Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 29 октября 2012 г.

Шотландия думает присоединиться к ЕС; на выборах в Раду на Украине лидирует Партия регионов; семья Вэня Цзябао хочет подать в суд на NYT; ураган "Сэнди" встанет США в копеечку; сталеваров ждут тяжелые времена; UBS сократит 10 000 человек; китайские банки бегут из Лондона в Люксембург; SpaceX Dragon вернулся на Землю; News Corp планирует купить Pearson

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 29 октября 2012 г.

Политика

Шотландия надеется на автоматическое присоединение к Евросоюзу, если шотландцы на референдуме 2014 г. проголосуют за независимость от Великобритании - читать на FT.com

По результатам экзит-поллов правящая Партия регионов лидирует на парламентских выборах на Украине с небольшим отрывом. "Батькивщина" на втором месте, коммунисты – на третьем. Скорее всего, Партия регионов образует коалицию с коммунистами - читать на WSJ.com читать на FT.com

Родственники Вэня Цзябао – премьера Госсовета КНР – угрожают подать в суд на газету New York Times, опубликовавшую материалы о принадлежащих им активах стоимостью $2,7 млрд - читать на FT.com

Экономика

Ураган «Сэнди» дорого обойдется американской экономике: авиакомпании отменяют рейсы до Нью-Йорка, Нью-Йоркская фондовая биржа приостановила работу, мэр приказал эвакуировать жителей нескольких районов - читать на FT.com читать на WSJ.com

Каталонцы уверены, что, обретя независимость, они избавятся от проблем, связанных с испанским долгом - читать на WSJ.com

Некоторые компании стремятся упредить «фискальный обрыв» в США, выплачивая авансом щедрые дивиденды до того, как 1 января 2013 г. правительство повысит налоги - читать на WSJ.com

Индустрия

Крупные американские сталелитейные компании, пережившие бум благодаря сланцевой революции и возрождению автопрома, ожидают тяжелых времен из-за падения цен и затоваривания в Европе и Азии - читать на WSJ.com

Автомобили

Продажа подразделения по производству автокомплектующих завершит реструктуризацию Ford, длившуюся шесть лет и задуманную Марком Филдсом – возможным преемником Алана Мулалли на посту гендиректора компании - читать на WSJ.com

Японская Honda понизила прогноз на текущий финансовый год из-за приостановки производства на китайских заводах и укрепления иены - читать на WSJ.com читать на FT.com

Энергоресурсы

Японская Hitachi стала победителем тендера на покупку британского атомного проекта Horizon, совместного предприятия RWE и E.ON. - читать на WSJ.com

Финансы

Швейцарский UBS планирует за три года реструктурировать инвестиционное подразделение и сократить в нем 10 000 сотрудников в ближайшие пять лет – около трети штата - читать на WSJ.com читать на FT.com

Известный греческий журналист Костас Ваксеванис арестован в связи с публикацией секретного списка греков, владеющих многомиллионными счетами в швейцарском отделении банка HSBC и подозреваемых в уклонении от уплаты налогов - читать на FT.com читать на WSJ.com

Крупнейшие китайские банки переводят бизнес из Лондона в Люксембург из-за ужесточения регулирования в Великобритании - читать на FT.com

Японский инвестбанк Nomurа во II квартале 2012/13 финансового года получил скромную прибыль - читать на FT.com читать на WSJ.com

Американские денежные фонды, работающие с депозитами и корпоративными векселями, возвращаются в Европу: их вложения в европейские банки в долларовом выражении в сентябре выросли на 16% к предыдущему месяцу - читать на FT.com

Технологии

Космический челнок SpaceX Dragon возвратился на Землю. Непилотируемый коммерческий шаттл, разработанный Space Exploration Technologies, завершил первый полет к Международной космической станции - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Pearson договорилась с Bertelsmann о слиянии издательского бизнеса - Penguin и Random House - читать на FT.com

Между тем накануне News Corp. сообщила Pearson, что может предложить деньги за издательский бизнес Penguin. Это может сорвать переговоры Pearson с Bertelsmann о слиянии Penguin с другим известным издательством - Random House - читать на FT.com читать на WSJ.com

Гарри Глиттер, «звезда» британского глэм-рока 1970-х гг., арестован в Лондоне по подозрению в причастности к делу о педофилии, по которому проходит покойный телеведущий ВВС Джимми Сэвил - читать на WSJ.com

Оператор казино Las Vegas Sands обсуждает с прокуратурой США возможное урегулирование иска, поданного минюстом. Минюст обвиняет компанию в отмывании денег: ее клиентами были преступники - читать на WSJ.com

Верховный суд США принял сторону John Wiley & Sons в деле против бывшего студента, продававшего по дешевке подержанные книги, на которые у издательства был оформлен копирайт. Это означает, что ритейлерам во главе с eBay будет сложнее реализовывать купленный за границей интеллектуальный секонд-хэнд - читать на WSJ.com

Предвыборная борьба в США влияет на выбор будущего супруга. Брачное агентство Selective Search, работающее с богатыми американцами, подбирает пары по партийному признаку - читать на WSJ.com

Менеджмент

Многие компании предлагают сотрудникам неограниченный по времени оплачиваемый отпуск, чтобы избежать «перегорания» на работе и увольнений, а также стимулировать креативность - читать на WSJ.com