Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 17 февраля 2012 г.

Конфликт в Сирии распространяется на соседние страны, у Ватикана отнимают налоговые льготы, «Газпром» отложил разработку месторождений сланцевого газа на несколько десятилетий, Mac станет более похожим на iPhone
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях "Ведомостей" от 17 февраля 2012 г.

Политика

Гражданский конфликт в Сирии стремительно распространяется на ближайшие страны, которые могут оказаться расколоты на религиозной почве - читать на WSJ.com

Пентагон выведет из Европы около 10 000 своих военных - читать на WSJ.com

Экономика

Греция, судя по всему, получит второй транш финансовой помощи после того, как немецкие власти отказались от идеи надавить на Грецию, приостановив выделение денег, а Европейский центробанк разработал план защиты от реструктуризации своих вложений в греческие гособлигации - читать на WSJ.com

Финансовая помощь в 130 млрд евро для Греции будет выделена с условием беспрецедентного контроля за его расходованием, говорят чиновники - читать на FT.com

Демонстрируя, что нет неприкасаемых статей расходов, глава итальянского правительства Марио Монти намерен отменить налоговые льготы для католической церкви - читать на FT.com

Индустрия

Слияние Xstrata и Glencore зависит от одного инвестора — BlackRock - читать на WSJ.com

Anglo American закончила год с 14%-приростом операционной прибыли, которая достигла $11 млрд. Компания также подтвердила, что намерена и дальше придерживаться агрессивной инвестиционной программы и вкладывать деньги в новые проекты по добыче - читать на FT.com

Автомобили

General Motors в прошлом году получила крупнейшую в своей 103-летней истории прибыль - читать на WSJ.com

General Motors заявила, что готовит жесткий план реструктуризации для Opel/ Vauxhall - читать на FT.com

Volkswagen и PSA Peugeot Citroën намерены поучаствовать в аукционе по предоставлению кредитов, который проведет в конце февраля ЕЦБ и который изначально задумывался как инструмент поддержки банковского сектора - читать на FT.com

Энергоресурсы

В то время как многие другие крупнейшие энергетические компании активно идут в сектор добычи сланцевого газа, «Газпром» не испытывает оптимизма по его поводу. Замглавы компании Александр Медведев считает, что добывать его будет экономически нецелесообразно в течение ближайших десятилетий - читать на WSJ.com

Финансы

Несмотря на серьезные финансовые проблемы, которые заставляют избавляться от активов за рубежом, крупнейшие европейские банки не спешат отказываться от розницы в США, которую рассматривают в качестве одного из самых стабильных источников дохода - читать на WSJ.com

Китай заявил, что следующий президент Всемирного банка должен быть выбран по заслугам. Таким образом Пекин выступил против традиции назначать главой финансового института американского гражданина - читать на FT.com

Один из банков, чье название пока не обнародуется, сознался в том, что его трейдеры манипулировали межбанковскими ставками. По некоторым данным, речь идет об UBS - читать на WSJ.com

Bank of America допускает возможность продажи своей розничной сети в Техасе и своего подразделения, которое помогает состоятельным клиентам управлять их финансами. Это может произойти в том случае, если банк пострадает от финансового кризиса - читать на WSJ.com

Плохие отчеты Axa и Zurich свидетельствуют о том давлении, под которым находятся страховые компании в Европе - читать на FT.com

44-летний сотрудник Legal & General Investment Management, одной из крупнейших британских инвестиционных компаний, арестован в рамках дела об инсайдерской торговле. Это девятый подобный арест за 2 года - читать на FT.com

Британские власти оштрафовали одного из крупнейших лондонских корпоративных брокеров на 350 000 фунтов в рамках расследования нарушений при продаже акций сети пабов Punch Taverns американскому хедж-фонду Greenlight Capital - читать на FT.com

Технологии

Google и другие компании нашли способ обойти защиту браузера Safari, установленного на миллионах iPhone компании Apple, и собирать информацию о посещаемых с них сайтах без разрешения, данного в явном виде - читать на WSJ.com

Сайты вроде Facebook и YouTube не могут принуждаться к созданию фильтров, блокирующих нелегальный музыкальный и видеоконтент, решил суд ЕС - читать на FT.com

Гендиректор Apple Тим Кук хочет сделать Mac более похожим на iPhone. Новая версия операционной системы для Mac будет иметь функции, которые имеются у мобильных устройств Apple - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more