Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 февраля 2013 г.

Премьер Туниса объявил о роспуске кабинета; США сократили число авианосцев в Персидском заливе; AMR и US Airways хотят создать крупнейшую в мире авиакомпанию; S&P's грозят новые иски в США; Boeing подправит аккумулятор Dreamliner

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 7 февраля 2013 г.

Политика

Премьер-министр Туниса Хамади Джебали объявил о роспуске правительства и формировании временного непартийного кабинета «технократов». Решение было принято на фоне углубления политического кризиса в стране после убийства в среду оппозиционного лидера Шокри Белаида - читать на FT.com читать на WSJ.com

В результате сокращения бюджетных расходов США вынуждены уменьшить количество своих авианосцев в Персидском заливе - читать на FT.com

Австралийская комиссия по преступности выяснила, что спортсмены привыкли использовать допинг, а распространением запрещенных препаратов занимаются преступные группировки - читать на WSJ.com

ЕС может внести ливанскую организацию «Хезболла» в список террористических группировок после того, как Болгария обвинила ее в подготовке взрыва - читать на WSJ.com

Российские власти отрицают, что при строительстве олимпийских объектов в Сочи допускалась эксплуатация трудовых мигрантов - читать на WSJ.com

Президент США Барак Обама согласился предоставить законодателям служебную записку минюста США, в которой говорилось об утверждении решения о ликвидации американских граждан, обвиняемых в пособничестве "Аль-Каиде" - читать на WSJ.com

Экономика

Кипр — тихая гавань для капиталов из России. ЕС отложил предоставление финансовой помощи Кипру из-за подозрений в отмывании денег. Но не все российские деньги, лежащие в кипрских банках, «грязные» - читать на FT.com

Индустрия

Boeing изменит устройство литий-ионных аккумуляторов, чтобы Dreamliner мог подняться в воздух еще до того, как будет выявлена причина возгорания - читать на WSJ.com

AMR ведет переговоры с авиакомпанией US Airways о ее слиянии со своей «дочкой» American Airlines, которая подала заявление о банкротстве. Сделка приведет к созданию крупнейшего в мире авиаперевозчика с капитализацией, превышающей $10 млрд - читать на WSJ.com

Mittal смотрит в будущее с оптимизмом, несмотря на чистые убытки за 2012 г. в размере $3,7 млрд - читать на FT.com

Автомобили

Производитель автокомплектующих Delphi считает, что авторынок Европы уже прошел «дно» - читать на WSJ.com

Инвесторы Daimler недовольны результатами за 2012 г. и ставят под сомнение качество менеджмента компании - читать на FT.com

Daimler готов пожертвовать рентабельностью ради инвестиций в производство автомобилей премиум-класса: компания намерена модернизировать заводы Mercedes-Benz и выпустить 13 новых моделей - читать на WSJ.com

Резкое падение спроса на коммерческие автомобили негативно сказалось на прибыли Volvo. Компания сокращает производство и объем запасов - читать на FT.com

Suzuki с мая собирается возобновить производство дешевых автомобилей в Мьянме - читать на WSJ.com

General Motors выпустила дизельный автомобиль после 27-летнего перерыва. Chevrolet Cruze Clean Turbo Diesel 2014 был продемонстрирован в Чикаго в четверг - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

США следует постараться, чтобы благоприятный эффект от сланцевой революции не сошел на нет. Необходимо развивать инфраструктуру и привести законодательную базу в соответствие с новыми реалиями, считает Мария ван дер Ховен, исполнительный директор МЭА - читать на FT.com

Оклахома-Сити опасается, что Chesapeake Energy – вторая по величине газовая компания в США – сократит ассигнования. Гендиректора Chesapeake Обри Макклендона, уроженца Оклахомы, уволили на прошлой неделе за излишнюю щедрость - читать на WSJ.com

США наращивают экспорт угля благодаря спросу со стороны Великобритании, Нидерландов и Италии. В прошлом году были вывезены рекордные 120 млн т - читать на WSJ.com

Финансы

Barclays уволит 275 сотрудников в нью-йоркском подразделении - читать на WSJ.com

Многие штаты готовятся последовать примеру минюста США и подать в суд на Standard & Poor's Ratings Services. Похоже, рейтинговому агентству не удастся обойтись штрафом в $5 млрд - на WSJ.com

Скандал вокруг манипуляций со ставками LIBOR: RBS оштрафован на $612 млн, Deutsche Bank отстраняет сотрудников от работы, бывший трейдер в Токио обвиняет банки в «картельном сговоре» - читать на FT.com читать на WSJ.com

Данные расследования манипуляций с LIBOR Комиссии по срочной биржевой торговле содержат переписку и записи разговоров трейдеров и сотрудников RBS: например, об «ужине со стейком за правильную ставку» - читать на FT.com

Ирландия пытается облегчить свое долговое бремя. Правительство хочет ликвидировать проблемный Anglo Irish Bank и снизить стоимость обслуживания кредитов, ранее полученных от ЕЦБ - читать на FT.com

Швейцарский банк Credit Suisse в IV квартале вернулся к прибыли - читать на WSJ.com

Credit Suisse повышает целевые показатели сокращения расходов, после того как прибыль за 2012 г. оказалась ниже ожиданий рынка - читать на FT.com

Старинный итальянский банк Monte dei Paschi di Siena настолько нуждался в ликвидности в 2011 г., что тайно получил кредит в 2 млрд евро от Банка Италии, продолжая уверять, что его финансовой позиции ничего не угрожает - читать на WSJ.com

Технологии

Гендиректор Alcatel-Lucent Бен Фервайен покинет пост, как только ему найдут замену - читать на WSJ.com читать на FT.com

Власти штата Айдахо хотят обложить облачные сервисы налогом на продажи - читать на WSJ.com

Вопрос о дивидендах чуть не стал препятствием для заключения сделки по выкупу Dell. Silver Lake настаивал на прекращении выплат - читать на FT.com

Инвесторы ищут 10 млрд фунтов ($15,7 млрд) на выкуп крупнейшего британского мобильного оператора EE - читать на FT.com

Google решил брать деньги с рекламных компаний за пользование системой AdWords на некоторых мобильных гаджетах, например, на планшетах - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

В рамках антикоррупционной кампании китайское правительство хочет запретить телевизионную рекламу дорогих товаров, содержащую слоганы типа «лучший подарок для лидера» - читать на FT.com

Fujitsu и Panasonic объединят в одну компанию производство и разработку кристаллов БИС - читать на WSJ.com

Никарагуа – новое направление для богатых туристов - читать на WSJ.com

Чистые убытки Sony за 9 месяцев 2012-2013 финансового года составили $544 млн - читать на FT.com

Burberry Group объявила о перестановках в совете директоров. Компания поменяет финансового директора, помимо этого, вновь созданный пост главного исполнительного директора займет Джон Смит, бывший исполнительный директор BBC - читать на FT.com читать на WSJ.com

Французская фармацевтическая компания Sanofi сообщила о росте квартального убытка на 72% и заявила, что не ждет роста прибыли раньше второго полугодия - читать на WSJ.com

Менеджмент

Американские бизнес-школы пытаются справиться с наплывом иностранных студентов, желающих получить димплом МВА, и приспособиться к их запросам - читать на WSJ.com

В последнее время все больше людей еженедельно летают на работу в другую страну, возвращаясь обратно домой на выходные. Такая организация работы имеет свои положительные стороны, но может обернуться проблемами как для работника, так и для работодателя - читать на FT.com