Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 февраля 2013 г.
ВВП еврозоны снижается; ЕС и США хотят создать зону свободной торговли; American Airlines и US Airways объявили о слиянии; США против "налога Тобина"; хедж-фонды зарабатывают миллиарды на снижении курса иеныСКР расследует хищение бюджетных средств, выделенных на реализацию проекта наукограда «Сколково» - читать на FT.com
Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 14 февраля 2013 г.
Политика
После отречения Бенедикт XVI продолжит жить в Ватикане. Будет ли он влиять на деятельность своего преемника? В чем состоит будущая роль «бывшего» папы? - читать на WSJ.com
Администрация Барака Обамы намерена добиться законодательного усиления мер информационной безопасности - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Франсуа Олланд прибыл с визитом в Индию - читать на WSJ.com
Экономика
ВВП еврозоны снизился в IV квартале 2012 г. - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Курс евро к доллару снизился на фоне новостей о снижении ВВП еврозоны - читать на WSJ.com
ЕС и США начали переговоры о создании трансатлантической зоны свободной торговли. Стороны намерены прийти к соглашению в течение двух лет - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Сильный евро угрожает прибыли европейских корпораций. Влияние курса евро на конкурентоспособность экспорта неравномерно и зависит от страны: французские и итальянские компании более подвержены негативному влиянию, чем немецкие - читать на WSJ.com
Данные о ВВП Японии за IV квартал 2012 г. свидетельствуют о продолжении рецессии - читать на FT.com
Страны еврозоны сегодня представят план введения налога на финансовые операции. Его введут 11 стран, но действовать он будет по всему миру. Американские банки выступают против - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Индустрия
American Airlines и US Airways объявили о слиянии. Советы директоров компаний одобрили сделку - читать на WSJ.com
Rio Tinto объявила об убытках в сумме $3 млрд за 2012 г. - читать на FT.com
Алессандро Панса назначен новым гендиректором Finmeccanica после того, как Джузеппе Орси был арестован на этой неделе по обвинениям в коррупции при поставках вертолетов в Индию - читать на FT.com
Автомобили
Несмотря на плохие результаты за 2012 г., Renault рассчитывает на прибыль в 2013 г. - читать на FT.com
Энергоресурсы
В докладах для внутреннего пользования в 2011-2012 гг. BP предупреждала сотрудников об угрозах нападения исламских террористов на объекты в Африке. Впрочем, Алжир не был упомянут в последнем докладе среди потенциально опасных стран - читать на WSJ.com
Президент России Владимир Путин высказался за возможность либерализации экспорта СПГ из России - читать на WSJ.com
Total увеличит расходы на разведку - читать на FT.com
Финансы
Несколько крупных европейских банков намеревались выйти из списка кредитных организаций, ежедневно предоставляющих информацию для расчета ставки LIBOR, но отказались от своих намерений после настойчивых предупреждений британского регулятора - читать на WSJ.com
Хедж-фонды зарабатывают миллиарды на игре против японской иены - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Крупные инвест-фонды сокращают вложения в «мусорные» облигации, которые по-прежнему пользуются значительным спросом у мелких инвесторов - читать на FT.com
BNP Paribas планирует сокращение издержек и экспансию бизнеса в Азию - читать на FT.com
В России наблюдается бурный рост потребительского кредитования - читать на FT.com
Бывший аналитик SAC Capital Advisors рассказал следователям, что его начальник давил на него и заставлял собирать инсайдерскую информацию для использования в торговле акциями высокотехнологичных компаний - читать на WSJ.com
Технологии
Результаты Cisco за IV квартал 2012 г. превзошли прогнозы - читать на FT.com
Google подала судебный иск против BT, обвиняя компанию в нарушениях патентного законодательства - читать на FT.com
Apple представила суду ответ на иск Эйнхорна. Компания обвиняет его в том, что он пытается «сделать акционеров заложниками» в своих попытках вынудить Apple принять предложение, которое не отвечает «интересам общества», но отвечает интересам самого Эйнхорна - читать на FT.com
Потребительский рынок
Еврокомиссия предложила провести 6500 дополнительных проверок, чтобы убедиться в безопасности мяса, поставляемого на европейские рынки, и разобраться в причинах недавнего попадания конины в полуфабрикаты из говядины - читать на FT.com
Чистая прибыль Nestle выросла на 12% в 2012 г. Рост продаж компании на развивающихся рынках замедлился - читать на FT.com
AB InBev предложила американским регуляторам продать некоторые активы, чтобы получить одобрение на слияние с мексиканской Grupo Modelo - читать на FT.com