Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 3 июня 2013 г.

В Турции «рассерженные горожане» вышли на улицы; UBS предлагал французам уходить с его помощью от налогов; Китай впервые после кризиса купил металлы для своих резервов; американские компании, инвесторы и предприниматели стали меньше рисковать; Google Play через несколько месяцев лишит AppStore звания крупнейшей платформы для скачивания приложений; Испания облегчает жизнь предпринимателям; чем производители РС ответят на планшеты

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 3 июня 2013 г.

Политика

В Турции «рассерженные горожане» вышли на массовые протесты против политики правительства. Хотя все началось с протестов против застройки территории парка в Центре Стамбула, затем массовые акции захватили 81 провинцию. Хотя премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган сохраняет популярность, а его политика обеспечивает быстрый экономический рост, все больше турок, прежде всего молодых, образованных граждан, недовольны тем, что они считают исламизацией и вмешательством правительства во все сферы жизни. - читать на WSJ.com

ФСБ дала понять делегации американских конгрессменов, что не знала о полугодовом визит Тамерлана Царнаева, организовавшего бостонский теракт, в Дагестан, сообщил один из членов делегации. Царнаев приехал по киргизскому паспорту менее чем через год после того, как ФСБ направила в ФБР письмо, в котором информировала о том, что Царнаев в 2010 г. стал радикальным исламистом. - читать на WSJ.com

Новый китайский лидер Си Цзиньпин повел себя не так, как предшественник, - организовал неформальную встречу с Бараком Обамой, которая пройдет в конце недели в США (подобные встречи китайские лидеры ранее не проводили). Основная задача китайцев – представить Си как авторитетного, решительного лидера, готового играть ведущую роль в мировой политике, а цель встречи – «сформировать новый тип взаимоотношений двух великих держав». - читать на WSJ.com

Оппозиция и даже сторонники критикую канцлера Германии Ангелу Меркель за невыполнимые предвыборные обещания. Она говорила о смягчении налогового бремени и увеличении госрасходов. - читать на FT.com

Муниципальные выборы в Латвии показывают неоднозначное отношение граждан к еврозоне. Большинство получили партии, скептически относящиеся к вступлению в валютный союз (должно произойти в 2014 г.), правда, они вряд ли повлияют на этот процесс. - читать на WSJ.com

Экономика

В США меняется деловая культура. Американцев всегда характеризовали динамичность и готовность рисковать, что помогало экономике. Однако в последние годы предприниматели, инвесторы и компании стали осторожнее относиться к риску, что частично объясняет слабость восстановления экономики. - читать на WSJ.com

Данные статистики по китайской экономике дают противоречивую информацию о ее состоянии. - читать на WSJ.com

Испания старается привлечь предпринимателей. Бюрократия, отсутствие налоговых и прочих стимулов, а также венчурных инвесторов сдерживают создание новых компаний. Власть принимает закон, который, в частности, позволит пройти все процедуры по открытию бизнеса в одном месте за один день (сейчас – 10 процедур за 28 дней), а также содержит другие меры поддержки. - читать на FT.com

Рынки «околдованы» центробанками, дешевые деньги подняли цены финансовых активов к новым максимумам, несмотря на слабое состояние экономики, предупредил Банк международных расчетов. - читать на FT.com

Улучшение текущей бюджетной ситуации в США делают крайне маловероятным достижение в этом и следующем годах договоренности о том, как сократить бюджетный дефицит в долгосрочной перспективе, признали представители Белого дома и конгресса. - читать на WSJ.com

Кризис оживил экономическую науку. Ежедневные баталии студентов, кандидатов в доктора и профессоров в Гарварде привлекают многих слушателей и участников. - читать на WSJ.com

Индустрия

Glencore Xstrata и фонд прямых инвестиций Blackstone называются в числе претендентов на рудодобывающие активы Rio Tinto в Канаде. - читать на WSJ.com

Крупнейшая металлургическая компания Германии ThyssenKrupp, два года подряд несущая убытки, планирует обеспечить рост за счет быстрого развития в Азии и, в частности, в Китае, где она построит пять заводов. - читать на WSJ.com

Китайское государственное резервное бюро вернулось на рынок металлов впервые после кризиса. Цены на многие металлы упали с 2011 г., и бюро купило в свои запасы 30 000 т никеля, готовится также к покупкам меди. - читать на FT.com

Африка – один из самых быстрорастущих рынков авиаперевозок в мире. Мировые авиакомпании стремятся успеть захватить долю рынка побольше. - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Occidential Petroleum Anadarko, Apache и BG Group через пять лет войдут в клуб миллионеров – будут добывать по 1 млн баррелей нефти в день. Но расти им будет все сложнее: у них нет преимуществ мэйджоров, и они теряют преимущества быстрорастущих небольших компаний. - читать на WSJ.com

BP, ExxonMobil и ConocoPhillips планируют инвестировать в нефтедобычу на Аляске $1 млрд в ближайшие пять лет. - читать на FT.com

Финансы

Из-за обострения политической обстановки в Турции фондовый индекс страны упал на 5%. - читать на FT.com

Во Франции расследуют деятельность UBS, который искал клиентов с предложением открыть счет в Швейцарии и избежать уплаты налогов. - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Из-за появления ожиданий, что ФРС США вскоре начнет сворачивать политику выкупа облигаций, в последние недели пострадали не только казначейские облигации, доходность которых резко выросла, но и бывшие очень популярными у инвесторов акции с высокими дивидендами, а также паи фондов недвижимости. - читать на WSJ.com

Сегодня – последний день, когда инвесторы хедж-фонда SAC Capital Advisors, который все глубже увязает в расследованиях об использовании его сотрудниками инсайдерской информации, могут подать заявки на вывод средств (это можно сделать раз в квартал). Они готовы вывести $3,5 млрд – более половины средств сторонних инвесторов. - читать на WSJ.com

Доллар растет против основных валют – иены, фунта, валют развивающихся стран, - но курс к евро практически стоит на месте. И это при том, что экономика США растет быстрее, в США ожидается ужесточение денежной политики. Но у евро свои факторы поддержки – прежде всего снижение опасений полномасштабного кризиса и выхода стран из еврозоны. - читать на WSJ.com

Американские страховщики смогли снизить цены на перестрахование на 15% из-за наплыва инвесторов, ищущих инструменты с более высокой доходностью. - читать на FT.com

ЦБ Китая не разрешил местной платежной компании в партнерстве с MasterCard обрабатывать платежи по кредитным картам в юанях. Ранее ВТО решила, что Китай проводит дискриминационную политику, не допуская на свой рынок иностранные платежные системы. Но Китай по-прежнему не хочет им разрешать работать с юанями. - читать на FT.com

Технологии

Apple в ближайшие месяцы уступит Google звание ведущей в мире платформы для скачивания приложений. - читать на FT.com

Как производители персональных компьютеров планируют ответить на смартфоны и планшетники? Они готовят новые лэптопы с функциями планшетников (например, сенсорным экраном), но по гораздо более низким ценам (могут упасть на 50%), и с другими привлекательными функциями. - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Американские бренды, такие как Ralph Lauren, Coach, Michael Kors делают ставку на европейски розничный рынок и активно расширяют присутствие в Старом Свете. - читать на FT.com

Недвижимость

Китайский девелопер и бразильский банкир приобрели в пятницу у ближневосточных суверенных фондов 40% акций General Motors Building на Манхэттене, говорят знакомые со сделкой люди. Здание оценено в $3,4 млрд, что, вероятно, делает его самым дорогим офисным зданием. - читать на WSJ.com