Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 3 апреля 2013 г.

Российские и украинские бизнесмены выводили деньги с Кипра незадолго до закрытия банков при посредничестве фирмы, принадлежащей родственникам кипрского президента; рецессия в еврозоне продолжается; BP уходит из ветряной энергетики; SEC разрешила компаниям публиковать новости в соцсетях; европейские регуляторы расследуют возможные нарушения Google в сфере защиты персональных данных пользователей

После покупки ТНК-ВР «Роснефть» стала крупнейшей торгуемой нефтяной компанией. Но ее преимущества в России (размеры и близость к Кремлю) могут обернуться недостатками на мировой арене. Компания в определенной степени рискует стать нефтяным аналогом «Газпрома» или повторить путь Petrobras. К тому же она имеет значительное долговое бремя, возросшее после сделки с ТНК-ВР. Но если «Роснефти» удастся успешно преодолеть все эти вызовы, она может стать весьма привлекательной для инвесторов - читать на FT.com

Кипрская газета Haravghi опубликовала список компаний и частных лиц, забравших в общей сложности более 500 млн евро со своих счетов в банке Laiki в течение двух недель, предшествующих его закрытию. В списке среди прочих председатель правления Газпромбанка Андрей Акимов и структуры украинского бизнесмена Рината Ахметова. Вывод средств во многих случаях осуществлялся при посредничестве юридической фирмы родственников президента Кипра, который отвергает все обвинения и настаивает на тщательном расследовании всех обстоятельств специально созданной комиссией судей - читать на FT.com

Компания O1 Properties, осуществляющая капиталовложения в коммерческую недвижимость в российской столице, работает по западным стандартам и выбирает инвестиции в активы с низкими рисками. Тем не менее не все складывается удачно для компании, созданной всего три года назад. Так, около года назад ей пришлось отказаться от планов IPO в Лондоне - читать на WSJ.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 3 апреля 2013 г.

Политика

Южная Корея ведет переговоры с США о возможности производства собственного ядерного топлива. Эксперты считают, что это может спровоцировать новый виток ядерной гонки в Северной Азии и на Ближнем Востоке - читать на WSJ.com

Генеральная Ассамблея ООН во вторник одобрила международный договор, регламентирующий торговлю оружием - читать на WSJ.com

КНДР закрыла доступ в совместную с Южной Кореей индустриальную зону Кэсон - читать на FT.com

Переговоры в Брюсселе между Сербией и Косовом завершились неудачей - читать на FT.com

Премьер-министр Малайзии объявил о роспуске парламента и проведении всеобщих выборов - читать на FT.com

Президент Италии пытается найти выход из политического тупика, в котором оказалась страна. В выходные он объявил о создании рабочей группы экспертов, которые должны представить свои выводы в течение десяти дней, как заявил президент во вторник по итогам первой встречи с экспертами - читать на FT.com

Бывший министр бюджета Франции Жером Каюзак признал наличие у него тайного счета в швейцарском банке - читать на FT.com

Пекин подтвердил еще четыре случая заражения людей штаммом птичьего гриппа: на данный момент, таким образом, официально подтверждено семь случаев, двое заболевших скончались - читать на FT.com

Экономика

Кипр договорился с МВФ о предоставлении кредита в 1 млрд евро в рамках пакета помощи от международных кредиторов - читать на WSJ.com

Безработица в еврозоне в марте достигла 12% (самый высокий уровень с момента создания единой валюты), индекс деловой активности упал до 46,8. Растет разрыв между благополучными и периферийными странами - читать на WSJ.com

Все больше экономистов, аналитиков и чиновников выражают скептицизм касательно планов Банка Японии достичь инфляции на уровне 2% - читать на WSJ.com

Точка зрения

Экономисты и правительство ожидают замедления роста экономики Китая в ближайшее десятилетие. Будет ли это замедление плавным или резким и какие факторы лежат в его основе, рассуждает обозреватель FT Мартин Вулф - читать на FT.com

Индустрия

Цены на серебро упали с сентября более чем на 20%. Слабые данные по производству из разных стран подрывают спрос на металл, а многие инвесторы, хеджирующиеся от инфляции, тоже ушли с этого рынка - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Бум добычи энергоносителей в США вернул к жизни дискуссии о необходимости отмены существовавших десятилетиями ограничений на экспорт сырой нефти из США - читать на WSJ.com

BP выставила на продажу свои американские активы в сфере ветряной энергетики - читать на FT.com

Финансы

Энтони Зальц, известный в Сити эксперт по корпоративному праву, опубликовал свой обзор бизнес-практики банка Barclays, сделанный по заказу банка, стремящегося улучшить свой имидж после череды скандалов. Один из основных негативных моментов, отмеченных Зальцем, — практика необоснованно высоких вознаграждений топ-менеджмента

Банк Wells Fargo стал крупнейшим ипотечным кредитором в США в 2012 г. с долей рынка 28,8% - читать на WSJ.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США (SEC) поддержала использование компаниями социальных сетей как средства коммуникации с акционерами - читать на WSJ.com

Итальянский регулятор во вторник ввел запрет на открытие коротких позиций в акциях проблемного банка Monte dei Paschi di Siena - читать на WSJ.com

Агрегированный индекс американских облигаций Barclays (аналог S&P 500 для долгового рынка) в I квартале снизился на 0,12% впервые с 2006 г. - читать на WSJ.com

Государственный пенсионный фонд штата Юта проводит собрания руководства за закрытыми дверями и не раскрывает полностью содержимое своего инвестиционного портфеля - читать на WSJ.com

Технологии

Apple может выпустить iPhone следующего поколения уже летом этого года, компания также продолжает переговоры с азиатскими партнерами о производстве бюджетной версии смартфона, говорят источники - читать на WSJ.com

Шесть европейских регуляторов, занимающихся защитой персональных данных, параллельно начали расследования в отношении Google. Если европейцы продемонстрируют общность подхода, сумма штрафов для компании может исчисляться миллионами долларов - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

AB InBev ведет судебный спор с инвестиционным фондом CVC Capital Partners из-за выплат в связи с продажей фонду компании StarBev в 2009 г., впоследствии (в июне 2012 г.) проданной им Molson Coors Brewing - читать на WSJ.com

Недвижимость

Фонд инвестиций в недвижимость банка Morgan Stanley делает ставку на российский рынок торговых площадей: недавно фонд потратил $1,2 млрд на приобретение торгово-развлекательного центра «Метрополис» в Москве, ранее вложил почти столько же в торговый центр «Галерея» в Санкт-Петербурге - читать на WSJ.com

Амбициозный проект строительства московского делового центра "Москва-сити" близок к успешному завершению после недавней приостановки работ во время кризиса - читать на WSJ.com

Менеджмент

Многие европейские бизнес-школы в последнее время переориентируются с подготовки топ-менеджеров транснациональных корпораций на обучение будущих управляющих семейным бизнесом - читать на FT.com