Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 12 января 2012 г.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 12 января 2012 г.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 12 января 2012 г.

Политика

После 300 лет вместе Шотландия и Соединенное Королевство оказались втянуты в публичное выяснение отношений по вопросу, кто имеет право объявлять референдум, который решит судьбу Шотландии - читать на WSJ.com

Барак Обама заговорил о возможности предоставления налоговых льгот для компаний. Он хочет сохранить рабочие места и изменить отношение к США, которые, по его мнению, не должны ассоциироваться в мире только с финансовыми спекуляциями. Заявление Обамы резко контрастирует с тем, что говорит Митт Ромни, его самый вероятный соперник на приближающихся президентских выборах - читать на FT.com

Экономика

Испания и Италия успешно разместили бонды на 22 млрд евро, доходности снизились - читать на FT.com

Выводить Европу из кризиса будет молодое поколение. В четверг глава ЕЦБ Марио Драги проведет первую встречу совета управляющих ЕЦБ в 2012 г. Ряд представителей этого совета годятся Драги в сыновья - читать на WSJ.com

Отток капитала из России удвоился за последний год на фоне европейского суверенного кризиса и политической нестабильности внутри самой страны. В 2011 г. из российской экономики выведено $84,2 млрд - читать на WSJ.com

Еще совсем недавно Индия превозносилась как один из самых многообещающих рынков. Однако постоянно меняющиеся правила игры, бюрократия и медленный рост заставляют иностранные компании терять веру в страну. Рассматривающееся сейчас в Верховном суде Индии дело компании Vodafone, которую обвиняют в неуплате налогов на сумму в $2,6 млрд, грозит ухудшить бизнес-климат в Индии еще сильней. - читать на WSJ.com

Во время этого кризиса в Европе наблюдается большой спрос по крайней мере на одну группу специалистов - учителей немецкого языка - читать на FT.com

Индустрия

Крупнейший в мире производитель ветрогенераторов Vestas Wind Systems сократит более чем 2300 сотрудников, закроет один из 26 заводов и произведет перестановки в топ-менеджменте - читать на WSJ.com

Автомобили

Консолидация на европейском автомобильном рынке неизбежна, считает Серджо Маркионне, гендиректор Fiat и Chrysler. Объединяться участников рынка заставляет хроническое перепроизводство и рост финансовых потерь на сокращающемся рынке, считает он - читать на FT.com

PSA Peugeot Citroen заинтересована в альянсе с другими производителями (WSJ 2500)

- читать на WSJ.com

Производители автомобилей класса люкс готовятся предложить серию небольших моделей. Таким образом компании намерены изучить на практике, согласны ли американцы с тем, что больше не всегда значит лучше (WSJ 5000)

- читать на WSJ.com

Ford вдохнул новую жизнь в принадлежащий ему бренд Lincoln (WSJ 5000)

- читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Американские энергетические компании добывают столько газа, что цены на него быстро падают. И нет причин, что дешевого газа не станет в будущем - читать на WSJ.com

Перед встречей лидеров ЕС, на которой может быть принято решение о введении санкций против Ирана, европейские нефтеперерабатывающие компании пытаются отказаться от иранской нефти - читать на FT.com

Япония пообещала США сократить импорт иранской нефти - читать на FT.com

Chevron - вторая по величине американская нефтяная компания - предупредила, что ее прибыль в IV квартале 2011 г. будет "значительно" ниже, чем в третьем. К этому приведет снижение доходности перерабатывающего бизнеса и неблагоприятная для компании ситуация на валютном рынке - читать на FT.com

E.On согласилась приобрести миноритарный пакет бразильской энергетической компании MPX Energia. Сделка позволит компаниям инвестировать миллионы долларов в строительство новых электростанций в Южной Америке - читать на WSJ.com

Финансы

Минфин США разместил 10-летние бонды с рекордно низкой доходностью (ниже 2%). Долговые обязательства США рассматриваются инвесторами как "тихая гавань" - читать на FT.com

Правительства и правительственные организации развивающихся стран стремятся воспользоваться благоприятной конъюнктурой на рынке. За первые две недели этого года они разместили бондов на сумму в $11,3 млрд, свидетельствуют данные Dealogic. - читать на WSJ.com

Швейцарский центробанк выплатит бывшему председателю зарплату за весь этот год ($942 000) несмотря на то, что он добровольно покинул свой пост, проработав в 2012 г. всего две недели - читать на FT.com

В Канаде и Японии опасаются, что "правило Волкера" может усилить кризис ликвидности - читать на FT.com

Royal Bank of Scotland в четверг объявил о широкомасштабной реструктуризации, ликвидации подразделений по операциям с акциями, слияниям и поглощениям и проч. При этом будут уволены еще 3500 сотрудников в течение трех лет - читать на WSJ.com, читать на FT.com

ING отказался от планов по размещению в Европе и Азии акций страхового подразделения и подразделения по управлению активами из-за турбулентности на финансовых рынках - читать на WSJ.com

Трем основателям фонда прямых инвестиций Carlyle в прошлом году было выплачено $413 млн. Эта новость подливает масла в огонь дискуссий о завышенных зарплатах топ-менеджеров в финансовом секторе - читать на FT.com

Технологии

Интернет-поисковик Google, который публично поссорился с Пекином два года назад, признал, что не может не присутствовать на китайском рынке. Компания нанимает сотрудников в Китае, которые займутся развитием новых сервисов - читать на WSJ.com

Уолт Моссберг тестирует работу Word, Excel и PowerPoint на iPad. Полноценные приложения этих программ для планшетного компьютера Apple стали доступны для скачивания на этой неделе - читать на WSJ.com

Голландский суд постановил в среду, что два местных интернет-провайдера должны блокировать своим клиентам доступ на Pirate Bay - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Cola-Cola Co. заявила, что нашла опасное для здоровья вещество фунгицид в апельсиновом соке, который разливается на ее предприятиях, а также на предприятиях конкурентов. Это вещество использовалось бразильскими фермерами - читать на WSJ.com

TESCO предупредила о том, что в 2013 г. ожидает минимальный рост прибыли. Похожие проблемы и у других ритейлеров. Чтобы выйти из кризиса, TESCO намерена впредь открывать меньше гипермаркетов и больше внимания уделять интернет-торговле. - читать на FT.com, читать на WSJ.com

Телевизионное подразделение News Corp. хочет приобрести известную бейсбольную команду Dodgers - читать на WSJ.com

Одна из крупнейших американских хлебопекарных компаний – Hostess Brands подала на банкротство второй раз за шесть лет - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать