Бесплатный

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 16 января 2012 г.

Казахстан приоткрывает парламент оппозиции, S&P предупреждает о последствиях кризиса для Азии, между Меккой и Мединой строят высокоскоростную железную дорогу, турбизнес делает выводы из крушения Costa Concordia, пять способов пережить "тоскливый понедельник"

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 16 января 2012 г.

Политика

Прошедшие в воскресенье выборы в Казахстане приоткрывают парламент для оппозиции. Это небольшая уступка, которая не представляет угрозы единоличной власти Нурсултана Назарбаева - читать на WSJ.com

Сирийские власти в воскресенье неожиданно объявили об амнистии заключенных, осужденных за преступления, совершенные в течение 10-месячного восстания против президента Башара Ассада. По мнению оппозиции, это циничная попытка Дамаска снизить давление со стороны арабских стран - читать на FT.com

Глава ООН потребовал в воскресенье, чтобы сирийский президент перестал убивать собственный народ, и заявил, что эра единовластия и семейных династий на Ближнем Востоке закончилась - читать на WSJ.com

Экс-губернатор Юты Джон Хантсмен в понедельник объявит о том, что выбывает из президентской гонки в США - читать на FT.com, читать на WSJ.com

Митт Ромни перед праймериз в Южной Каролине продолжает опережать конкурентов по республиканской партии - читать на FT.com

Экономика

Европейский долговой кризис представляет растущую угрозу для кредитных рейтингов стран в Азиатско-Тихоокеанском регионе, предупреждает Standard & Poor's в понедельник - читать на WSJ.com

Щедрость ЕЦБ помогла стабилизировать ситуацию на финансовых рынках, однако некоторые эксперты полагают, что теперь сам банк становится угрозой для стабильности в еврозоне - читать на WSJ.com

Понижение рейтинга сразу нескольких стран породило новые опасения относительно способности Евросоюза вытащить себя из кризиса и спасти Грецию - читать на WSJ.com

Международные кредиторы Греции намерены обратиться за помощью к Ангеле Меркель и Николя Саркози после того, как в пятницу зашли в тупик переговоры о размере списаний по греческим гособлигациям - читать на FT.com

Греция на следующей неделе возобновит переговоры с частными кредиторами по плану реструктуризации своего долга. Афины надеются представить проект сделки на встрече министров финансов еврозоны 23 февраля - читать на WSJ.com

Великобритания переживает продолжительный период скатывания в стагнацию - читать на FT.com

Индустрия

Саудовская Аравия подписала контракт с испанским железнодорожным консорциумом. Стоимость контракта - $8,2 млрд. В его рамках будет создана инфраструктура высокоскоростной железной дороги между Меккой и Мединой - читать на WSJ.com

Серия готовящихся слияний между европейскими и американскими авиакомпаниями, а также быстрое развитие ближневосточных авиаперевозчиков грозит бизнесу Virgin. Что она намерена предпринять? - читать на FT.com

Энергоресурсы

Иран предупредил Саудовскую Аравию и других членов ОПЕК, что будет рассматривать увеличение производства нефти как "недружественный" шаг по отношению к Тегерану - читать на FT.com

В случае блокирования Ормузского пролива Великобритания останется без 80% импортируемого сжиженного газа - читать на FT.com

Total, Statoil и Maersk Oil, три крупнейшие нефтяные компании Европы, борются за бразильский бизнес по глубоководной нефтедобыче Anadarko Petroleum стоимостью в $3 млрд - читать на FT.com

Финансы

Плохие отчеты по IV кварталу от Goldman Sachs, Morgan Stanley, Citigroup и Bank of America, которые были обнародованы на минувшей неделе, могут поубавить оптимизм относительно скорости восстановления в корпоративном секторе США - читать на FT.com

Европейские банки, в том числе австрийский Raiffeisen Bank и итальянский UniCredit, сталкиваются с ухудшением условий ведения бизнеса в Венгрии, где нарастают проблемы в финансовом секторе. Некоторые работающие в Венгрии иностранные банки уже начали сворачивать свой бизнес - читать на FT.com

Глава Совета по финансовой стабильности Великобритании призвал разобраться с "теневыми финансистами" и заставить банковский сектор работать на реальную экономику - читать на FT.com

Джордж Осборн в понедельник подпишет соглашение с Гонконгом, которое превратит лондонский Сити в крупнейший торговый центр по продаже юаня - читать на FT.com

Саудовская Аравия - крупнейшая экономика на Ближнем Востоке и крупнейший в мире экспортер нефти - может позволить иностранцам без посредников работать на своем фондовом рынке - читать на FT.com

Гендиректор Lloyds Антонио Хорта-Осорио откажется от бонуса по итогам 2011 г. - читать на WSJ.com

Технологии

Европейские сотовые операторы столкнулись с серьезным снижением числа передаваемых пользователями текстовых сообщений. SMS заменяют социальные сети, электронная почта и сервисы мгновенных сообщений - читать на FT.com

BBVA, второй по величине испанский банк, создает вместе с Google сервис, который будет на основании поисковых результатов формировать прогноз по спросу на отели и услуги туристических компаний в стране - читать на FT.com

Трудовые споры мешают развиваться китайской компании Foxconn - производителю iPhone и iPad - читать на FT.com

Обычно новой технологии мобильной связи требуется от пяти лет для того, чтобы стать общедоступной. Однако в случае со связью четвертого поколения - LTE - традиция может быть нарушена. По крайней мере, в США - читать на FT.com

Потребительский рынок

Крушение лайнера Costa Concordia у берегов Италии свидетельствует о том, что на круизных судах должно быть меньше людей, чем некоторые суда перевозят, считают наблюдатели - читать на FT.com

Итальянским следователям предстоит изучить действия экипажа Costa Concordia, к которому есть вопросы - читать на WSJ.com

Руперт Мердок атаковал Барака Обаму после того, как Белый дом дал понять, что в противостоянии между медийными и технологическими компаниями по поводу пиратства в сети его симпатии на стороне последних - читать на FT.com

В США вручили "Золотой глобус" - читать на WSJ.com

Китайским торговым центрам не хватает покупателей - читать на FT.com

Менеджмент

Пять способов победить "тоскливый понедельник", как называют самый депрессивный день в году - читать на WSJ.com

Как снизить стресс на работе - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать