Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 29 марта 2013 г.

S&P 500 обновил исторический максимум; кипрские банки открылись после двухнедельного перерыва; Саркози хочет управлять инвестиционным фондом; бензин в США может подорожать из-за ужесточения экологических требований; китайские СМИ нападают на Apple

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 29 марта 2013 г.

Политика

КНДР заявила, что ее ракеты приведены в готовность для нанесения удара по территории США и американским базам в Тихом океане и в Южной Корее. Два американских бомбардировщика В-2 «стелс» осуществили в четверг учебные полеты в районе Корейского полуострова - читать на WSJ.com

Пьер Луиджи Берсани проинформировал президента Италии Джорджо Наполитано о провале попыток сформировать правительство - читать на FT.com

Карта Китая, напечатанная в новых китайских паспортах и отражающая территориальные претензии Китая в Южно-китайском море, вызвала возмущение Индонезии - читать на FT.com

Экономика

ВВП еврозоны сокращается шестой квартал подряд, свидетельствует опережающий индикатор Eurocoin за март - читать на WSJ.com

Кипрские банки в четверг открылись после двухнедельного перерыва. В стране действуют ограничения на движение капитала. Возле отделений банков в четверг образовались небольшие очереди, но паники не наблюдалось - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Ограничения на движение капитала, введенные на Кипре, сильно ударят по местному малому и среднему бизнесу - читать на FT.com

Практически все корпорации США поддерживают идею реформирования налогового кодекса страны. Но когда дело доходит до обсуждения деталей, между представителями разных отраслей возникают серьезные разногласия - читать на WSJ.com

Политика жесткой экономии, порой навязанная Германией южным соседям по ЕС, пока не принесла ощутимых положительных результатов в Испании или Греции. Тем не менее, очевидно, Германия не намерена отказываться от нее в ближайшее время. Немецкая экономика при этом, в отличие от соседей, демонстрирует низкий уровень безработицы и признаки роста - читать на WSJ.com

ОЭСР считает, что центральным банкам стран мира нужно активнее проводить стимулирующую политику, несмотря на риск возникновения «пузырей» - читать на WSJ.com

Потребительские цены в Японии продолжают снижаться, кроме того, неожиданно сократилось промышленное производство - читать на FT.com

Президент Франции Франсуа Олланд высказался за прекращение политики жесткой экономии - читать на WSJ.com

Президент Франции Франсуа Олланд хочет переложить уплату 75%-ного налога на высокие доходы на работодателей - читать на FT.com

Экономисты и бизнес обеспокоены влиянием на экономику Тайваня стагнации зарплат в стране. Реальная зарплата (с поправкой на инфляцию) в прошлом году упала на 1,6%, тогда как в соседних странах она растет. Все больше молодых образованных жителей Тайваня стремятся уехать на работу в Китай - читать на FT.com

Американские корпорации держат значительные объемы средств на зарубежных счетах, чтобы вернуть их в США, используются разные схемы, например, краткосрочные займы у собственных филиалов - читать на WSJ.com

Индустрия

Крупнейшие европейские авиакомпании ведут борьбу с конкурентами на два фронта: на внутренних европейских рейсах пассажиры все чаще предпочитают воспользоваться услугами дискаунтеров, на дальних международных рейсах компаниям приходится значительно улучшать сервис, чтобы соответствовать уровню конкурентов из Азии и с Ближнего Востока - читать на WSJ.com

Золотодобывающая компания Petropavlovsk объявила о доналоговых убытках в $204 млн в 2012 г. - читать на FT.com

Автомобили

Производитель спортивных электромобилей Fisker Automotive рассматривает возможность банкротства и нанимает консультантов по реорганизации. В апреле наступает срок возврата займа, компания испытывает нехватку средств, а покупателя или инвестора найти пока не удается - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Агентство по защите окружающей среды США планирует ужесточить требования к качеству бензина, чтобы сократить вредные выбросы в атмосферу. Производители топлива опасаются, что новые стандарты могут увеличить цену на бензин на $0,1 за галлон - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Владельцы корпорации Urenco – поставщика ядерного топлива, принадлежащего правительствам Англии и Нидерландов, а также немецким E.ON и RWE, – ищут потенциальных покупателей на свои активы - читать на WSJ.com

Финансы

В четверг фондовый индекс S&P 500 обновил исторический максимум. Движение отражает веру инвесторов в то, что стимулирующие меры ФРС помогут преодолеть вялую динамику экономики США и последствия политической неопределенности в Европе - читать на WSJ.com

После ухода из большой политики Николя Саркози хочет попробовать себя в управлении капиталами. Экс-президент Франции намеревался создать инвестиционный фонд, поддержку ему обещал суверенный фонд Катара, но планы пока не реализованы - читать на FT.com

ФБР арестовало управляющего фондами SAC Capital Advisers Майкла Стейнберга по обвинению в инсайде - читать на WSJ.com

Судья, рассматривающий дело об инсайде в отношении SAC Capital Advisers, пока не согласился на предложение фонда выплатить $602 млн для урегулирования претензий - читать на WSJ.com

На Уолл-стрит возвращаются сделки по секьюритизации с использованием «синтетических» производных инструментов. Первую подобную крупную сделку со времен кризиса предлагает инвесторам Citigroup - читать на WSJ.com

Руководитель инвестбанковского направления Bank of America Томас Монтаг третий год подряд зарабатывает больше, чем гендиректор банка Брайан Мойнихан: их бонусы за 2012 г. составили $14,5 млн и $12 млн соответственно - читать на WSJ.com

Восьми бывшим управляющим паевыми фондами Morgan Keegan удалось прийти к предварительному соглашению с комиссией по ценным бумагам и биржам (SEC) о досудебном урегулировании поданного ранее SEC гражданского иска - читать на WSJ.com

Технологии

Китай ведет интенсивную информационную кампанию против Apple, обвиняя компанию в «жадности», «высокомерии» и «нечестности» и требуя улучшения стандартов гарантийного обслуживания - читать на FT.com

Сделка по слиянию T-Mobile USA и MetroPCS Communications оказалась под угрозой срыва, после того как консалтинговая фирма рекомендовала акционерам MetroPCS голосовать против сделки - читать на WSJ.com

За недавней кибератакой на Spamhaus, которую многие СМИ назвали крупнейшей в истории, могут стоять хакеры из России или ближнего зарубежья, предположил Александр Лямин из российской компании Highload Lab - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Amazon покупает интернет-портал Goodreads.com - читать на WSJ.com

Кофейный бизнес, ранее принадлежавший Sara Lee и выделенный в отдельную компанию в прошлом году, может быть куплен инвестиционной компанией Joh. A. Benckiser почти за $10 млрд - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать