Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 декабря 2012 г.

Сенат США одобрил "закон Магнитского"; ЕЦБ понизил прогноз ВВП на 2013 г.; Saab обвиняет GM в своем банкротстве; США хотят использовать Brent как ценовой ориентир; Nasdaq и NYSE Euronext заманивают китайцев для IPO; Starbucks выплатит налоги в Британии, чтобы избежать бойкота

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 7 декабря 2012 г.

Политика

Сенат США одобрил законопроект, который нормализует торговые отношения с Россией и отменяет поправку Джексона-Вэника, но при этом вводит визовые и финансовые санкции в отношении российских чиновников, причастных к смерти юриста Hermitage Сергея Магнитского - читать на WSJ.com читать на FT.com

Правительство Германии одобрило размещение двух батарей ракет-перехватчиков Patriot в Турции на границе с Сирией. В общей сложности НАТО направит Анкаре шесть комплексов, а этого недостаточно для защиты границы - читать на WSJ.com

У США есть доказательства того, что Сирия может применить химическое оружие против повстанцев, сообщил министр обороны США Леон Панетта. Госсекретарь США Хилари Клинтон обсудила ситуацию в Сирии с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым - читать на FT.com

Госсекретарь США Хиллари Клинтон заявила на пресс-конференции, что Вашингтон не допустит воссоздания Советского Союза под видом Таможенного, Евразийского или другого союза - читать на FT.com

Партия бывшего премьер-министра Италии Сильвио Берлускони больше не поддерживает правительство Марио Монти - читать на FT.comчитать на WSJ.com

На северо-востоке Японии произошло землетрясение мощностью в 7,3 балла. В префектуре зафиксировано цунами высотой в 1 м - читать на FT.com читать на WSJ.com

Экономика

ЕЦБ понизил прогноз роста экономики еврозоны: в 2012 г. сокращение составит 0,5%, а в 2013 г. – 0,3%. Ключевую процентную ставку решено оставить на уровне исторического минимума в 0,75% годовых. ЕЦБ заявил правительствам стран еврозоны, что теперь их черед действовать - читать на WSJ.com

Банк Германии снизил прогноз роста немецкой экономики на 2012 г. (с 1% до 0,7%) и на 2013 г. (с 1,6% до 0,4%). По мнению ЦБ, в IV квартале 2012 г. и в I квартале 2013 г. в Германии возможна рецессия - читать на WSJ.com читать на FT.com

Еврокомиссия взялась за «налоговые гавани» и уклоняющихся налогоплательщиков, представив план борьбы из 30 пунктов - читать на WSJ.com

Индустрия

Генпрокурор Калифорнии рассмотрит иск против Delta Air Lines, которую обвиняют в нарушении права на неприкосновенность частной жизни: авиакомпания не подумала о защите данных, предложив пассажирам мобильное приложение для онлайн-покупок - читать на WSJ.com

Сталелитейные компании отмечают рост спотовых цен на сталь в США - читать на WSJ.com

Автомобили

Окружной суд Детройта рассмотрит иск Saab Automobile к General Motors: бывшее шведское подразделение утверждает, что головная фирма довела его до банкротства, заблокировав финансовую сделку, которая могла спасти от разорения. Saab требует компенсации в $3 млрд - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Управление энергетической информации США стало использовать в качестве ценового ориентира сорт нефти Brent вместо WTI - читать на FT.com

Китайские компании не спешат принять участие в тендерах на освоение сланцевых месторождений - читать на WSJ.com

Британская BG планирует продать некоторые инфраструктурные активы в австралийском штате Квинсленд, чтобы финансировать газовый проект стоимостью в $20 млрд - читать на FT.com

Финансы

Управляющие фондами предупреждают, что бум на рынке корпоративных облигаций чреват рисками: процентные ставки настолько низки, а облигации столь дороги, что рассчитывать на прибыль не приходится - читать на WSJ.com

Nasdaq и NYSE Euronext охотятся в Китае за компаниями, которые собираются проводить IPO, чтобы не дать Гонконгской фондовой бирже переманить клиентов. Из 335 китайских компаний, получивших листинг в США, 225 сделали это посредством обратного слияния - на WSJ.com

Американские регуляторы спрашивают, каким образом Deutsche Bank смог неверно оценить гигантскую позицию по деривативам, если главный немецкий регулятор контролировал аудит. Между регуляторами возникла напряженность - читать на FT.com

По крайней мере шесть хедж-фондов объявили в ноябре, что прекращают деятельность, а на этой неделе их примеру последовали еще два. Фонды устали от неопределенности на рынке, ужесточения регулирования и инвесторов, не интересующихся долгосрочными вложениями - на WSJ.com

Технологии

Что делать Apple, чтобы удержать позиции на рынке - читать на WSJ.com

Apple выделит $100 млн, чтобы перевести часть производства компьютеров Мас обратно в США - читать на WSJ.com читать на FT.com читать на WSJ.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) может начать расследование в отношении сервиса онлайн-видеопроката Netflix из-за поста гендиректора Рида Хастингса на официальной странице в Facebook об успехах, не подтвержденного пресс-релизом - читать на FT.com

Американский судья, велевший Samsung выплатить Apple $1 млрд за нарушение патентных прав, в апелляционном суде призвал компании заключить мир - читать на FT.com

IBM пересматривает программу пенсионного страхования с тем, чтобы производить выплаты сотрудникам по схеме 401(k) раз в год - читать на WSJ.com

Крупнейшие операторы сотовой связи в США к 2014 г. введут бесплатные СМС на номер службы спасения во время катастроф национального масштаба - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Starbucks готова заплатить налог на прибыль корпорации в Великобритании в размере 10 млн фунтов стерлингов ($16,05 млн) в 2013 и в 2014 г., чтобы успокоить общественность, обвинившую американскую компанию в «безнравственной» налоговой политике. Британцы грозили бойкотом - читать на FT.com

Менеджмент

Как подготовить кадровиков к собеседованиям с претендентами на открытые вакансии - читать на WSJ.com