Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 мая 2013 г.

Британские власти не могут решить, что делать с банком RBS; сообщения клиентов Bloomberg оказались в сети в открытом доступе; Франция может ввести новый налог на смартфоны; игроки на валютных рынках переключаются на пару австралийский доллар/мексиканский песо; ЕС вплотную приблизился к началу расследования о незаконных субсидиях в отношении китайских Huawei и ZTE

Ежедневно по будням для подписчиков мы готовим обзор наиболее интересных материалов, выходящих в Finаncial Times и Thе Wаll Strеet Jоurnal (соучредители "Ведомостей"). Сегодняшний выпуск размещен в открытом доступе для всех посетителей сайта. Если вы хотите регулярно читать эти обзоры, вы можете

оформить подписку на наше издание

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 14 мая 2013 г.

Политика

Многие еще недавно считали европарламент чисто совещательным органом, но его влияние и роль как в Европе, так и за ее пределами в последнее время стремительно растут - читать на WSJ.com

Во вторник ВМС США должны впервые осуществить пробный запуск беспилотника с палубы авианосца - читать на WSJ.com

Экономика

Экономический рост в большинстве регионов мира должен возобновиться в ближайшее время, свидетельствуют опубликованные во вторник опережающие индикаторы ОЭСР - читать на WSJ.com

По данным опроса, проведенного в восьми странах ЕС, количество граждан, одобряющих создание ЕС, в целом снизилось. Единая европейская валюта при этом пока пользуется поддержкой большинства населения в тех странах, которые ее используют. Наиболее значительное падение уровня одобрения европейской интеграции по сравнению с прошлым годом зафиксировано во Франции - читать на WSJ.com

Банк Израиля присоединился к глобальной гонке стимулирующих мер, принимаемых центробанками, и неожиданно снизил базовую ставку до 1,5% и объявил о планах приобретения иностранной валюты, чтобы сдержать укрепление курса шекеля - читать на WSJ.com

Экономисты, опрошенные WSJ, понижают прогнозы экономического роста Китая - читать на WSJ.com

Индустрия

Чистая прибыль EADS в I квартале 2013 г. практически удвоилась благодаря устойчивому спросу на поставки лайнеров Airbus - читать на WSJ.com

Генеральный директор BHP Billiton Эндрю Маккензи обещает в ближайшие годы сократить масштабы капиталовложений, осуществляемых компанией, после того как ее крупнейшие акционеры выразили обеспокоенность в связи с инвестиционной политикой - читать на WSJ.com

Добывающим компаниям, работающим в Южной Африке, в ближайшее время предстоят тяжелые переговоры с профсоюзами: срок действия предыдущих соглашений о зарплате истекает в июне, кроме того, многие компании планируют сокращение издержек и персонала - читать на WSJ.com

После того как новозеландский государственный пенсионный фонд NZ Superannuation объявил о продаже своей доли в канадском производителе золота Barrick Gold в связи с «несоблюдением компанией международных стандартов в области охраны окружающей среды и соблюдения прав человека», компания выступила с заявлением в защиту своей бизнес-практики, утверждая, что соблюдает все стандарты, и выражая сожаление, что фонд не обсудил свои претензии с компанией до того, как продавать ее акции - читать на WSJ.com

Tata Steel списала $1,6 млрд - читать на FT.com

Рабочие на шахте компании Lonmin в ЮАР начали стихийную забастовку - читать на WSJ.com

Petropavlovsk отложит завершение строительства новых перерабатывающих мощностей, чтобы высвободить в 2013 г. $150 млн для сокращения долга - читать на FT.com

Энергоресурсы

По прогнозам международного энергетического агентства, в ближайшие пять лет рост глобального предложения нефти будет обеспечиваться в основном за счет увеличения добычи в Северной Америке - читать на WSJ.com

Планируемое правительством Норвегии повышение налогов для нефтяных компаний может повысить цену нефти, при которой разработка новых проектов будет рентабельной, на $5 за баррель и привести к отказу от реализации некоторых проектов, считают аналитики - читать на WSJ.com

Бразильская Petrobras разместила облигации на $11 млрд - читать на FT.com

Американская нефтяная компания Continental Resources заключила сделку на $95,8 млн по строительству трубопровода с компанией, аффилированной с гендиректором Continental Харольдом Хэммом и его семьей - читать на WSJ.com

Финансы

В 2008 г. правительство Великобритании частично национализировало проблемный банк RBS. 81% его до сих пор остается в собственности государства, акции банка за пять лет подешевели на порядок, положение его остается тяжелым. При этом окончательного решения о том, что делать с банком (разделить на хороший и плохой, передать обратно в частные руки и т.д.), до сих пор не принято - читать на WSJ.com

После завершения сделки по слиянию с IntercontinentalExchange NYSE Euronext планирует продать или выделить в отдельное подразделение европейскую торговлю ценными бумагами Euronext - читать на WSJ.com

Сообщения, которыми обменивались пользователи терминалов Bloomberg, оказались в открытом доступе в сети Интернет - читать на FT.com

Федеральная корпорация по страхованию депозитов США (FDIC) присоединилась к минфину и ФРС, запросив у Bloomberg информацию касательно предоставления журналистам несанкционированного доступа к данным о пользователях терминалов - читать на WSJ.com

В условиях низких процентных ставок в большинстве развитых стран и отсутствия возможности заработать высокие прибыли на рынках ведущих мировых валют многие инвесторы переключаются на короткие позиции в австралийских долларах и длинные — в мексиканских песо - читать на WSJ.com

Бывший управляющий портфелем фонда BlackRock был задержан для допроса по делу об инсайде - читать на FT.com

В ходе расследования возможного использования инсайда при торговле акциями компаний, работающих в сфере здравоохранения, в преддверии объявления об изменениях государственной политики в области здравоохранения выяснилось, что о грядущих изменениях знали гораздо больше людей, чем предполагалось - читать на WSJ.com

Технологии

Nokia представила новый смартфон Lumia 925 - читать на WSJ.com

Sharp отчиталась о рекордных убытках за финансовый год, закончившийся в марте - читать на WSJ.com

Франция может ввести новый налог на смартфоны и устройства, обладающие возможностью выхода в Интернет, с целью перераспределения финансирования в пользу музыкальной и киноиндустрий - читать на WSJ.com

Еврокомиссар по торговле Карел де Гухт в среду намерен просить Еврокомиссию поддержать начало расследования о незаконном субсидировании в отношении китайских компаний Huawei Technologies и ZTE. Европейские представители отрасли не поддерживают расследования, так как опасаются встречных санкций со стороны Китая - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Многие крупные европейские продавцы одежды, такие как H&M, Inditex, Tesco, подписали соглашение о том, что не будут размещать заказы на производство на фабриках в Бангладеш, не соответствующих стандартам безопасности. Американские ритейлеры от подписания соглашения пока воздержались - читать на WSJ.com

Основатель хедж-фонда Third Point Дэниел Лоэб направил руководству компании Sony письмо с предложением продать часть своего развлекательного бизнеса - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать