Бесплатный
Надежда Дмитриенко

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 5 августа 2013 г.

Посольства США в ряде стран останутся закрытыми всю неделю из-за угрозы терактов; официальная статистика КНР может недооценивать уровень потребления в стране; хедж-фонд TCI призывает EADS продать долю в Dassault Aviation; вето администрации президента США в пользу Apple может изменить ситуацию в сфере защиты патентных прав; F1 предъявлен еще один судебный иск в связи с продажей доли банка Bayern

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 5 августа 2013 г.

Политика

В воскресенье США продлили срок закрытия своих посольств в некоторых странах из-за угрозы террористических актов - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Новый президент Ирана Хассан Роухани в воскресенье принес присягу - читать на FT.com

Иран сможет производить оружейный плутоний уже летом следующего года, используя альтернативную технологию, считают европейские и американские чиновники - читать на WSJ.com

Власти Египта угрожают силой разогнать акции протеста в поддержку свергнутого президента Мухаммеда Мурси. Вмешательство в кризис западных дипломатов пока не принесло значимых результатов - читать на WSJ.com

Напряженность между Испанией и Гибралтаром растет: Испания угрожает ввести пошлины за пересечение границы и принять меры налогового давления - читать на FT.com

Сторонники Сильвио Берлускони в воскресенье провели митинг в его поддержку - читать на FT.com

В понедельник турецкий суд оглашает приговор по так называемому делу Эргенекон - почти 300 человек обвиняются в попытке организации госпереворота. Сотни людей уже вышли на улицы, полиция усиливает меры безопасности - читать на WSJ.com

Экономика

На фоне замедления роста экономики КНР и попыток правительства добиться большей зависимости роста от потребления некоторые китайские чиновники и экономисты утверждают, что официальная статистика недооценивает уровень потребления и его долю в ВВП страны - читать на WSJ.com

Розничные продажи в Европе в июне упали на 0,5% по сравнению с маем и на 0,9% по сравнению с июнем прошлого года - читать на WSJ.com

Индекс деловой активности в секторе услуг в Великобритании в июле вырос с 56,9 до 60,2, это самый высокий показатель с декабря 2006 г. - читать на WSJ.com

В среду Банк Англии должен решить, станет ли он и дальше публиковать ориентиры своей будущей денежной политики. По некоторым причинам, возможно, от публикации лучше бы отказаться - читать на WSJ.com

Индустрия

Хедж-фонд TCI призывает руководство EADS продать долю концерна в Dassault Aviation - читать на FT.com

Компания по производству изделий из алюминия Superior Extrusion подала в районный суд в США иск к London Metal Exchange и Goldman Sachs, обвиняя их в неконкурентном поведении на рынке складских услуг, приведшем к росту цен на алюминий - читать на WSJ.com

Авиакомпания Virgin Australia заявила, что ее убытки в финансовом году, закончившемся 30 июня, могут достигнуть 110 млн австралийских долларов ($98 млн) - читать на WSJ.com

Дискаунтер JetBlue планирует ввести на некоторых рейсах места премиум-класса - читать на WSJ.com

Автомобили

Российские власти до сих пор обнаруживают следы радиоактивного заражения на ввозимых в Россию из Японии подержанных автомобилях и запчастях. Японские власти опасаются, что российская сторона может преувеличивать последствия аварии на АЭС «Фукусима» и использовать их как неофициальный торговый барьер - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

США и Канада конкурируют между собой за инвестиции энергетических компаний в экспорт природного газа. Преимуществом США является развитая инфраструктура, но перспективы получения разрешений на экспорт газа здесь пока не ясны. Правительство Канады более лояльно к инвесторам, но многие объекты здесь придется строить с нуля - читать на WSJ.com

Финансы

Благодаря снижению издержек чистая прибыль HSBC в первом полугодии выросла на 23%, до $10 млрд - читать на FT.com - читать на WSJ.com

JP Morgan Chase продает свой бизнес по торговле физическим сырьем, это знак того, что сырьевой бум на Уолл-стрит подошел к концу - читать на FT.com

Многие крупные инвесторы вновь видят благоприятные возможности вложения средств в акции европейских компаний - читать на WSJ.com

Thomson Reuters планирует расширить свой сервис мгновенных сообщений Eikon, включив в него клиентов выкупленной в прошлом году электронной торговой платформы FX Alliance - читать на WSJ.com

Гендиректор Lloyds Banking Group заявил о намерениях к 2015 г. направлять на выплату дивидендов до 70% прибыли - читать на FT.com

Решение суда, на прошлой неделе признавшего Фабриса Турре виновным в обмане инвесторов при размещении долговых инструментов в 2007 г., может неблагоприятно повлиять на Goldman Sachs - читать на WSJ.com

Raiffeisen Bank International не планирует уходить с каких-либо рынков в Центральной и Восточной Европе, но сосредоточится на развитии своего бизнеса в шести странах: России, Польше, Чехии, Словакии, Румынии и Австрии - читать на FT.com

ING ведет переговоры с MBK Partners о продаже своего корейского бизнеса по страхованию жизни - читать на WSJ.com

Технологии

В субботу администрация президента США наложила вето на введенный ранее Международной комиссией по торговле США (ITC) запрет на ввоз в страну некоторых моделей iPhone и iPad. Мера сводит на нет победу в патентном споре Samsung, основного конкурента Apple, и может изменить тактику, используемую крупнейшими компаниями для защиты своих интересов - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Samsung еще в июле направила в суд апелляцию на предыдущее решение ITC, на которое в субботу администрация президента США наложила вето, из-за того что комиссия признала только один факт нарушения Apple патентных прав Samsung, а не четыре, как настаивала южнокорейская компания - читать на FT.com

Потребительский рынок

Гендиректор новозеландской Fonterra, крупнейшего в мире экспортера молочной продукции, извинился перед потребителями после того, как в выходные власти КНР потребовали отзыва нескольких партий продукции компании в связи с тем, что в ней был обнаружен возбудитель ботулизма - читать на FT.com

Вслед за Fonterra свою продукцию отзывают некоторые другие производители, использующие сырье производства новозеландской компании - читать на WSJ.com

Немецкая медиагруппа Constantin Medien подала в лондонский суд иск к Formula 1 и CVC, требуя возмещения ущерба, нанесенного при продаже доли в F1 банка Bayern в 2006 г. Обвинения в адрес промоутера F1 Берни Экклстоуна в даче взяток и уклонении от налогов уже находятся в немецком суде - читать на FT.com

Интервью

Макс Конзе, гендиректор производителя пылесосов Dyson, не ощущает себя в тени основателя и единственного владельца компании Джеймса Дайсона - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more