Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 30 октября 2012 г.

Обама с Ромни изменили планы из-за урагана; доллар непредсказуем; Glencore продаст цинковые активы, чтобы поскорее слиться с Xtrata; Fiat расскажет о новой стратегии; АЭС в Нью-Джерси объявила тревогу; Google представила Nexus 10; Apple уволила Форсталла; богатые китайцы полюбили секонд-хенд.

Британская ВР после сделки с «Роснефтью» увеличила дивидендные выплаты на 12,5% до 9 центов на акцию. Гендиректор ВР Роберт Дадли подтвердил прогноз прибыли на 2014 г. - читать на FT.com

Ежедневно по будням для подписчиков мы готовим обзор наиболее интересных материалов, выходящих в Finаncial Times и Thе Wаll Strеet Jоurnal (соучредителях "Ведомостей"). Сегодняшний выпуск размещен в открытом доступе для всех посетителей сайта. Если вы хотите регулярно читать эти обзоры, вы можете

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях-соучредителях «Ведомостей» от 30 октября 2012 г.

Политика

Кандидаты в президенты США изменили планы из-за урагана «Сэнди»: Барак Обама отменил встречу с Биллом Клинтоном во Флориде, спешно вылетев в Вашингтон, а Митт Ромни не стал выступать перед избирателями в штате Висконсин - читать на FT.com читать на WSJ.com

Наблюдатели критикуют выборы в Украине - читать на WSJ.com

Интервью

Греческий журналист Костас Ваксеванис, опубликовавший «список Лагард», в интервью FT объяснил, почему принял такое решение - читать на FT.com

Гендиректор Microsoft Стив Балмер в интервью WSJ рассказал, как компании удается быть в курсе новейших тенденций - читать на WSJ.com

Экономика

Американский доллар перестал быть предсказуемым: вопреки прогнозам трейдеров он вырос после того, как ФРС США объявила о третьем раунде количественного смягчения - читать на FT.com

Банк Японии второй месяц подряд смягчает кредитно-денежную политику, чтобы преодолеть дефляцию: ЦБ увеличил объем покупки ценных бумаг приблизительно на 11 трлн иен ($138 млрд bn) до 91 трлн, в основном за счет гособлигаций и обязательств госзайма - читать на FT.com

Статья расходов в новой версии бюджета ЕС на 50 млрд евро меньше, чем в предыдущем варианте. Но Кипр настаивает на более значительных сокращениях - читать на FT.com

Индустрия

Glencore предложит продать цинковые активы, чтобы добиться от ЕС скорейшего разрешения на слияние с Xtrata. Антимонопольные органы выразили сомнения по поводу мегасделки стоимостью $80 млрд - читать на FT.com

Автомобили

Японский автопроизводитель Nissan предупредил, что расширение бизнеса в Китае будет идти медленнее, чем предполагалось ранее, из-за разногласий между Токио и Пекином. На Китай у Nissan приходится около четверти продаж - читать на FT.com

Гендиректор Fiat Серджио Маркионне во вторник расскажет о новой стратегии в условиях углубления кризиса на европейском авторынке - читать на FT.com

Результаты Ford оказались на уровне прошлого года: рост продаж в Северной Америке компенсировал потери в Европе - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Ураган «Сэнди» обрушился на восточное побережье США. Движение транспорта остановлено. АЭС Oyster Creek объявила тревогу из-за наводнения: хотя замена топлива не производилась уже неделю, на территории станции хранятся ядерные отходы - читать на FT.com

ВР сообщила о квартальных убытках из-за сезонных ремонтных работ на платформах в Северном море и на Аляске - читать на WSJ.com

Финансы

Ураган «Сэнди» проверит, кто из американских биржевых операторов оказался готов к чрезвычайным обстоятельствам. Многие биржи собираются возобновить работу уже на этой неделе - читать на WSJ.com

UBS хочет сэкономить 3,4 млрд швейцарских франков ($3,63 млрд), урезав инвестбанкинг и отказавшись от операций с фиксированной доходностью. В III квартале банк понес убытки - и немедленно стал сокращать штат, не пустив сотрудников в лондонский офис - читать на FT.com читать на WSJ.com

Крупные инвесторы скупили долговые расписки обанкротившегося инвестбанка Lehman Brothers у разных компаний и теперь готовятся подать иск - читать на WSJ.com

Банк, созданный Мадридом для покупки «плохих кредитов», будет платить за токсичные активы половину их номинальной стоимости, что может усугубить положение ослабленных испанских банков - читать на WSJ.com

Технологии

Google представила планшет Nexus 10 на базе последней версии Android. Произведенный Samsung гаджет стоит $399. Он должен покончить с господством Apple на рынке планшетов - читать на WSJ.com

Франция может принять закон, обязывающий Google платить за публикацию новостей, если американская компания не урегулирует с французскими информационными агентствами и газетами давний спор о том, как делить доходы от рекламы - читать на WSJ.com

Apple провела перестановку в высших эшелонах руководства: старший вице-президент по программному обеспечению Скотт Форсталл ушел после неудачного запуска «карт Apple» вместе со старшим вице-президентом по розничным продажам Джоном Броуэтом - читать на FT.com читать на WSJ.com

Hewlett-Packard представила новый мультифункциональный принтер, совмещающий печать со сканированием и ПО для обработки электронных документов. Гендиректор Мег Уитмен пытается вывести HP из ступора, пустив деньги на исследования и разработку новой продукции - читать на WSJ.com

По оценке консалтинговой компании Economist Intelligence Unit, развитие сетей 4G в Великобритании не даст ожидаемого экономического эффекта - читать на FT.com

Потребительский рынок

Богатые китайцы учатся экономить на предметах роскоши и покупают Hermès в магазинах секонд-хенд - читать на FT.com

Penguin и Random House подписали договор о слиянии. Pearson отвергла предложение News Corp купить у нее издательский дом Penguin, отдав предпочтение немецкой медиагруппе Bertelsmann, которой принадлежит Random House - читать на FT.com

Недвижимость

Спад на британском рынке коммерческой недвижимости не был следствием предшествующего строительного бума, а значит, сектор может восстановиться уже в ближайшее время - читать на FT.com

Менеджмент

Что делать, если ваш подчиненный – известный блогер? Это может помочь работе, а может и навредить - читать на WSJ.com