Бесплатный
Анна Разинцева

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 сентября 2012 г.

Обама представил план возрождения экономики, ЕЦБ запускает печатный станок, Клинтон поедет по Штатам агитировать за Обаму, Франция думает, что делать с богатыми, Lufthansa в пятницу отменила две трети рейсов, ЕС недоволен ценами на солнечные батареи из КНР, Россия и Китай вложились в сибирский лес, Google поссорилась с ФБР, News Corp. назначила экзотических директоров

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 7 сентября 2012 г.

Политика

Президент России Владимир Путин считает, что переизбрание Обамы на второй срок поможет Москве улучшить отношения с Вашингтоном, однако готов работать и с республиканцем Миттом Ромни, считая его нападки на Россию предвыборной риторикой - читать на WSJ.com

Экс-президент США Билл Клинтон не ограничится речью в поддержку Обамы на съезде Демократической партии, а поедет выступать в Огайо и Флориду, а также на Средний Запад, где к нынешнему президенту равнодушны - читать на WSJ.com

Россия и Япония надеются улучшить отношения во время саммита АТЭС во Владивостоке. Премьер-министр Японии Ёсихико Нода планирует поднять вопрос о Курильских островах на встрече с Путиным - читать на WSJ.com

Экономика

Президент США Барак Обама выступил с планом восстановления американской экономики и помощи среднему классу (создание рабочих мест в обрабатывающей промышленности, снижение стоимости обучения в вузах, благоприятные условия для развития внешней торговли). Программа скромнее, чем в 2008 г. - читать на FT.com читать на WSJ.com

Председатель ЕЦБ Марио Драги объявил о новой программе скупки гособлигаций проблемных стран еврозоны на вторичном рынке в неограниченном объеме - читать на FT.com

Французскому правительству предстоит за две недели решить, что делать с налогом на богатых, чтобы сверстать бюджет на 2013 г. Некоторые предлагают повысить ставку до 67%, а не до 75%, и ограничиться семьями, совокупный доход в которых превышает 2 млн евро в год - читать на FT.com

Испания намерена выяснить условия кредита, прежде чем попросить помощи за границей - читать на FT.com

Китай собирается вложить в инфраструктурные проекты 1 трлн юаней ($158 млрд), чтобы поддержать рост экономики - читать на FT.com

Индустрия

Deutsche Lufthansa отменила 1200 рейсов из 1800, обычно совершаемых в пятницу, перед забастовкой бортпроводников. В четверг пришлось отменить 48 рейсов. Это уже третья забастовка за последнюю неделю с небольшим - читать на WSJ.com

Трейдинговая компания Glencore International повысила предложение за акции Xstrata с 2,8 своей акции за каждую бумагу горнорудной компании до 3,05 акции - читать на WSJ.com

Власти китайских провинций Хэбэй и Шанси выплачивают субсидии сталелитейным и угольным компаниям, чтобы удержать их на плаву - читать на FT.com

Автомобили

Ford разработал новую стратегию продаж в Европе: новые версии Fiesta и Kuga сойдут с конвейера в Европе, но следующие две модели компания будет производить за пределами Европы, а затем туда импортировать - читать на WSJ.com

Ford надеется, что спорткар Mustang поможет ей повысить продажи в Европе - читать на FT.com

Энергоресурсы

Европейские власти расследуют, не занижают ли цены китайские производители солнечных батарей, продавая продукцию в Европе. Это может привести к росту ввозных пошлин - читать на WSJ.com

Фонд прямых инвестиций Carlyle покупает производителя и разработчика электрогенераторов Cogentrix Energy у Goldman Sachs. Carlyle хочет инвестировать капитал в энергетику, не прибегая к помощи своего давнего партнера Riverstone - читать на WSJ.com

Интервью

Россия хочет избежать «газовых войн» и надеется, что «Газпром» с Еврокомиссией урегулируют вопрос о возможном нарушении компанией антимонопольного законодательства в ЕС, сказал постоянный представитель России при ЕС Владимир Чижов в интервью WSJ (WSJЕврокомиссия на урегулирование претензий - читать на WSJ.com

Финансы

Мировые фондовые рынки растут после того, как ЕЦБ принял решение о выкупе гособлигаций проблемных стран в неограниченном объеме. Это говорит о том, насколько инвесторы зависимы от действий центробанков - читать на WSJ.com

Совместное предприятие суверенного фонда Китая China Investment Corporation и Российского фонда прямых инвестиций вложит первые $200 млн в акции лесопромышленной компании Forest Products - читать на FT.com

Morgan Stanley and Goldman Sachs провели телеконференцию с целью привлечь инвесторов, работающих с облигациями. Оба банка намерены повысить продажи своих бондов и снизить доходность, которая относительно высока - читать на WSJ.com

Сенат США начал новое расследование в отношении операций JPMorgan Chase, приведших к убытку в $5,8 млрд - читать на FT.com

Крупные банки Nomura, Credit Suisse и UBS намерены сократить число сотрудников в Европе сильнее, чем предполагалось ранее - читать на FT.com

Технологии

Google отказалась взломать смартфон подозреваемого в совершении преступления по приказу ФБР, несмотря на предъявленный ордер на обыск, поскольку закон не предусматривает передачу паролей третьими лицами. Дело будет разбираться в суде - читать на WSJ.com

Amazon.com нанес удар Apple, представив новый планшетник Kindle Fire. Он дешевле iPad, а фунций у него больше - читать на WSJ.com читать на FT.com

Представляя новые модели смартфонов, Nokia и Motorola Mobility поспешили. Nokia забыла рассказать о том, где, когда и за сколько можно будет купить новинку, Motorola Mobility смогла назвать сроки, но забыла о цене на одну модель - читать на WSJ.com

По данным EMarketer, сервис микроблогов Twitter почти вдвое обгоняет крупнейшую в мире социальную сеть Facebook по доходам от мобильной рекламы на главном для обеих компаний рынке - в США - читать на FT.com

Apple ведет переговоры с целью получить лицензии на музыку для мобильного интернет-радио, которое сможет составить конкуренцию сервису Pandora Media - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Крупнейшие в Китае сети магазинов электроники Suning, Gome и 360buy.com не смогли предоставить покупателям обещанных скидок. Власти расследуют, не обманывали ли они покупателей с целью переманить их у конкурентов - читать на WSJ.com

Минюст США достиг в суде соглашения с книжными издательствами Hachette Book Group, Simon & Schuster и HarperCollins Publishers. Компании расторгнут договор с Apple, согласно которому цены на электронные книги устанавливали не продавцы, а сами издатели, отчисляя Apple проценты. Победила модель ценообразования, используемая Amazon - читать на WSJ.com

Менеджмент

Медиакорпорация News Corp. намерена ввести в состав совета директоров бывшего президента Колумбии Альваро Урибе и бывшего министра труда США Элейн Лан Чао. Независимые акционеры и эксперты в области корпоративного управления критикуют такое решение - читать на FT.com

Интервью

Гендиректор Merlin Entertainment Ник Варни о перспективах строительства новых тематических парков и о популярности уже имеющихся - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать