Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 29 марта 2012 г.

Митт Ромни пользовался хитрыми налоговыми схемами, дочь Качиньского требует дорасследования, Китай вызвался помочь еврозоне, Евраз считает, что сталелитейщикам в 2012 г. будет нелегко, Еврокомиссия оштрафовала авиаперевозчиков за ценовой сговор, Barclays Bank - лидер по количеству жалоб, а Янукович рассказал WSJ о российском газе и МВФ.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 29 марта 2012 г.

Политика

Республиканец Митт Ромни, лидирующий на праймериз в США, в бытность гендиректором Bain Capital инвестировал в свой пенсионный счет, увеличив его в 10 раз за 5 лет с помощью хитрых налоговых схем - читать на WSJ.com

Дочь покойного президента Польши Леха Качиньского требует международного расследования обстоятельств авиакатастрофы в России - читать на FT.com

Президент Украины Виктор Янукович, встретившись с американским коллегой Бараком Обамой на ядерном саммите в Сеуле, заявил об «укреплении доверия» между странами. Обама был более сдержан - читать на WSJ.com

Министр финансов Нигерии Нгози Оконьо-Ивеала, претендующий на пост президента Всемирного банка, заявил, что назначение станет для богатых стран «проверкой на лицемерие». До сих пор банк возглавляли американцы - читать на FT.com

Бывший директор-распорядитель МВФ Доминик Стросс-Кан просит суд Нью-Йорка отклонить гражданский иск горничной из Нью-Йоркского отеля, ссылаясь на былой иммунитет сотрудника МВФ - читать на WSJ.com

Экономика

Ситуация на долговом рынке Португалии тяжелая: ЕЦБ не помог ей так, как Испании и Италии, а местные банки не скупают гособлигации, что стало важным фактором улучшения ситуации в этих двух странах. В результате у Португалии могут быть серьезные проблемы с рефинансированием долга - читать на WSJ.com

Саммит BRICS в Дели: гегемония Китая может разрушить и без того непрочный союз - читать на WSJ.com

На саммите BRICS Китай заявил о готовности помочь странам еврозоны - читать на WSJ.com

Минфин Австралии планирует сильнее сократить бюджетные расходы, чем предполагал ранее - читать на WSJ.com

Британский минфин не был готов к финансовому кризису, свидетельствует доклад: сотрудники не слишком профессиональны, высокая текучка кадров, напряженные отношения с Банком Англии, отсутствие надзора за стабильностью в финансовой системе. Многие из этих проблем сохраняются и сегодня - читать на FT.com

Пути американской и европейской экономик в этом году разойдутся, говорится в сегодняшнем докладе ОЭСР: первую ждет достаточно устойчивое восстановление, вторую – стагнация - читать на WSJ.com

Индустрия

Mitsubishi инвестирует средства в месторождение палладия и платины Stillwater Mining в Канаде, чтобы не зависеть от поставок из России и ЮАР - читать на FT.com

"Евраз" предупредил, что 2012 г. будет трудным для сталелитейных компаний - читать на FT.com

Еврокомиссия оштрафовала 14 грузовых авиаперевозчиков на 169 млн евро ($225 млн) за ценовой сговор - читать на WSJ.com

Автомобили

Продажи автомобилей в США в марте могут достичь предкризисного уровня, считает исследовательская компания TrueCar.com - читать на WSJ.com

Строительство завода по производству Jeep под Санкт-Петербургом положит начало продвижению марки на мировом рынке, считает Chrysler - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

JKX Oil & Gas сообщила, что добыча на Кошехабльском месторождении в России не начнется раньше II квартала 2012 г., а с буровыми работами в Украине придется повременить - читать на FT.com

Total предупредила об огромных убытках из-за утечки газа в Северном море. За три дня с понедельника капитализация французской компании сократилась на $9 млрд - читать на FT.com

Total уверяет, что взрыва газа после утечки в Северном море не будет, несмотря на огонь у платформы - читать на WSJ.com

Цены на нефть упали в среду на фоне переговоров об использовании стратегических резервов и интервенции Саудовской Аравии на мировой рынок - читать на FT.com

RWE и E.ON отказались от своих планов по развитию атомной энергетики в Великобритании и ищут покупателя на свое СП. Уже второй раз за год международные компании уходят из этого сектора в стране - читать на WSJ.com

Финансы

Слушания в Конгрессе по делу об исчезновении $1,6 млрд со счетов клиентов MF Global ничего не дали: свидетельница хранила молчание - читать на WSJ.com

Во II полугодии 2011 г. Barclays Bank лидировал среди британских банков по количеству жалоб от клиентов, сообщило Управление по финансовым услугам Великобритании - читать на FT.com

Сбербанк сообщил о рекордной чистой прибыли за 2011 г. (315,9 млрд руб, или $ 10,7 млрд) и готовится к доразмещению акций на $6 млрд. Роуд-шоу может состояться уже в середине апреля - читать на FT.com

Еврокомиссия считает, что испанские банки увеличат капитал без помощи еврозоны - читать на FT.com

Программа ЕЦБ по вливанию ликвидности в финансовый сектор не привела к росту кредитования частного сектора, однако повысила спрос на гособлигации - читать на FT.com

Commerzbank предпочел не продавать подразделение Eurohypo, а реструктурировать его - читать на FT.com

Страховая компания Lloyds сообщила о крупнейшем убытке с 11 сентября 2001 г. (516 млн фунтов стерлингов, или $820 млн до налогов за 2011 г.) - читать на FT.com

Технологии

Facebook в конце недели приостановит торги акциями на неофициальных биржах, чтобы подготовиться к майскому IPO - читать на FT.com

Nokia в апреле представит в Китае свой первый смартфон с операционной системой Windows - новую версию Lumia 800 - читать на WSJ.com

Европейские регуляторы договорились ограничить рост потребительских цен на мобильный роуминг, включая передачу данных - читать на WSJ.com

У Apple возникли проблемы совместимости iPad с высокоскоростными 4G-сетями за границей – в Австралии и Швеции - читать на WSJ.com

Еврокомиссия предъявит претензии к Google позже, чем рассчитывала. Претензии сводятся к двум главным пунктам: поисковик манипулирует алгоритмами, а при ответе на запрос ссылается на собственные услуги - читать на FT.com

Потребительский рынок

Немецкий медиаконцерн Bertelsmann намерен оживить бизнес, продав часть акций или проведя IPO - читать на FT.com

Швейцарская фармацевтическая компания Roche повысила предложение за американскую Illumina на 15 центов до $15 за акцию. Общая стоимость предложения - $6,7 млрд - читать на FT.com

News Corp и ранее подконтрольная ей NDS обвинили BBC в «грубом передергивании» фактов в программе о том, как с помощью хакеров они избавились от конкурента, натравив на него пиратов - читать на FT.com

Карьера

От «технического менеджера» до IT-директора - читать на FT.com

Трудный тест на лидерские качества - читать на FT.com

Интервью

Президент Украины Виктор Янукович на саммите по ядерной безопасности в Южной Корее ответил на вопросы WSJ о высокообогащенном уране, МВФ и российском газе - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать