Бесплатный
Анна Разинцева

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 11 апреля 2012 г.

Жена опального китайского политика арестована по подозрению в убийстве, Рик Санторум выбыл из президентской гонки, Alcoa сообщила о прибыли, Michelin строит новый завод в США, AIG снова займется недвижимостью, SEC подала 101 иск против финкомпаний, на Xbox смотрят фильмы и слушают музыку, табачные компании судятся с FDA

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 11 аперля 2012 г.

Политика

Гу Кайлай, жена опального китайского политика Бо Силая, арестована по подозрению в убийстве британского бизнесмена. - читать на FT.com
- читать на WSJ.com

Республиканец Рик Санторум отказался от участия в праймериз, чтобы не отбирать голоса у Митта Ромни. - читать на WSJ.com

Европейский суд по правам человека разрешил Великобритании экстрадировать в США радикального мусульманского проповедника Абу Хамзу, подозреваемого в экстремистской деятельности - читать на WSJ.com

Андрес Брейвик, убивший в Норвегии 77 человек, признан вменяемым и предстанет перед судом - читать на WSJ.com

Экономика

Швейцарский национальный банк подтвердил, что будет поддерживать курс швейцарского франка на уровне 1,2 единицы за евро, хотя не исключает кратковременных скачков. - читать на FT.com

Испания и ЕС опровергли сообщения о том, что Мадриду потребуется международная помощь - читать на FT.com

Индустрия

Производитель алюминия Alcoa неожиданно сообщила о прибыли в $94 млн в I квартале 2012 г. Однако чистая прибыль упала на 69% к уровню годичной давности из-за удешевления алюминия и подорожания электроэнергии. - читать на FT.com- читать на WSJ.com

Автомобили

Французский изготовитель шин Michelin планирует инвестировать $750 млн в строительство нового завода и расширение производства на уже действующем заводе в Южной Каролине. - читать на WSJ.com

Индийский авторынок замедлил рост из-за высоких процентных ставок и цен на бензин - читать на WSJ.com

Обанкротившийся шведский автостроитель Saab оставил после себя долги на $2 млрд и активы на $500 млн - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Беспрецедентное падение цен на газ в США привело к перестройке всей энергетической отрасли: ТЭС отказываются от угля, строительство АЭС и ветроэлектростанций невыгодно, газовые компании в поисках прибыли переключаются на добычу нефти. В выигрыше только потребители электроэнергии. - читать на WSJ.com

Президент Аргентины Кристина Киршнер требует от компании YPF во что бы то ни стало увеличить добычу нефти, чтобы не наращивать дорогой импорт. Это сказывается на инвестиционном климате - читать на WSJ.com

Китай наращивает импорт нефти - возможно, для создания стратегических запасов - читать на WSJ.com

Финансы

AIG вновь займется инвестициями в американский рынок недвижимости после того, как компания свернула $24-миллиардный бизнес, чуть было не доведший ее до банкротства в 2008 г. - читать на WSJ.com

Инвесторы продают испанские и итальянские облигации, сомневаясь, что жесткая бюджетная экономия позволит оправиться европейским экономикам. Американский и азиатские фондовые рынки отреагировали снижением индексов. - на WSJ.com

Хотя SEC подала уже 101 иск, обвиняя финкомпании и их руководителей в использовании мошеннических схем, ее продолжают обвинять в чрезмерной мягкости. Из 74 дел против частных лиц улажены только 24 - читать на WSJ.com

Европейские банки в попытке увеличить капитал первого уровня до 9% предлагают держателям долговых инструментов (от обеспеченных облигаций до гибридного долга) продать или обменять их с премией к рынку в объеме 100 млрд евро - читать на FT.com

Хедж-фонды пытаются обыграть «лондонского кита» - трейдера JPMorgan Chase, в большом объеме продававшего деривативы. После того как он прекратил продажи, кредитные индексы выросли, и фонды пытаются извлечь из этого прибыль - читать на WSJ.com

Амриканские регуляторы позволят Fannie Mae и Freddie Mac списать на $1,7 млрд больше ипотечных задолженностей, чем предполагалось раньше - читать на WSJ.com

Йоэль Заоуи, один из руководителей отдела M&A Goldman Sachs, оставляет компанию, где проработал 24 года - читать на FT.com

Технологии

Microsoft разработала множество приложений к приставке Xbox, чтобы пользователи не столько играли на ней, сколько смотрели фильмы и скачивали музыку - читать на WSJ.com

Смартфоны, работающие на базе Android, а также iPhone позволяют не набирать текст на виртуальной клавиатуре, а диктовать его. Получается быстро и без особых ошибок - читать на WSJ.com

Sony понизила прогноз на 2011/12 финансовый год и ожидает убытка в 520 млрд иен ($6,4 млрд) - читать на WSJ.com

Yahoo! представила план реструктуризации: компания делится на три дивизиона – потребительский, региональный и технологический. Их деятельность поддержат юридический и финансовый отделы, а также отдел кадров - читать на WSJ.com

Facebook решила сохранить независимость за Instagram, однако теперь ей предстоит решить, как интегрировать приобретенную компанию в свою социальную сеть, не отпугнув пользователей популярного фотоприложения - читать на WSJ.com

Купив Motorola за $12,5 млрд, Google обзавелась не только ценными патентами, но и массой убыточных активов - читать на WSJ.com

Япония объединила производство дисплеев Sony, Toshiba и Hitachi под управлением госфонда Innovation Network, которому досталась 70%-ная доля в новой компании - читать на WSJ.com

Капитализация Apple достигла $600 млрд - читать на WSJ.com

SAP выделил $337 млн, чтобы оплатить услуги консультантов тем клиентам, которые захотят установить его новые программы для работы с базами данных. Таким образом SAP надеется потеснить Oracle - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Гендиректор Best Buy Брайан Данн внезапно покинул пост из-за внутреннего расследования, связанного с его поведением. Однако под его руководством компания давно сдает позиции под натиском интернет-магазинов электроники. - читать на WSJ.com

Апелляционный суд США рассматривает иск табачных компаний против Управления по контролю за продуктами и лекарствами, обязавшего их размещать жесткую графическую антирекламу на пачках сигарет - читать на WSJ.com

Розничные сети не выдерживают конкуренции со стороны интернет-магазинов, предлагающих более низкие цены и не платящих налог на продажи. Покупатели смотрят товар на полках, но заказывают его в сети - читать на WSJ.com

Coty изучает возможность провести IPO в США в качестве альтернативы покупке Avon Products за $10 млрд - читать на WSJ.com

Менеджмент

Почему растут складские запасы и что должно делать руководство компаний. - читать на WSJ.com

Как привлечь кадры небольшой и не слишком известной компании - читать на WSJ.com

Карьера

CareerCast.com. опубликовала список лучших и худших профессий в США в 2012 г. Номером 1 признан инженер-програмист - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать