Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 января 2012 г.
Березовский и Абрамович потратили на суд 100 млн фунтов, на развивающиеся экономики надвигается кризис, спрос на нефть упал впервые с 2008 г., клиентам MF Global вернут не все деньги, россияне скупают недвижимость в ШвейцарииПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 18 января 2012 г.
Политика
Тегеран предостерег Саудовскую Аравию от увеличения добычи нефти в случае введения санкций против Ирана - читать на WSJ.com
Итальянские спасатели во вторник использовали взрывчатку для того, чтобы проникнуть в труднодоступные помещения круизного лайнера Costa Concordia. Там были обнаружены тела пяти человек. Таким образом, общее число погибших достигло 11, еще 24 человека считаются пропавшими без вести. Капитан лайнера помещен под домашний арест - читать на FT.com
Капитан Costa Concordia покинул корабль до окончания эвакуации. Узнав об этом, береговая охрана потребовала от него вернуться на корабль, свидетельствует расшифровка телефонных переговоров, обнародованная во вторник - читать на WSJ.com
В Испании начался суд над известным судьей Бальтасаром Гарсоном - читать на WSJ.com
Экономика
Всемирный банк пересмотрел в сторону понижения прогноз по мировой экономике на 2012 г., признав, что миру угрожает кризис, наподобие того, что был вызван крахом Lehman - читать на WSJ.com, читать на FT.com
Занятость на производстве в США растет быстрее, чем в других развитых экономиках. Вместе с ростом производительности труда и зарплат это может свидетельствовать о промышленном ренессансе в стране - читать на FT.com
Европейская комиссия открыла три дела против правительства Венгрии. Таким образом Брюссель пытается вынудить Будапешт отказаться от законов, принятых правительством действующего премьера Виктора Орбана, которые, по мнению еврочиновников, угрожают независимости ключевых правительственных институтов - читать на WSJ.com, читать на FT.com
В Лондоне завершается судебный процесс между Романом Абрамовичем и Борисом Березовским. Выступая во вторник, адвокат Березовского охарактеризовал Абрамовича как человека, который давал ложные показания и пытался тайно сговариваться с ключевыми свидетелями. По оценкам экспертов, процесс обошелся сторонам в 100 млн фунтов - читать на FT.com
Городское население в Китае впервые превысило сельское - читать на FT.com
Индустрия
По итогам 2011 г. Airbus обошел Boing как по числу произведенных самолетов, так и по числу контрактов - читать на WSJ.com
Morgan Stanley пересмотрел в сторону понижения свой прогноз по большинству металлов и минералов на 2012 г. - читать на WSJ.com
Автомобили
Европейский автомобильный рынок сократился на 6% в декабре. По итогам года падение составило около 2% - читать на FT.com
Концепт-кары детройтского автосалона - читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Спрос на нефть упал впервые с 2008 г. Это стало следствием теплой зимы, высоких цен на нефть и европейского экономического кризиса - читать на FT.com
Финансы
Представитель KPMG, занимающейся ликвидацией британского бизнеса MF Global, заявил о том, что компания обнаружила 82% денег с клиентских счетов, однако предупредил о том, что некоторые клиенты, возможно, не получат всех денег - читать на FT.com
Партнер Ernst & Young Марк Вайнбергер станет новым председателем совета директоров и генеральным директором компании после отставки Джима Терли в июне 2013 г. - читать на FT.com
"БТА банк" оказался на пороге дефолта после того, как пропустил во вторник платеж по купону - читать на FT.com
UniCredit проводит допэмиссию для акционеров на 7,5 млрд евро. Поначалу инвесторы отнеслись с прохладцей, но сейчас инвестфонд Абу-Даби решил вложиться, получит долю в 6,5%. Плюс информация о том, как идет привлечение средств другими проблемными европейскими банками - читать на WSJ.com
Китай раздает разрешения иностранным финансовым институтам на покупку акций. Таким образом Пекин пытается привлечь новых инвесторов на фондовый рынок - читать на FT.com
Японские банки начали преодолевать свой традиционный страх и теперь скупают активы за рубежом. Речь идет о неключевых активах европейских банков - читать на WSJ.com
Доходность скандинавских бондов упала в последние годы. Инвесторы рассматривают их в качестве альтернативы облигациям еврозоны - читать на WSJ.com
Израильские хакеры открыли новый фронт противостояния со своими коллегами из арабских стран. Они начали атаковать сайты фондовых бирж Саудовской Аравии и Абу-Даби - читать на FT.com
Технологии
Основатель компании Yahoo! Джерри Янг вышел из советов директоров компании и азиатских партнеров американского поисковика - читать на FT.com, читать на WSJ.com
Google присоединится к Wikipedia и другим американским технологическим компаниям, протестующим против изменения антипиратского законодательства в США. Это первый скоординированный протест, в котором принимают участие крупнейшие сайты - читать на FT.com
Акции Research In Motion поднялись на слухах о возможной покупке компании или некоторых ее активов корейской Samsung Electronics. - читать на FT.com
General Electric начала использовать лэптопы и настольные компьютеры от Apple. Таким образом компания со 120-летней историей пытается улучшить свой имидж и привлечь талантливую молодежь - читать на WSJ.com
Потребительский рынок
Швейцарский рынок недвижимости продолжает переживать бум даже после того, как средняя цена дома приблизилась к 800 00 франков. Участники рынка говорят, что нет предпосылок для замедления роста цен на недвижимость, поскольку богатые европейцы и россияне продолжают защищать свои активы - читать на WSJ.com
Olympus собирается провести внеочередную встречу акционеров во второй половине апреля, на которой некоторые члены совета директоров уйдут в отставку - читать на WSJ.com
Комиссия, изучающая скандал вокруг Olympus, пришла к выводу, что часть аудиторов компании несут ответственность за произошедшее. При этом комиссия считает не причастными к схеме сокрытия убытков международные аудиторские компании KPMG и Ernst & Young - читать на FT.com
Pfizer и Medivation прекращают разработку лекарства от болезни Альцгеймера. Это решение напоминает о рисках, которые берут на себя крупные фармацевтические компании, когда пытаются расширить свой портфель препаратов с помощью дорогостоящих сделок - читать на WSJ.com
Kraft Foods планирует уволить 1600 сотрудников в Северной Америке в рамках разделения бизнеса на две компании - читать на WSJ.com