Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 4 мая 2012 г.

Рейтинг Саркози снова упал, Россия надеется договориться с США по ПРО после выборов в Америке, Renault и Nissan покупают контроль над "АвтоВАЗом", Япония остановит последний реактор, Facebook назвала цену IPO, Samsung представила Galaxy S III, кофе Аrabica дешевеет, а Robusta дорожает

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 4 мая 2012 г.

Политика

Китайский диссидент Чен Гуанчен позвонил из больницы в конгресс США и попросил предоставить ему убежище в США. Он также хочет встретиться с госсекретарем США Хиллари Клинтон в Пекине - читать на WSJ.comчитать на FT.com

Китай разрешил Чен Гуанчену учиться за границей - читать на FT.com

Президент Франции Николя Саркози может стать очередным политиком, лишившимся власти из-за кризиса и непопулярного у европейцев сокращения бюджетных расходов. Социалист Франсуа Олланд имеет гораздо больше шансов победить на выборах в воскресенье - читать на WSJ.com

Россия надеется, что договорится с США о размещении элементов ПРО в Европе удастся после президентских выборов в Америке - читать на WSJ.com

Сербии перед выборами предстоит определиться, в каком направлении двигаться: в сторону Евросоюза (за это выступает нынешний президент Борис Тадич) или в сторону России - читать на WSJ.com

Еврокомиссия поддержала решение своего президента Жозе Мануэля Баррозу проигнорировать ЧМ по футболу 2012 г. в Украине, если она не начнет соблюдать права человека. ЕС возмущен обращением с экс-премьером Украины Юлией Тимошенко - читать на FT.com

Дмитрий Медведев в понедельник уйдет с поста президента России, чтобы в роли премьер-министра окончательно затеряться в тени Путина. Он больше говорил о модернизации России, чем реально делал - читать на FT.com

Французский политик-центрист Франсуа Байру, который одно время входил в правительство президента Николя Саркози, заявил сторонникам, что во втором туре президентских выборов проголосует за социалиста Франсуа Олланда - читать на FT.com

Экономика

Председатель ЕЦБ Марио Драги призвал разработать 10-летний план развития еврозоны с упором на стимулирование экономики - читать на FT.com

Снижение деловой активности (в секторах производства и услуг) в еврозоне в апреле ускорилось - читать на WSJ.com

Индустрия

Кризис в европейской авиаотрасли: датская авиакомпания Cimber Sterling объявила о банкротстве, немецкая Lufthansa – о сокращении 3500 сотрудников, скандинавская SAS – об убытке в I квартале и о жесткой экономии - читать на WSJ.com

Автомобили

Renault и Nissan выделили $750 млн на покупку контрольного пакета акций "АвтоВАЗа", чтобы закрепиться на быстро растущем российском авторынке - читать на WSJ.com

Ford продаст один из трех заводов по производству комплектующих французской Faurecia в рамках реструктуризации бизнеса, уже давшей плоды в США. Сделка закроется 1 июня - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Япония в субботу остановит последний из 50 атомных реакторов и останется без ядерной энергии впервые с 1966 г. Если на западе Японии к лету не запустить два реактора, стране не хватит электроэнергии ( АЭС производили около 30% всего электричества) - читать на WSJ.com

Правительство США разработало новые стандарты для работ по гидроразрыву пласта (применяется при добычи газа и нефти из сланцев) на федеральных землях, чтобы не загрязнять подземные воды - читать на WSJ.com

Финансы

Помимо основателя хедж-фонда Galleon Раджа Раджаратнама акции Goldman Sachs скупали и другие инвесторы, действовавшие по наводке инсайдера. Утечка информации происходила в нескольких местах, но обвинения предъявлены только экс-директору банка Раджату Гупте - читать на WSJ.com

Goldman Sachs готовится предложить новую платформу для торговли облигациями. Торговать на ней будет дешевле, чем на площадках конкурирующих фирм, например BlackRock - на WSJ.com

Bank of America ведет переговоры о выплате компенсации более чем 1000 брокеров Merrill Lynch, оставивших банк после поглощения BofA в 2009 г. Урегулирование конфликта может обойтись BofA в сотни миллионов долларов - читать на WSJ.com

Royal Bank of Scotland сообщил о доналоговом убытке в 1,4 млрд фунтов стерлингов ($2,26 млрд) и подтвердил, что вернет государству последнюю порцию кредита в 75 млрд фунтов стерлингов ($2,26 млрд), полученного во время кризиса. Однако остается неизвестным, когда правительство выйдет из капитала банка: сейчас акции стоят вдвое дешевле, чем когда оно их покупало - читать на FT.com

Великобритания осталась в одиночестве: остальные страны ЕС готовы принять закон, утверждающий требования к банковскому капиталу и регулирующий финсектор в соответствии с договоренностями «Базель III» - читать на FT.com

Базельский комитет вынес на обсуждение правила по ужесточению требований к капиталу трейдинговых подразделений банков: капитала нужно будет больше, более жесткие требования к оценке рисков. Это может ударить по рентабельности трейдинговых подразделений - читать на FT.com

BNP Paribas объявил, что завершил реструктуризацию на 80%. Чистая прибыль за I квартал выросла на 10% к уровню годичной давности до 2,87 млрд евро ($3,77 млрд) за счет того, что банк продал больше половины своей доли риэлтерской компании Klepierre - читать на WSJ.com

Более половины акционеров британского страховщика Aviva отказались утвердить отчет о компенсации директорам за 2011 г. Решение общего собрания акционеров носит необязательный характер. - читать на WSJ.com

Технологии

Facebook назвала диапазон цен для IPO, что оценивает всю компанию в сумму до $96 млрд. По данным Dealogic, до сих пор самая высокая стоимость при первичном размещении была у United Parcel Service в 1999 г. - $60,2 млрд. Осталось убедить инвесторов. - читать на WSJ.comчитать на FT.com

Samsung представила новую версию флагманского смартфона: Galaxy S III больше, быстрее и распознает лица. Мощный процессор позволяет одновременно смотреть видео и писать сообщения - читать на WSJ.com

Samsung нанимает разработчиков ПО для смартфонов за рубежом, в первую очередь в Индии - читать на WSJ.com

Microsoft выделила $605 млн, чтобы помочь издательскому дому Barnes & Noble развивать электронный бизнес Nook: производитель ПО хочет нагнать соперников Amazon.com, Apple и Google на рынке цифровых книг - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Цены на кофе Аrabica с начала 2012 г. упали более чем на 20%, в то время как менее ценный сорт Robusta подорожал. Некоторые эксперты считают, что в волатильности рынка виноваты хедж-фонды - читать на FT.com

PepsiCo привлекла образ Майкла Джексона к новой маркетинговой кампании: он будет воспроизведен на банках, как в далекие 1980-е гг. - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать