Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 марта 2013 г.

Налог на депозиты в кипрских банках: необходимая мера, опасный прецедент или угроза доверию к банковской системе в целом; Китай стал пятым в мире крупнейшим экспортером оружия, потеснив Великобританию; экономисты считают, что ФРС не будет повышать ставки и продолжит выкуп облигаций; Volkswagen отзовет автомобили с китайского рынка

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 18 марта 2013 г.

Политика

Лидеры сирийской оппозиции в понедельник должны начать переговоры об утверждении состава переходного правительства и назначении премьер-министра. Между лидерами существуют значительные разногласия - читать на WSJ.com

В Германии на прошлой неделе создана политическая партия «Альтернатива для Германии», объединившая влиятельных экономистов и бизнесменов, выступающих против единой европейской валюты и членства Германии в зоне евро - читать на WSJ.com

Число беженцев из России, ищущих политического убежища на Западе, опять растет, но им оказывают весьма прохладный прием. Пример тому — история оппозиционного активиста Александра Долматова - читать на WSJ.com

Новый глава правительства Китая Ли Кэцян провозгласил намерение бороться с бюрократизмом, коррупцией и имущественным неравенством - читать на FT.com

Данные опросов показывают рост поддержки населением Японии политики правительства Синдзо Абэ - читать на WSJ.com

Экономика

Правительство Кипра готовит новое предложение по суммам налога на банковские депозиты: налог мелких (до 100 000 евро) вкладчиков может быть понижен до 3%, крупных (свыше 500 000 евро) — повышен до 15% - читать на WSJ.com

В пятницу министры финансов ЕС приняли решение о предоставлении Кипру финансовой помощи в обмен на замораживание части депозитов в кипрских банках. Это может подорвать доверие к банковской системе и правительствам в Европе в целом. Курс евро утром в понедельник значительно снизился - читать на WSJ.com

Президент Кипра ищет способы сократить размер налога на депозиты для мелких вкладчиков. Финансовые рынки в понедельник негативно реагируют на новости о Кипре. Президент России Владимир Путин назвал предложение ЕС «несправедливым, непрофессиональным и опасным» - читать на FT.com

Принуждение к убыткам вкладчиков кипрских банков представляет собой поворотный момент для всей банковской системы ЕС. Избежать его вряд ли возможно, но в этой связи еврозоне предстоят как минимум несколько недель неопределенности - читать на WSJ.com

Налог на депозиты в кипрских банках может стать для острова «камнем на шее». Мера несет в себе значительные риски, особенно политические, но не ведет к оздоровлению банковской сферы, говорится в редакционной колонке FT - читать на FT.com

Во вторник и среду состоится очередное заседание ФРС. В начале марта WSJ опросил 50 экономистов, большинство из них считает, что ФРС будет продолжать выкуп облигаций еще как минимум год, а краткосрочные процентные ставки останутся на очень низком уровне еще два года - читать на WSJ.com

Министр финансов Великобритании Джордж Осборн заявил, что новый бюджет, который должен быть представлен в среду, не станет «волшебной палочкой» для стимулирования экономического роста. С другой стороны, он отказался от новых значительных сокращений госрасходов - читать на FT.com

Политика правительства Синдзо Абэ способствовала всплеску активности IPO в Японии: с начала года за счет первичного размещения акций компании привлекли здесь около $1.9 млрд — больше, чем в любой другой стране Азии - читать на FT.com

Цены на жилье в Китае в феврале резко выросли - читать на WSJ.com

Интервью

В интервью Financial Times российский бизнесмен Олег Дерипаска высказался о банковском секторе России, "Газпроме2, Владимире Путине и деле Pussy Riot - читать на FT.com

Индустрия

Китай вошел в пятерку крупнейших мировых экспортеров оружия, потеснив с пятого места Великобританию - читать на FT.com

Автомобили

Китайское подразделение Volkswagen отзовет с рынка автомобили и проверит информацию о возможных неисправностях коробки передач, прозвучавшую в пятницу по китайскому телевидению - читать на WSJ.com

Производители автомобилей класса люкс для продвижения своего товара на китайском рынке все более сосредотачиваются на социальных сетях и цифровых технологиях - читать на FT.com

Энергоресурсы

Европейские газовые добывающие и инфраструктурные проекты, призванные снизить зависимость Европы от поставок из России и Северного моря, сталкиваются с нехваткой инвестиций из-за падения спроса на газ в Европе - читать на FT.com

Президент Кипра Никос Анастасиадес обещал инвесторам, которые останутся на острове несмотря на введение налога на депозиты, участие в прибылях от будущей разработки газовых месторождений на шельфе Кипра. Но рассчитывать на гарантированные прибыли не стоит: объем запасов не доказан, разведка и добыча требуют инвестиций, есть и другие проблемы, полагает эксперт FT по энергетике Ник Батлер - читать на FT.com

Royal Dutch Shell включила в выходное пособие Малькольма Бриндеда, покинувшего пост исполнительного директора компании в прошлом году, компенсацию порядка 992 000 евро за снижение стоимости его дома, который он приобрел, переехав в Нидерланды в 2002 г., и выставил на продажу, приняв решение покинуть компанию - читать на FT.com

Финансы

Европарламент хочет распространить ограничение бонусов не только на банкиров, но и на управляющих инвестиционными фондами - читать на FT.com

Длительное ралли на фондовых рынках удивило и впечатлило многих. Некоторые аналитики обеспокоены тем, что индексы выросли слишком значительно и слишком быстро, и опасаются резкой коррекции - читать на WSJ.com

Британские банки стремятся увеличить резервы капитала. Управление финансовых услуг (FSA) в ближайшее время должно представить Комитету по денежной политике Банка Англии данные о возможной недостаточности капитала частных банков. 27 марта ЦБ должен выпустить соответствующий доклад, после чего банкам нужно будет объявить о принимаемых мерах - читать на WSJ.com

В рамках реформирования структуры банк HSBC сократит еще несколько тысяч рабочих мест - читать на FT.com

По данным исследования PwC, европейским банкам придется избавиться от рискованных и непрофильных активов на сумму 3,4 трлн евро, чтобы соответствовать новым стандартам (Базель-III). Данные исследования вызывают опасения о дальнейшем сокращении объемов кредитования, от которого пострадает, в первую очередь, малый и средний бизнес - читать на FT.com

Количество дел о мошенничестве, рассматриваемых Комиссией по ценным бумагам и рынкам США (SEC), сокращается - читать на WSJ.com

Комиссия по срочной биржевой торговле США (CFTC) расследует возможные фиктивные сделки высокочастотных трейдеров на фьючерсных рынках - читать на WSJ.com

Действующие лица

Джереми Стейн занимает должность члена управляющего совета ФРС относительно недавно, но уже успел привлечь к себе внимание участников рынка предупреждениями о том, что некоторые сектора рынка кредитования в США перегреты - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Власти США ведут расследование в отношении The Wall Street Journal и собственника издания News Corp. по обвинениям в том, что сотрудники китайского бюро WSJ давали местным чиновникам взятки за предоставление информации - читать на WSJ.com

Британские политики достигли соглашения по вопросу создания органа, осуществляющего надзор за СМИ - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать