Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 февраля 2013 г.

ВВП еврозоны снижается; ЕС и США хотят создать зону свободной торговли; American Airlines и US Airways объявили о слиянии; США против "налога Тобина"; хедж-фонды зарабатывают миллиарды на снижении курса иены

СКР расследует хищение бюджетных средств, выделенных на реализацию проекта наукограда «Сколково» - читать на FT.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 14 февраля 2013 г.

Политика

После отречения Бенедикт XVI продолжит жить в Ватикане. Будет ли он влиять на деятельность своего преемника? В чем состоит будущая роль «бывшего» папы? - читать на WSJ.com

Администрация Барака Обамы намерена добиться законодательного усиления мер информационной безопасности - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Франсуа Олланд прибыл с визитом в Индию - читать на WSJ.com

Экономика

ВВП еврозоны снизился в IV квартале 2012 г. - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Курс евро к доллару снизился на фоне новостей о снижении ВВП еврозоны - читать на WSJ.com

ЕС и США начали переговоры о создании трансатлантической зоны свободной торговли. Стороны намерены прийти к соглашению в течение двух лет - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Сильный евро угрожает прибыли европейских корпораций. Влияние курса евро на конкурентоспособность экспорта неравномерно и зависит от страны: французские и итальянские компании более подвержены негативному влиянию, чем немецкие - читать на WSJ.com

Данные о ВВП Японии за IV квартал 2012 г. свидетельствуют о продолжении рецессии - читать на FT.com

Страны еврозоны сегодня представят план введения налога на финансовые операции. Его введут 11 стран, но действовать он будет по всему миру. Американские банки выступают против - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Индустрия

American Airlines и US Airways объявили о слиянии. Советы директоров компаний одобрили сделку - читать на WSJ.com

Rio Tinto объявила об убытках в сумме $3 млрд за 2012 г. - читать на FT.com

Алессандро Панса назначен новым гендиректором Finmeccanica после того, как Джузеппе Орси был арестован на этой неделе по обвинениям в коррупции при поставках вертолетов в Индию - читать на FT.com

Автомобили

Несмотря на плохие результаты за 2012 г., Renault рассчитывает на прибыль в 2013 г. - читать на FT.com

Энергоресурсы

В докладах для внутреннего пользования в 2011-2012 гг. BP предупреждала сотрудников об угрозах нападения исламских террористов на объекты в Африке. Впрочем, Алжир не был упомянут в последнем докладе среди потенциально опасных стран - читать на WSJ.com

Президент России Владимир Путин высказался за возможность либерализации экспорта СПГ из России - читать на WSJ.com

Total увеличит расходы на разведку - читать на FT.com

Финансы

Несколько крупных европейских банков намеревались выйти из списка кредитных организаций, ежедневно предоставляющих информацию для расчета ставки LIBOR, но отказались от своих намерений после настойчивых предупреждений британского регулятора - читать на WSJ.com

Хедж-фонды зарабатывают миллиарды на игре против японской иены - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Крупные инвест-фонды сокращают вложения в «мусорные» облигации, которые по-прежнему пользуются значительным спросом у мелких инвесторов - читать на FT.com

BNP Paribas планирует сокращение издержек и экспансию бизнеса в Азию - читать на FT.com

В России наблюдается бурный рост потребительского кредитования - читать на FT.com

Бывший аналитик SAC Capital Advisors рассказал следователям, что его начальник давил на него и заставлял собирать инсайдерскую информацию для использования в торговле акциями высокотехнологичных компаний - читать на WSJ.com

Технологии

Результаты Cisco за IV квартал 2012 г. превзошли прогнозы - читать на FT.com

Google подала судебный иск против BT, обвиняя компанию в нарушениях патентного законодательства - читать на FT.com

Apple представила суду ответ на иск Эйнхорна. Компания обвиняет его в том, что он пытается «сделать акционеров заложниками» в своих попытках вынудить Apple принять предложение, которое не отвечает «интересам общества», но отвечает интересам самого Эйнхорна - читать на FT.com

Потребительский рынок

Еврокомиссия предложила провести 6500 дополнительных проверок, чтобы убедиться в безопасности мяса, поставляемого на европейские рынки, и разобраться в причинах недавнего попадания конины в полуфабрикаты из говядины - читать на FT.com

Чистая прибыль Nestle выросла на 12% в 2012 г. Рост продаж компании на развивающихся рынках замедлился - читать на FT.com

AB InBev предложила американским регуляторам продать некоторые активы, чтобы получить одобрение на слияние с мексиканской Grupo Modelo - читать на FT.com