Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 июня 2013 г.

США будут поставлять оружие сирийской оппозиции; европейские чиновники обсуждают окончательные детали финансирования проблемных банков из ESM; продажи СПГ в мире в прошлом году сократились впервые за 30 лет; Google грозит очередное антимонопольное расследование в Европе; Верховный суд США запретил патентовать человеческие гены

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 14 июня 2013 г.

Политика

США будут поставлять оружие сирийской оппозиции. Белый дом заявил, что режим Башара Асада «неоднократно» применял химическое оружие - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Власти Турции и представители протестующих пришли к предварительному компромиссу по поводу строительства на месте парка Гези в Стамбуле: строительство откладывается до решения апелляционного суда. В случае если суд разрешит строительство, по данному вопросу все равно будет проведен референдум - читать на WSJ.com

В пятницу в Иране проходят выборы президента страны. Проведенные накануне опросы общественного мнения предрекают второй тур, в который могут выйти кандидат от оппозиционных сил Хассан Рохани и лидер среди консервативных кандидатов, нынешний мэр Тегерана Мохаммед Багер Галибаф - читать на WSJ.com - читать на FT.com

В четверг полиция Чехии провела масштабную операцию, в ходе которой состоялись обыски в ряде коммерческих организаций и официальных ведомств, в том числе в офисе премьер-министра и министерстве обороны. По подозрению в незаконной деятельности задержаны несколько чиновников. Дальнейшие детали пока не разглашаются - читать на WSJ.com

В Греции прошла забастовка против закрытия государственной телерадиокомпании ERT - читать на WSJ.com

Директор Службы национальной разведки США Джеймс Клэппер в марте заявил американским сенаторам, что спецслужбы США не занимаются целенаправленным сбором информации о гражданах страны. Теперь он подвергается резкой критике, так как ставшие недавно известными факты о программе PRISM свидетельствуют о том, что ранее Клэппер лгал - читать на FT.com

Американские законодатели задаются вопросами о возможных связях Эдварда Сноудена с Китаем, после того как бывший сотрудник ЦРУ рассказал о хакерских атаках на китайские сети со стороны США - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Михаил Прохоров перерегистрирует в российской юрисдикции компанию, через которую он владеет баскетбольным клубом Brooklyn Nets. NBA не возражает - читать на WSJ.com

Экономика

Пол Такер, заместитель руководителя Банка Англии, собирается уйти в отставку - читать на WSJ.com

Рабочая группа высших чиновников министерств финансов стран ЕС обсуждает окончательные детали того, как Европейский механизм стабильности (ESM) может использоваться для прямого финансирования оказавшихся в тяжелой ситуации европейских банков - читать на WSJ.com

Многие европейские страны в последнее время рассматривают возможность введения программ по досрочному выходу на пенсию пожилых работников в качестве меры борьбы с безработицей среди молодежи, достигшей рекордных уровней. Немало экономистов, однако, утверждают, что такие меры не будут эффективными и могут еще и ухудшить ситуацию - читать на WSJ.com

Перспективы того, что на грядущем саммите «большой восьмерки» в Северной Ирландии участникам удастся значительно продвинуться в переговорах по вопросам торговли и борьбы с уклонением от налогов, оказались под сомнением из-за позиций Франции и Канады - читать на FT.com

Хорошие финансовые результаты большинства американских компаний за I квартал года могут быть связаны в том числе с полученными налоговыми льготами, показало исследование WSJ - читать на WSJ.com

Инфляционные ожидания многих американских инвесторов понизились в последнее время. Это может заставить многих в ФРС выступать за продолжение программы выкупа облигаций - читать на WSJ.com

Несмотря на мрачные прогнозы многих экономистов, по данным министерства торговли, потребительские расходы в США в мае выросли на 0,6% и на 4,3% превысили показатель аналогичного периода прошлого года - читать на WSJ.com

Индустрия

Новый лайнер Airbus A350 в пятницу совершает первый пробный полет - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Европарламент принял поправки, запрещающие европейским судоходным компаниям отправлять на утилизацию выводимые из эксплуатации суда на берег, где на неофициальных верфях их разбирают практически вручную, часто с нарушениями техники безопасности. Однако такие страны, как Индия, Пакистан и Бангладеш, ежегодно зарабатывают на такой утилизации старых судов миллиарды долларов. Под давлением со стороны этих стран Европейский совет отказался одобрить поправки - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Согласно данным энергетического обзора BP, в 2012 г. мировые продажи СПГ сократились впервые за последние тридцать лет. Причина — снижение спроса на газ в Европе из-за экономического кризиса - читать на FT.com

Финансы

Впервые за два года в пятницу минфину Китая не удалось разместить весь запланированный объем гособлигаций - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Нестабильность на рынке гособлигаций разных стран, вызванная опасениями, что центробанки могут сократить объемы стимулирующих программ, особенно коснулась европейских облигаций и стала свидетельством того, что экономические проблемы в еврозоне отнюдь не решены - читать на WSJ.com

Последовавший за повышением доходности гособлигаций США резкий рост ставок по ипотеке может негативно отразиться на рефинансировании кредитов, на котором банки хорошо зарабатывали в последнее время - читать на WSJ.com

Многие опасаются, что уход Стивена Хестера в отставку с поста гендиректора RBS будет способствовать дальнейшему оттоку из банка квалифицированных специалистов - читать на FT.com

Индекс Nikkei в пятницу частично отыграл резкое падение, случившееся накануне - читать на WSJ.com

Крупнейшая в мире управляющая компания BlackRock проводит преобразования и кадровые перестановки в своем американском подразделении, занимающемся вложениями в акции, результаты деятельности которого в последнее время оставляют желать лучшего - читать на WSJ.com

Технологии

Антимонопольные регуляторы ЕС начали очередную проверку в отношении Google в связи с возможным продвижением на рынке операционной системы Android путем ценового демпинга и эксклюзивных соглашений - читать на FT.com

Верховный суд США постановил, что человеческие гены не могут быть предметом патентов, в отличие от искусственных копий ДНК - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Агентство национальной безопасности США (NSA) не получало информацию о телефонных переговорах граждан напрямую у двух операторов - T-Mobile USA и Verizon Wireless — отчасти из-за того, что они находятся частично в собственности иностранных компаний - читать на WSJ.com

Представив Galaxy S4 Zoom – смартфон, оснащенный камерой с оптическим зумом, Samsung стремится упрочить свои позиции и на рынке цифровой фототехники, который в последнее время неуклонно сокращается - читать на WSJ.com

В четверг один из топ-менеджеров Apple, Эдди Кью, выступил в суде в защиту компании, обвиняемой в ценовом сговоре с несколькими издателями при продаже электронных книг в 2010 г. - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Siemens обратилась к нескольким инвестиционным фондам, чтобы выяснить их возможную заинтересованность в покупке совместного с Nokia предприятия Nokia Siemens Networks или доли Siemens в нем - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Владельцы издательства Springer Science + Business Media решили провести частичное IPO компании вместо продажи доли в ней фонду BC Partners - читать на WSJ.com

Управление по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами США (FDA) предупредило производителей медицинской техники об опасности заражения их продукции компьютерными вирусами, которые могут повредить пациентам - читать на WSJ.com

Компания Revlon выплатит Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) штраф в $850 000 для урегулирования претензий во введении в заблуждение инвесторов во время выкупа акций у миноритарных акционеров в 2009 г. - читать на WSJ.com

Медиамагнат Руперт Мердок подал на развод со своей третьей женой - читать на FT.com

Менеджмент

FT рассказывает о Герберте Хотлере, эксперте по приговорам и тюрьмам, который в сотрудничестве с адвокатами помогает обвиняемым в финансовых преступлениях добиваться смягчения наказания. Если же клиент все же приговаривается к тюремному сроку, Хотлер оказывает ему и его семье психологическую помощь и дает практические советы о том, как лучше подготовиться к заключению. К услугам Хотлера прибегали самые известные «белые воротнички», признанные преступниками, такие как Радж Раджаратнам и другие - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more