Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 сентября 2012 г.

Ромни обещал сокращать госрасходы на $500 млн в год, но задел половину электората, EADS и BAE предстоит уговорить пять правительств, Triumph хочет продавать мотоциклы в Индии, нефть резко подешевела, Toyota, Nissan и Honda пострадали из-за спорных островов, продажи iPhone 5 бьют все рекорды, Burberry не свернет с намеченного курса, Брюсу Уиллису не заплатили за рекламу водки Sobieski.
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание

Ежедневно по будням для подписчиков мы готовим обзор наиболее интересных материалов, выходящих в Finаncial Times и Thе Wаll Strеet Jоurnal (соучредители "Ведомостей"). Сегодняшний выпуск размещен в открытом доступе для всех посетителей сайта. Если вы хотите регулярно читать эти обзоры, вы можете

оформить подписку на наше издание

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 18 сентября 2012 г.

Политика

Кандидат в президенты США от республиканской партии Митт Ромни обещает электорату в случае своего избрания ежегодно сокращать госрасходы на $500 млн, чтобы справиться с огромным дефицитом бюджета - читать на FT.com читать на WSJ.com

Веб-сайт журнала Mother Jones разместил видеоролики с выступлением Митта Ромни перед донорами, в которых тот говорит, что за нынешнего президента США Барака Обаму проголосуют те «47% американцев, кто зависит от государства, не платит налоги и считает себя жертвой». Республиканцы вынуждены объясняться - читать на FT.com

Иран заявил, что перебои в энергоснабжении на подземном ядерном заводе в августе возникли по вине диверсантов, которые могли проникнуть в ряды инспекторов МАГАТЭ - читать на FT.com

НАТО сворачивает ряд операций в Афганистане после подрыва микроавтобуса под Кабулом - читать на FT.com

Бывший вице-мэр и начальник полиции китайского города Чунцина Ван Лицзюнь предстал перед судом по обвинению во взяточничестве и злоупотреблении служебным положением. Он самый высокопоставленный чиновник, искавший убежища в консульстве США - читать на FT.com

Интервью

Премьер-министр Украины Николай Азаров в интервью FT сообщил, что шумиха вокруг приговора Юлии Тимошенко на руку тем европейским политикам, кто не хочет присоединения Киева к ЕС. Киев в равной мере заинтересован в развитии отношений с Евросоюзом и со странами СНГ - читать на FT.com

Экономика

Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что одобряет программу покупки гособлигаций проблемных стран еврозоны, принятую ЕЦБ с подачи президента банка Марио Драги. Меркель приходится быть осторожной, поддерживая ЕЦБ, чтобы не вызвать гнев Бундесбанка - читать на WSJ.com

Британским компаниям, стремящимся работать в России, Африке и на Ближнем Востоке, следует тщательно взвешивать политические риски. Согласно Закону о взятках, решившиеся на подкуп иностранного чиновника могут оказаться в тюрьме или заплатить гигантские штрафы - читать на FT.com

Инфляционные ожидания в США после решения ФРС США приступить к третьему раунду количественного смягчения достигли уровня, не виданного с 2006 г., - читать на FT.com

Антияпонские протесты в Китае заставили Canon, Sony, Mitsumi Electric, Toyota, Honda и Nissan остановить производство на китайских фабриках. Японские ритейлеры закрыли магазины Uniqlo и 7-Eleven - читать на FT.com

Индустрия

Прежде чем европейский аэрокосмический концерн EADS и британский оборонный подрядчик BAE Systems представят инвесторам программу слияния, им надо будет найти общий язык с правительствами пяти стран, интересы которых местами прямо противоположны - читать на WSJ.com

Двойной листинг представляет серьезную проблему при слиянии EADS и BAE Systems. Некоторые компании после мегаслияния отказываются от двойного листинга (например, Royal Dutch Shell), но другие прекрасно с ним живут (акции Rio Tinto торгуются в Австралии и Лондоне) - читать на FT.com

EADS предложила назвать новую компанию, образовавшуюся в ходе слияния с BAE, именем своего авиастроительного подразделения - Airbus. Неизвестно, понравится ли это британской стороне - читать на FT.com

Профсоюз инженеров и авиатехников Boeing рекомендовал отвергнуть условия контракта, предложенные руководством на прошлой неделе, - читать на WSJ.com

Автомобили

Британская Triumph Motorcycles планирует выйти на индийский рынок мотоциклов премиум-класса - читать на WSJ.com

Ford рекламирует новую версию седана Fusion: гендиректор Алан Муллали выступит на телевидении - читать на WSJ.com

Японские автопроизводители Toyota, Nissan и Honda первыми пострадали от напряженности вокруг спорных островов Сенкаку, купленных Токио у частных владельцев: продажи их автомобилей на китайском рынке в августе сократились - читать на WSJ.com

Ford заключил контракт с Канадским профсоюзом работников автомобильной промышленности на четыре года - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Цены на нефть резко упали, аналитики и трейдеры в недоумении. Некоторые заподозрили, что во всем виноват технический сбой в электронных системах, но эта версия не подтвердилась - читать на WSJ.com читать на WSJ.com

Финансы

Малый и средний бизнес в Германии все чаще предпочитает выпуск облигаций кредиту в банке - читать на WSJ.com

Нефтяные котировки и котировки акций перестанут двигаться параллельно после месяца «слаженной работы»: спрос на черное золото замедляет рост, в то время как на фондовом рынке после заседания ФРС США наметилось явное оживление - читать на WSJ.com

Несмотря на кризис в Европе, украинские компании размещают акции не в Москве, а в Лондоне (Пример тому – «Феррэкспо» и «МХП») - читать на FT.com

Действующие лица

Инвесторы ловят каждое слово управляющего хедж-фондом Дэвида Эйнхорна - читать на WSJ.com

Технологии

Продажи iPhone 5 бьют все рекорды: смартфон еще не появился в магазинах, а предварительные заказы за сутки достигли 2 млн, что вдвое превзошло показатели iPhone 4S в прошлом году - читать на FT.com

Китайская Lenovo купит американского разработчика ПО Stoneware, чтобы связать свои компьютеры с другими электронными устройствами через интернет - читать на WSJ.com

Мобильный электронный «кошелек» Square был оценен в $3,25 млрд и привлек $200 млн. Теперь успешный стартап планирует расширять бизнес за рубежом - читать на WSJ.com

LG Electronics представил смартфон Optimus G, который оснащен 4,7-дюймовым дисплеем и четырехъядерным процессором Qualcomm и работает на платформе Android. В южнокорейских магазинах он появится уже на следующей неделе. В ноябре компания приступит к продажам в Японии - читать на FT.com

Почему порой тормозит Wi-Fi - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Burberry будет следовать своей стратегии, несмотря на снижение продаж, предупредила гендиректор модного дома Анджела Арендтс - читать на WSJ.com

Французский производитель крепких алкогольных напитков Belvédère не заплатил Брюсу Уиллису за рекламу водки Sobieski обещанные 20 млн евро, хотя прошло уже три года. Представители актера встретятся с другими кредиторами, чтобы решить, как реструктурировать долг в 744 млн евро ($976,9 млн) - читать на WSJ.com

Американские производители сладостей и выпечки нашли, как сэкономить на рекламе: они предлагают детские игры для смартфонов и планшетов с сенсорным экраном, главными героями которых являются конфеты, снэки и печенья. Это гораздо дешевле, чем реклама на ТВ - читать на WSJ.com

Некоммерческая компания Internet Archive предложила бесплатную интернет-услугу - пользоваться собранием теленовостей со всего мира - читать на WSJ.com

Гендиректор шведской компании IKEA Микаэль Ольссон покинет пост в будущем году - читать на WSJ.com

Интервью

В интервью WSJ эксперты рассуждают, что может сделать государство, чтобы помочь гражданам побороть ожирение. Инициатива мэра Нью-Йорка Майкла Блумберга – возможно, не лучший вариант - читать на WSJ.com

Менеджмент

Программы по оптимизации рабочих процессов часто ни к чему не приводят, показал опыт Six Sigma: сначала работники с энтузиазмом осваивают новые навыки, но затем все возвращается на круги своя - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more