Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 июня 2013 г.

Спецслужбы США получают данные не только от мобильных операторов, но и от интернет-провайдеров; Путины объявили о разводе во время тщательно срежессированного интервью; гомосексуальные пары должны иметь те же налоговые права, что и гетеросексуальные, решил конституционный суд ФРГ; Джон Полсон устал, что все обсуждают только убытки его "золотого" фонда; табачные компании делают ставку на электронные сигареты; акции Facebook упали на 21% за месяц

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 7 июня 2013 г.

Политика

Национальная служба безопасности США получает данные о звонках абонентов трех ведущих мобильных операторов, а также данные об электронных письмах и заходах на сайты американцев, а также данные по операциям с кредитными картами. При этом содержание писем и звонков остается спецслужбам неизвестным. - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Людмила Путина давно не появлялась на публике с мужем, но совместное объявление о разводе все равно выглядело удивительным. - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Премьер Турции Эрдоган занял жесткую позицию по отношению к протестующим после возвращения в страну. Фондовый рынок снова рухнул и ушел на «медвежью» территорию. - читать на WSJ.com

Итальянские парламентарии требуют от своего министра внутренних дел объяснить, почему он депортировал в Казахстан жену и дочь Мухтара Аблязова. - читать на FT.com

Конституционный суд Германии постановил, что гомосексуальные пары имеют те же налоговые права, что и живущие в браке гетеросексуальные, а, следовательно, могут подавать совместную налоговую декларацию и делить доходы поровну, что позволяет сократить налоговые платежи. Суд потребовал изменить закон и придать ему обратную силу до 2001 г. - читать на FT.com

Экономика

Бундесбанк Германии снизил сегодня прогноз роста экономики страны на этот и следующий годы, заявив, что восстановление будет во многом зависеть от того, как еврозона будет выходить из рецессии. - читать на WSJ.com

Standard & Poor's снизило прогноз суверенного рейтинга Бразилии ВВВ со стабильного на негативный из-за замедляющегося роста экономики, увеличения госрасходов и «двусмысленных сигналов политиков». - читать на FT.com

Швейцарский парламент, чтобы защитить положение и репутацию страны, четко определил, в каких случаях на товарах может ставиться знак Swiss Made: в промышленных товарах на внутреннее производство должно приходиться 60% себестоимости, в продовольственных – 80% веса. И должен ставиться четкий значок швейцарского флага. - читать на WSJ.com

Франция ужесточит налоговые меры для транснациональных компаний, в частности в области трансфертного ценообразования. - читать на WSJ.com

Президент ЕЦБ Марио Драги, выступая вчера после решения банка оставить ставку на уровне 0,5%, заявил, что проявленная прошлой весной решимость ЕЦБ сделать все, чтобы не допустить углубления кризиса, воздалась сторицей: в еврозоне нет дефляционных рисков, фондовые рынки выросли, опасения улеглись, ситуация с балансом у ЕЦБ гораздо лучше, чем у ФРС. - читать на FT.com

Парламент Греции проголосовал за то, чтобы добавить бывшему министру финансов Папаконстантину уголовное обвинение в нарушении своих обязанностей доверенного лица, за то что скрыл переданный в правительство список 2000 богатых греков с тайными счетами в швейцарских банках. - читать на WSJ.com

Индустрия

В ближайшие дни новый лайнер Airbus A350 совершит свой первый полет. - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

В Испании активно развивался сектор возобновляемых источников энергии, прежде всего солнечные электростанции, но во многом – за счет госсубсидий. Теперь правительство готовится субсидии урезать на 20% и предупредило банки, чтобы они были готовы рефинансировать кредиты или принимать активы неплательщиков. - читать на FT.com

В апреле Международное энергетическое агентство пригласило ряд развивающихся стран, включая BRICS, начать переговоры об ассоциированном членстве. На этой неделе в Париже состоялась первая встреча по этому вопросу, которая показала неопределенность перспектив такой инициативы. Китай прислал только приветственное письмо, Индия – сотрудника парижского посольства. - читать на FT.com

Финансы

Американские и британские власти готовятся предъявить уголовные обвинения бывшим сотрудникам Barclays, участвовавшим в манипулировании ставками Libor. - читать на WSJ.com

Государственный пенсионный фонд Японии (крупнейший в мире, с активами более $1 трлн) объявил о пересмотре структуры портфеля: вложения в местные облигации сокращаются с 67% до 60%, а в акции – увеличиваются с 11 до 12%. Вложения в иностранные акции вырастут с 9 до 12%, облигации – с 8% до 11%. Такая поддержка должна несколько успокоить японский фондовый рынок, который стал резко падать после нескольких месяцев бурного роста. - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Фонд Джорджа Сороса закрыл крупные позиции в японских акциях в мае, до последнего обвала, а на этой неделе снова вернулся на рынок, считая, что наступает стабилизация. Фонд уже заработал на валютном и фондовом рынках Японии $1 млрд. - читать на WSJ.com

Рост доходностей облигаций заставляет инвесторов менять стратегии, защищая вложения, а компании – побыстрее привлекать заемные средства, пока они еще относительно дешевы. - читать на WSJ.com

Миллиардер Джон Полсон, делавший одну из крупнейших ставок на рост золота, настолько устал от того, что все обсуждают убытки его «золотого» фонда (-47% за год) и не видят прибылей от других инвестиций, что решил перестать включать в ежемесячные отчеты своей УК Paulson & Co. данные по этому фонду. Их будут получать только инвесторы «золотого» фонда. - читать на WSJ.com

Технологии

Акции Facebook упали на 21% за месяц из-за сомнений в долгосрочных перспективах компании: в последнее время была целая череда негативных новостей. - читать на FT.com

Великобритания стала уязвима для кибератак со стороны Китая, поскольку позволила Huawei стать одним из ведущих игроков на своем рынке, не обеспечив при этом необходимый контроль в сфере безопасности, говорится в докладе парламентского комитета. - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Американские табачные компании делают ставку на электронные сигареты, чтобы компенсировать падение в рамках традиционного бизнеса. Первую сигарету без дыма на батарейках представила Reynolds American. - читать на FT.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США предъявила обвинения в торговле с использованием инсайдерской информации трейдеру из Таиланда, который заработал $3,2 млн, скупая фьючерсы, опционы и акции американской Smithfield Food в течение нескольких дней перед объявлением о ее покупке китайской компанией. Его брокерский счет в США заблокирован. Информацию о предстоящем слиянии он получил, как считается, от друга в Facebook. - читать на FT.com

Интернет-компания Fanatics заняла очень прибыльную нишу – торговлю спортивной одеждой - и сейчас оценивается уже более, чем в $3 млрд. - читать на WSJ.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать