Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 16 января 2013 г.

СКР обвинил экс-директора ЕБРР в подкупе; суд Пакистана велел арестовать премьера; Fitch грозит понизить рейтинг США; Всемирный банк отсоветовал стимулировать экономику; Boeing 787 произвел экстренную посадку в Японии; Morgan Stanley вместо бонусов выдаст расписки; Facebook представила поисковик; Walmart обещала заказывать товары в США; лишний вес - помеха карьере.

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 16 января 2013 г.

Политика

Следственный комитет возбудил уголовное дело в отношении экс-директора ЕБРР от России Елены Котовой, обвиняемой в коммерческом подкупе – попытке получить 1 млн евро в обмен на выдачу кредита - читать на FT.com

Президент США Барак Обама обнародует меры по ужесточению контроля за огнестрельным оружием, включая запрет на продажу многозарядных полуавтоматических винтовок и проверку покупателей - читать на WSJ.com читать на FT.com

Франция расширила военную операцию в Мали, чтобы прогнать исламистских боевиков, связанных с «Аль-Каидой», из центрального региона. На помощь спешат войска из соседних с Мали стран в Западной Африке. Вашингтон еще не решил, оказать ли поддержку Парижу - читать на WSJ.com

Верховный суд Пакистана распорядился арестовать премьер-министра страны Раджу Первеза Ашрафа вместе с 15 другими представителями власти по обвинению в коррупции. В Исламабаде продолжаются митинги с требованием провести досрочные выборы - читать на WSJ.com

В центре Лондона упал вертолет, двое погибли - читать на WSJ.com читать на FT.com

Экономика

Экономика Германии в IV квартале 2012 г. сократилась на 0,5%, а по итогам года выросла всего на 0,7% после 3% в 2011 г. и 4,2% в 2010 г. Германия больше не является локомотивом экономического роста в еврозоне - читать на WSJ.com читать на FT.com

Fitch грозит понизить кредитный рейтинг США, если Белый дом не договорится с конгрессом о повышении потолка госдолга - читать на WSJ.com

Всемирный банк считает, что бюджетные проблемы США представляют большую угрозу для мировой экономики, чем кризис в Европе. Банк советует развивающимся странам воздержаться от стимулирования экономики, несмотря на серьезные риски. Рост мировой экономики в 2013 г. составит всего 2,4% - читать на FT.com читать на WSJ.com

Инфляция в еврозоне в декабре оставалась выше планки, заданной ЕЦБ, несмотря на снижение цен на энергоносители - читать на WSJ.com

Консервативно настроенные промышленники просят республиканцев в конгрессе проявить сдержанность во время переговоров о потолке госдолга и не настаивать на сокращении госрасходов - читать на FT.com

Премьер-министр Испании Мариано Рахой заявил, что Германии и прочим странам-кредиторам следует принять антикризисные меры, чтобы повести за собой экономику еврозоны - читать на FT.com

Интервью

Испанский премьер Мариано Рахой в интервью FT рассказал, почему надеется, что его программа наконец начнет давать плоды в наступившем году - читать на FT.com

Гендиректор Royal Dutch Shell Питер Возер в интервью WSJ объяснил, почему компания делает ставку на добычу газа - читать на WSJ.com

Индустрия

Самолет Boeing-787 Dreamliner японской авиакомпании All Nippon Airlines совершил экстренную посадку из-за проблем с аккумуляторами и задымлением. Компания приостановила полеты Dreamliner как минимум на сутки для техосмотра. Ее примеру последовала Japan Airlines - читать на WSJ.com читать на FT.com

У Airbus проблемы с поставками авиалайнеров A380: поставки сильно отстают от заказов. На конец ноября компания собрала заказы на 262 самолета A380 с начала 2012 г., а поставила всего 92 - читать на WSJ.com

Автомобили

Renault в ближайшие три года уволит 7500 рабочих во Франции - читать на FT.com

Энергоресурсы

Эксперты считают, что цены на нефть в 2013 г. немного снизятся, но надеются, что сделок по слиянию и поглощению в энергетическом секторе будет не меньше, чем в прошлом году - читать на WSJ.com

Финансы

Несколько тысяч сотрудников Morgan Stanley получат вместо денежных бонусов долговые расписки. Оплата будет производиться в четыре присеста: первый раз - в мае 2013 г., последний – в январе 2016 г. - читать на WSJ.com

Инвесторы в США не желают покупать бумаги, обеспеченные ипотечными кредитами под коммерческую недвижимость – особенно под торговые центры - читать на WSJ.com

Bank of America рискнул вернуться на американский ипотечный рынок - читать на WSJ.com

Американские банки просят правительство защитить их от кибератак со стороны Ирана - читать на WSJ.com

Goldman Sachs отказался от плана выплатить бонусы британским сотрудникам после того, как в Великобритании понизят подоходный налог - читать на WSJ.com

Технологии

Facebook представила поисковую функцию Graph Search, посягнув на вотчину Google. Новый поисковик позволяет найти любую информацию, связанную с профилями друзей в социальной сети, предоставляя ее напрямую, а не просто в виде ссылки - читать на FT.com читать на WSJ.com

Большие телефоны – нечто среднее между смартфоном и планшетом - снова в моде - читать на WSJ.com

Эксперт WSJ в области новых технологий Уолт Моссберг рекомендует Xsync – приложение к iPhone, позволяющее мгновенную передачу фото - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Walmart обещала поддержать американских производителей, заказав им товаров еще на $50 млн в ближайшее десятилетие - читать на FT.com

Менеджмент

Лишний вес мешает окружающим признать ваши лидерские качества - читать на WSJ.com

Apollo – «материнская» компания Университета Феникса – предлагает курсы по инновациям для менеджеров, пригласив специалистов из Гарварда - читать на WSJ.com