Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 27 марта 2012 г.

Обама обещал Медведеву "большую гибкость" в вопросе ПРО после выборов, Иран закупает зерно "на всякий случай", Стросс-Кана обвинили в сутенерстве, Германия разошлась с Еврокомиссией в оценке антикризисного фонда, Бернанке дал понять, что повышения ставок пока не будет, BMW отзывает 1,3 млн автомобилей, в Японии работает всего один ядерный реактор, а Facebook доказала, что претендующий на ее акции Пол Сеглия - "лжец и мошенник".

Ежедневно по будням для подписчиков мы готовим обзор наиболее интересных материалов, выходящих в Finаncial Times и Thе Wаll Strеet Jоurnal (соучредителях "Ведомостей"). Сегодняшний выпуск размещен в открытом доступе для всех посетителей сайта. Если вы хотите регулярно читать эти обзоры, вы можете

оформить подписку на наше издание

Политика

Президент США Барак Обама признался российскому коллеге Дмитрию Медведеву, что сможет позволить себе большую «гибкость» в обсуждении ПРО уже после выборов - читать на WSJ.com

Смерть британского бизнесмена Нила Хейвуда, близкого семье китайского партийного босса Бо Силая, могла быть связана с тем, что он консультировал британскую компанию, занимавшуюся разведкой - читать на WSJ.com

Иран закупает зерно - возможно, для стратегических запасов в предчувствии новых санкций или войны - читать на WSJ.com

Бывшему директору-распорядителю МВФ Доминику Стросс-Кану предъявлены обвинения в соучастии в сутенерстве в составе преступной группы - читать на WSJ.com

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещал, что Консервативная партия сделает сбор пожертвований более прозрачным, после скандала вокруг казначея консерваторов Питера Краддаса - читать на WSJ.com

Мнение

Смерть Сергея Магнитского в СИЗО дает самое яркое представление о путинском правлении, пишет обозреватель WSJ Брет Стивенс - читать на WSJ.com

Экономика

Экономике еврозоны требуются кардинальные реформы, считает ОЭСР. По прогнозу ОЭСР, в 2012 г. ВВП еврозоны вырастет на 0,2% - на FT.com

Антикризисный фонд еврозоны необходимо увеличить минимум до 1 трлн евро, считает ОЭСР (WSJ 3000) - читать на WSJ.com

Германия согласилась увеличить антикризисный фонд еврозоны, но озвученная Берлином сумма (700 млрд евро, включая выданные Греции 200 млрд) уступает запросу Еврокомиссии (940 млрд евро) - читать на FT.com

Председатель ФРС США Бен Бернанке заявил, что снижение уровня безработицы может оказаться временным явлением, если не обеспечить рост экономики с помощью мягкой кредитно-денежной политики - читать на FT.com, читать на WSJ.com

Британская экономика нуждается в дальнейшей балансировке, считают ведущие экономисты Банка Англии - читать на WSJ.com

Джим Ён Ким, кандидатуру которого США выдвинули на пост председателя Всемирного банка, был соавтором исследования о том, что стремление обеспечить высокие темпы экономического роста в мире во многих случаях привело к ухудшению положения среднего класса и бедняков в развивающихся странах; также выступал против “неолиберализма” и “возглавляемого корпорациями экономического роста”. - читать на FT.com

Индустрия

Компания Global Ports, осуществляющая около 30% всех контейнерных перевозок в России, планирует расширять бизнес в Черном море, после того как освоила Дальний Восток и Балтийское море - читать на FT.com

Бразильский авиаконцерн Embraer надеется в ближайшие несколько недель заключить с США контракт на поставку еще 20 самолетов Super Tucano - читать на FT.com

Rio Tinto готовится предложить алмазодобывающие активы либо на открытом рынке, либо покупателю из числа конкурентов - читать на FT.com

Забастовка служащих сектора услуг в Германии привела к отмене трети авиарейсов. - читать на WSJ.com

Автомобили

BMW отзывает 1,3 млн автомобилей, чтобы устранить возможный дефект в обмотке провода от аккумуляторной батареи - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

США долго колебались между «Набукко» и «Южным коридором» (двумя проектами, призванными обеспечить альтернативные поставки газа в Европу) из Каспийского моря, но в итоге решили поддержать последний - читать на WSJ.com

Enterprise Products Partners и Enbridge предложили построить нефтепровод от Канады до Мексиканского залива. Это альтернатива нефтепроводу Keystone XL, который взялась строить канадская TransCanada, чтобы обеспечить американские НПЗ. Нефтепроводы должны решить проблему доставки в США нефти, которой все больше добывается, в частности, в нефтеносных песках Канады - читать на WSJ.com

Япония оставила работать один ядерный реактор, все прочие остановлены для ремонтных работ - читать на WSJ.com

Избранный президент России Владимир Путин отказал "Газпрому" в просьбе поднять внутренние цены на газ на 26% вместо запланированных 15%. Газовую монополию теснят независимые производители, например, НОВАТЭК. - читать на FT.com

Финансы

Китайские банки привлекают средства для наращивания резервов - читать на WSJ.com

НА САЙТЕ - Британский банк Coutts, подразделение Royal Bank of Scotland, оштрафован на 8,75 млн фунтов стерлингов ($13,9 млн) за то, что не отслеживал транзакции клиентов и мог содействовать отмыванию денег - читать на FT.com

Американский инвестиционный банк Jefferies планирует создать в Европе подразделение по обслуживанию корпоративных клиентов - читать на FT.com

Россия в ближайшие несколько дней предложит облигации на сумму $7 млрд в надежде на то, что высокие цены на нефть привлекут инвесторов. - читать на FT.com

Goldman думает перевести подразделение по торговле облигациями, валютой и сырьем на электронные торги - читать на FT.com

Государственный фонд Абу-Даби инвестирует $2 млрд в акции бразильского конгломерата EBX - читать на WSJ.com

Технологии

Google активно продвигает свои услуги с помощью рекламы на ТВ и в прессе. В 2011 г. компания потратила на рекламу в США $213 млн по сравнению с $56 млн в 2010 г. - читать на WSJ.com

Facebook представила новые доказательства, что предприниматель Пол Селья, претендовавший на 50% ее акций, не имеет на них ровно никакого права - читать на WSJ.com

Гендиректор Apple Тим Кук встретился с руководством КНР - читать на WSJ.com

Университет Рутгерса и IBM откроют во вторник технологический центр, в котором расположен сверхмощный компьютер стоимостью $3,3 млн - читать на WSJ.com

Федеральная торговая комиссия США призвала Конгресс ужесточить закон о неприкосновенности частной жизни в интернете - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Гендиректор Diageo Пол Уолш намерен оставаться на посту и после 2014 г. На его место прочат директора по производственным вопросам Айвана Менезеса - читать на WSJ.com

Великобритания упростит правила планирования, чтобы подстегнуть строительство жилья и коммерческой недвижимости - читать на FT.com

Карьера

Бывший гендиректор Olympus Майкл Вудфорд, уволенный за раскрытие правды об убытках компании, думает вернуть себе пост, пишет книги о японской корпоративной культуре и собирается стать телезвездой - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать