Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 25 марта 2013 г.

Кипр договорился с ЕС об условиях предоставления помощи; инвесторы испанских проблемных банков будут принуждены к убыткам; разрыв в доходах между инвестбанкирами и другими специалистами начинает сокращаться; Базельский комитет ужесточит требования по использованию кредитных дефолтных свопов

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 25 марта 2013 г.

Политика

Британская полиция продолжает расследование обстоятельств смерти Бориса Березовского - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон намерен ужесточить позицию по вопросам иммиграции, в частности, ограничить доступ мигрантов к системе государственных пособий по безработице - читать на WSJ.com

Экс-президент Пакистана Первез Мушарраф вернулся на родину - читать на FT.com

Экономика

Кипр договорился с ЕС о финансовой помощи: 10 млрд евро будут предоставлены в обмен на закрытие второго по размерам банка страны Cyprus Popular Bank (Laiki) и реструктуризацию крупнейшего на острове Bank of Cyprus. Застрахованные депозиты до 100 000 евро в обоих банках не пострадают, а более крупные вклады будут заморожены. Суммы потерь крупных вкладчиков пока не подсчитаны. Мера не требует одобрения кипрского парламента - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Российские бизнесмены готовятся выводить средства с Кипра, европейские банкиры надеются извлечь выгоду из сложившейся ситуации - читать на FT.com

Курс евро вырос после объявления о достижении Кипром соглашения с кредиторами - читать на WSJ.com

По мере роста издержек на рабочую силу в Китае и утраты страной конкурентных преимуществ в легкой промышленности и т.п. Китай переключается на экспорт высокотехнологичных промышленных товаров - читать на WSJ.com

Южноафриканские производители жалуются, что вступление страны в БРИК и конкуренция со стороны партнеров по блоку мешает развитию экономики и внешней торговли ЮАР - читать на WSJ.com

Точка зрения

Распад еврозоны стал еще ближе. Развитие событий вокруг Кипра на прошлой неделе продемонстрировало неспособность властей ЕС эффективно действовать в общих интересах, полагает обозреватель FT Вольфганг Мюнхау - читать на FT.com

Нервная реакция России на ситуацию на Кипре вполне понятна, но России не следует вмешиваться и пытаться спасать кипрские банки, пишет в блоге на FT.com Сергей Караганов - читать на FT.com

Индустрия

Председателем совета директоров австралийской строительной корпорации Leighton Holdings стал Боб Хамфрис, один из независимых директоров Leighton и бывший управляющий директор Peabody Resources - читать на WSJ.com

Автомобили

Компания JaguarLand Rover опровергла информацию о своих намерениях разместить облигации на $1 млрд, ранее появившуюся в СМИ - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Sinopec договорилась с материнской компанией о создании СП для покупки зарубежных нефтегазовых активов на $3 млрд - читать на WSJ.com

Пока основные акционеры в преддверии очередного ежегодного собрания готовятся сразиться за контроль над американской нефтяной компанией Hess, возможная продажа компании представляется все более вероятной. Одним из наиболее вероятных претендентов на покупку многие считают норвежскую Statoil - читать на WSJ.com

Финансы

Правительство Испании принудит к убыткам инвесторов национализированных проблемных банков страны и пригласит внешних консультантов для управления их активами - читать на WSJ.com

Инвестбанкиры зарабатывают по-прежнему значительно больше специалистов других отраслей, но впервые за много лет этот разрыв начал сокращаться, свидетельствуют данные исследования, проведенного PwC для Financial Times - читать на FT.com

Базельский комитет по банковскому надзору намерен ужесточить требования к банкам по использованию кредитных дефолтных свопов (CDS) и закрыть таким образом «лазейки», используемые банками для снижения норм достаточности капитала - читать на FT.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) подала судебный иск к шести бывшим директорам паевых фондов Morgan Keegan, обвиняя их в пренебрежении обязанностями в ходе финансового кризиса - читать на WSJ.com

China Construction Bank заявил о росте прибыли на 14% в прошлом году — самый низкий прирост с 2006 г. - читать на WSJ.com

Банк UBS ведет переговоры с Комиссей по ценным бумагам и биржам США (SEC) по урегулированию претензий регулятора касательно возможного обмана инвесторов при заключении сделки с ипотечными облигациями на $748 млн в 2007 г. - читать на WSJ.com

Волатильность американского фондового рынка в последнее время снизилась: инвесторы чувствуют себя более уверенно и не торопятся покидать рынок при появлении плохих новостей - читать на WSJ.com

Высокочастотные торговые фирмы и биржи вынуждены активно включаться в лоббистскую деятельность на фоне введения налога на финансовые операции в Европе и предложений аналогичных мер в США, а также усиления внимания к ним со стороны регуляторов - читать на WSJ.com

Технологии

Карл Айкан и фонд Blackstone Group направили альтернативные предложения о выкупе акций Dell - читать на WSJ.com

Apple купила компанию WiFiSLAM — разработчика технологии, позволяющей определить местоположение смартфона внутри здания по WiFi-сигналам - читать на WSJ.com

Продажи нового смартфона HTC One в Великобритании, Германии и на Тайване начнутся на этой неделе - читать на WSJ.com

Председатель совета директоров Google Эрик Шмидт посетил Мьянму, где, выступая перед студентами, заявил о широких возможностях, которые представляет для бизнеса компании телекоммуникационный сектор страны, после того как он будет открыт для иностранных инвестиций - читать на WSJ.com

Антимонопольные органы ЕС проверяют жалобы нескольких европейских мобильных операторов на то, что контракты с Apple противоречат требованиям европейского антимонопольного законодательства - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Компания PPR, владеющая, в частности, брендами Gucci и Puma, проведет ребрендинг и будет называться Kering - читать на WSJ.com

Фонд прямых инвестиций Gordon Brothers Europe выкупит британское подразделение сети видеопрокатов Blockbuster, в январе начавшее процедуру банкротства. Это позволит сохранить половину розничных пунктов сети и около 2000 рабочих мест - читать на WSJ.com

Китайский рынок вина развивается бурно, хотя показатели потребления на душу населения в Китае по-прежнему на порядок ниже, чем во многих европейских странах. Австралийская Treasury Wine Estates планирует развивать в Китае собственную сеть магазинов, баров и ресторанов, чтобы приучать покупателей пить дорогое вино, а не только приобретать его в качестве подарка для деловых партнеров - читать на WSJ.com

Tiffany ожидает, что I квартал нового финансового года будет тяжелым для ее бизнеса, но впоследствии ситуация исправится - читать на WSJ.com

Издательство Cengage Learning договорилось о предоставлении кредитной линии и привлекло внешних консультантов для управления долговым бременем - читать на WSJ.com

Менеджмент

Отказывать в ответ на необоснованные или невыполнимые требования сравнительно легко. Как правильно сказать «нет» в ситуации, когда ответ мог бы быть и положительным - читать на FT.com

Почему карьера может пойти не так, как мы планируем? Франческа Джино, профессор Harvard Business School, выделяет три группы факторов: внутренние (например, эмоции), внешние и взаимоотношения с окружающими - читать на WSJ.com

Интервью

Руководитель британской метеорологической службы Джон Хёрст рассказал Financial Times о специфике нынешней работы и своем карьерном пути - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать