г. размещение акций. Это первый признак оживления на исландском фондовом рынке после коллапса национальной банковской системы три года назад - читать на FT.com

Стали известны подробности болезни гендиректора Lloyds Banking Group Антонио Хорта-Осорио. Он ушел в бессрочный отпуск после того, как пять суток провел без сна. Чтобы поправить свое здоровье, он провел несколько недель в британской клинике Priory, в которой лечатся знаменитости - читать на WSJ.com

Технологии

Создатель игры для социальных сетей Zynga провел IPO по верхней границе ценового диапазона. Инвесторы оценили компанию в $7 млрд. - читать на FT.com, читать на WSJ.com

Research in Motion ответила на падение прибыли, проблемы с новыми продуктами и недовольство со стороны инвесторов урезанием зарплат своих топ-менеджеров, которые теперь получают по $1 - читать на FT.com

Нет никаких признаков того, что кризис в Research In Motion завершается. В четверг компания отложила до конца 2012 г. обновление продуктовой линейки - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Джанет Робинсон покидает пост гендиректора New York Times Company. Компания пока не знает, кем ее заменить - читать на FT.com

Цены на недвижимость падают в большинстве азиатских стран - читать на WSJ.com

Все больше кондитеров пересекают то, что, возможно, является последней чертой в отрасли: они начинают выпускать конфеты со вкусом пива. Таким образом они пытаются сделать конфеты более мужским лакомством - читать на WSJ.com