Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 18 июля 2013 г.
Парламент Греции одобрил сокращения в госсекторе; США уступают Китаю мировое лидерство, считают граждане разных стран, опрошенные Pew Research; JPMorgan может заплатить сотни миллионов за манипулирование ценой на электроэнергию; сделка по выкупу Dell опять под угрозой срыва; власти КНР запретили выезд из страны финансовому директору GlaxoSmithKline в Китае, гражданину ВеликобританииКвартальная прибыль Ericsson оказалась значительно ниже ожиданий рынка - читать на FT.com
Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 18 июля 2013 г.
Политика
Суд приговорил Алексея Навального к пяти годам лишения свободы - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Опрос 38 000 человек в 39 странах показал, что все большее число людей считают, что США либо уже уступили, либо скоро уступят Китаю мировое экономическое и политическое лидерство - читать на WSJ.com
Великобритания и Ирландия планируют создать единое визовое пространство - читать на FT.com
Грядущие парламентские выборы в Японии станут проверкой мандата правительства Синдзо Абэ, в том числе и на возможное ужесточение позиции страны в области обороны и наращивание военной мощи - читать на WSJ.com
В ЮАР отмечают 95-летие Нельсона Манделы - читать на WSJ.com
Экономика
Несмотря на протесты, парламент Греции одобрил план масштабных сокращений в госсекторе, необходимых для получения очередного транша финансовой помощи от международных кредиторов - читать на FT.com
Запланированный визит в Грецию министра финансов Германии Вольфганга Шойбле может повысить напряженность в отношениях главного европейского должника и его крупнейшего кредитора - читать на WSJ.com
Уходящий гендиректор ВТО Паскаль Лами подверг сомнениям целесообразность и успех переговоров о создании региональных торговых союзов, таких как Транстихоокеанское партнерство и Трансатлантическая зона свободной торговли - читать на FT.com
Выступая перед конгрессом США в среду, председатель ФРС Бен Бернанке еще раз подчеркнул, что базовая ставка может остаться на низком уровне в течение продолжительного времени и после того, как уровень безработицы снизится до 6,5% - читать на WSJ.com
Автомобили
Toyota прогнозирует падение продаж автомобилей в Таиланде - читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Американские НПЗ перерабатывают максимальное количество нефти с 2005 г., из-за чего ее запасы в США снизились до минимума за семь месяцев, сообщило вчера минэнерго США - читать на FT.com
Финансы
JPMorgan Chase готовит соглашение с энергетическим регулятором США об урегулировании претензий в манипулировании ценами на электроэнергию. Результатом может стать уплата банком штрафа в сотни миллионов долларов - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Министр финансов США Джейкоб Лью и председатель ФРС Бен Бернанке считают, что в стране предпринимается недостаточно усилий, чтобы изменить ситуацию, когда некоторые банки остаются слишком крупными и их возможные проблемы могут угрожать всей финансовой системе - читать на WSJ.com
В среду Bank of America отчитался о росте чистой прибыли на 63% во II квартале - читать на WSJ.com
Европейское банковское управление запустило на своем сайте секцию «вопросы и ответы», где его сотрудники и сотрудники Еврокомиссии в живом чате отвечают на вопросы о новых регулирующих нормах. Мало кому известный чат неожиданно стал провоцировать резкие движения на рынке банковских облигаций. Участники гадают, почему регуляторы вдруг стали сообщать чувствительную для рынка информацию через чат, а не в официальных пресс-релизах - читать на WSJ.com
Технологии
В среду вечером группа крупных акционеров Dell сообщила о намерении в четверг голосовать против выкупа акций компании за $24,4 млрд. Это вновь ставит сделку на грань срыва - читать на WSJ.com
Еврокомиссия хочет получить больше полномочий для отмены или одобрения планов продажи с аукционов радиочастот операторам национальными правительствами - читать на WSJ.com
Чистый убыток Nokia во II квартале составил 227 млн евро - читать на WSJ.com
Чистая прибыль IBM во II квартале сократилась на 17% - читать на WSJ.com
Еврокомиссию не удовлетворили предложения Google, направленные с целью урегулирования претензий в злоупотреблении доминирующим положением на рынке при представлении результатов поиска. Регулятор требует от компании новых уступок - читать на WSJ.com
Потребительский рынок
Власти КНР запретили выезд из страны финансовому директору GlaxoSmithKline в Китае Стиву Нечелпуту, гражданину Великобритании - читать на WSJ.com
Продажи Hermes во II квартале выросли на 12% до 910,4 млн евро. Компания рассчитывает, что по итогам года выручка вырастет более чем на 10% - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Инвестор-активист Нельсон Пельтц призывает PepsiCo к приобретению Mondelez, чтобы создать глобальную компанию по выпуску снэков, а бизнес по производству напитков выделить в отдельную компанию. Менеджмент Pepsi эту идею, похоже, не поддерживает - читать на FT.com
Президент FIFA Зепп Блаттер высказал сомнения в правильности выбора Бразилии местом проведения чемпионата мира по футболу в 2014 г. из-за роста протестной активности населения страны - читать на FT.com
Выручка Carrefour во II квартале выросла на 1,4% - читать на WSJ.com
Французская рекламная компания Publicis отчиталась о росте прибыли на 15% в первом полугодии - читать на WSJ.com
Чистая прибыль eBay во II квартале снизилась на 7,5% - читать на WSJ.com
Основатель Alibaba Джек Ма некоторое время назад дал интервью СМИ, из которого многие сделали вывод, что он положительно оценивает действия властей КНР во время разгона демонстрации на площади Тяньаньмэнь в 1989 г. Эти комментарии Ма возмутили китайское интернет-сообщество - читать на WSJ.com
Британские ритейлеры готовятся к рождению наследника престола и надеются неплохо заработать: полки магазинов уже полны товаров с соответствующей символикой - читать на WSJ.com
Менеджмент
Стимулирование занятости среди женщин, имеющих детей, в современных условиях сокращения трудоспособного населения в большинстве развитых стран приобретает исключительное значение. Но зачастую выходу женщины на работу препятствует недоступность или высокая стоимость услуг по уходу за детьми. В некоторых странах даже принимаются государственные программы, направленные на решение этой проблемы - читать на FT.com