Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 1 октября 2013 г.

Правительство США закрывает госучреждения, пострадать могут и иностранцы; Россия меньше других стран готова к росту числа пенсионеров; в деле JPMorgan Chase прокурорам помогает инсайдер в банке; греческие судовладельцы обращаются за помощью к Китаю; европейцы не хотят покупать автомобили; французские ритейлеры требуют разрешить им работать в воскресенье

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 1 октября 2013 г.

Политика

Правительство США начинает закрывать госучреждения, поскольку конгрессмены не смогли договориться об их финансировании к началу стартующего сегодня финансового года - читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Обзор того, какие ведомства США сегодня перестанут работать и какие услуги и кому предоставлять (в частности, в неоплачиваемый отпуск будут отправлены 97% сотрудников NASA). Пострадать могут и иностранцы, например те, кто подал заявления на получение визы - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Сильвио Берлускони пытается сохранить единство в своей партии, потому что некоторые из ее членов, входящие в правительственную коалицию премьер-министра Энрико Летты, не хотят покидать правительство по приказу Берлускони - читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Биньямин Нетаньяху на встрече с Бараком Обамой призвал США ужесточить санкции против Ирана, хотя США сейчас готовы начать с Ираном переговоры по ядерной программе - читать на WSJ.com

4 октября в Ирландии пройдет референдум об упразднении верхней палаты парламента - сената. По данным опросов, 60% проголосуют «за». Ликвидация сената - одна из мер бюджетной экономии - читать на WSJ.com

Премьер-министр Турции Эрдоган в понедельник представил план политической реформы, предполагающий более свободное использование курдского языка, либерализацию политической системы (проходной барьер на выборах в парламент для партий может быть снижен с 10% до 5% или вовсе отмене), частичную отмену запрета на ношение женщинами платков в учреждениях - читать на FT.com

Экономика

Споры американских политиков о бюджете уже отразились на потребительской и предпринимательской уверенности, закрытие госведомств может еще больше осложнить обстановку и негативно отразиться на восстановлении экономики - читать на WSJ.com

Работа конгресса по принятию бюджетных решений в последние годы вконец расстроилась, кульминацией чего стала неспособность договориться по бюджету в понедельник - читать на WSJ.com

Согласно новому исследованию Global AgeWatch Index, который оценивает качество жизни пожилых людей в 91 стране и готовность последних к трансформационному сдвигу, когда пожилые к середине века будут составлять треть населения планеты, Восточная Европа и Россия - среди стран, наименее готовых к ситуации, когда все сокращающемуся количеству работающих придется содержать все большее количество пенсионеров - читать на FT.com

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил сегодня, что с апреля 2014 г. будет повышен налог с продаж с 5% до 8%, чтобы финансировать систему соцобеспечения. Чтобы сгладить негативный эффект, будет также принята программа стимулирования экономики - читать на FT.com

Восстановление британской экономики свидетельствует о правильности курса на бюджетную экономию, заявил в понедельник министр финансов страны Джордж Осборн. Он пообещал достичь бюджетного профицита, если консерваторы выиграют выборы в 2015 г. - читать на WSJ.com

Европейские банки накупили слишком много гособлигаций, им нужно сократить вложения в них и увеличить капитал, предупредил президент Бундесбанка Йенс Вайдман - читать на FT.com

Латвия собирается существенно ужесточить правила, по которым иностранцы могут получить разрешение на постоянное место жительство в обмен на инвестиции в недвижимость, финансовые инструменты или компании - читать на WSJ.com

Индустрия

Греческие судовладельцы - по-прежнему доминирующая сила в мировом секторе морских перевозок - все чаще обращаются в Китай - за более дешевым, чем в других странах, финансированием, а также делая заказы на новые корабли (что тоже обходится им дешевле) - читать на WSJ.com

Автомобили

Приоритеты европейцев на автомобильном рынке меняются, и это сулит тяжелые времена автопрому. Владение автомобилем больше не является приоритетом для многих людей, как молодых, так и среднего возраста, которые в условиях экономического кризиса предпочитают сберегать деньги на пенсию и ездить на общественном транспорте - читать на WSJ.com

Американские производители с трудом справляются с ростом спроса на автомобили, но рады этому - читать на FT.com

Энергоресурсы

Несмотря на многолетние предупреждения о вероятности взрыва на подводной скважине, BP не была подготовлена к аварии, в результате последствия катастрофы в Мексиканском заливе в 2010 г. были гораздо более значительными, чем могли бы быть, заявили вчера адвокаты истцов на возобновившихся судебных слушаниях. Был также показан фрагмент видеозаписи, на которой тогдашний гендиректор Тони Хэйворд признает, что компания не была готова - читать на FT.com

Финансы

Гендиректор JPMorgan Chase Джейми Даймон согласовывает детали мирового соглашения, чтобы урегулировать судебные претензии относительно введния инвесторов в заблуждение при продаже ипотечных облигаций до кризиса - читать на FT.com

Получить информацию о том, что JPMorgan необоснованно завышал качество ипотечных кредитов, которые переупаковывались в надежные, как утверждалось, облигации, американским прокурорам помог инсайдер в банке. Он, в частности, передал электронные письма, в который сотрудники банка писали об этом - читать на WSJ.com

Управляющие активами могут стать следующей группой финансовых компаний, регулирование которых будет ужесточено. Регуляторы США могут и среди них выделить системообразующие финансовые институты, к которым предъявляются более строгие требования - читать на FT.com

Хедж-фонды сократили короткие позиции по европейским и американским акциям до рекордных минимумов, ожидая продолжения «бычьего» тренда - читать на FT.com

Страховые компании США перевели на баланс «дочек», расположенных в юрисдикциях с менее жесткими требованиями к резервам, $360 млрд. Использование таких схем выросло в 33 раз за 2002-2012 гг. Критики утверждают, что так страховщики могут создавать меньшие резервы под будущие выплаты, и это может обернуться проблемами как для них, так и для страхователей - читать на FT.com

Ставка на «слишком большие, чтобы рухнуть», страны еврозоны оказалась самой выгодной: облигации Испании и Италии, несмотря на кризис, принесли инвесторам в III квартале наиболее значительный доход - читать на WSJ.com

Американские акции находятся на слишком высоких уровнях, особенно по сравнению с прибылями, предупреждают многие управляющие и аналитики. Но рынок пока их не слушается - читать на WSJ.com

Технологии

Google добилась существенного прогресса на переговорах с антимонопольными органами ЕС, они могут вскоре завершиться мировым соглашением - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Продажа мобильного бизнеса Nokia компании Microsoft наткнулась на неожиданное препятствие: Индия заморозила некоторые активы Nokia - читать на WSJ.com

Азиатские производители смартфонов смещаются в нижний ценовой сегмент, чтобы завоевать развивающиеся рынки - читать на FT.com

Ложные веб-сайты растут как грибы, чтобы формировать фальшивые данные об объеме трафика и тем самым привлекать рекламщиков. - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Во Франции обостряется противостояние между ритейлерами, выступающими против запрета на работу в воскресенье (они заявляют, что это, в частности, поможет сократить безработицу), и поддерживающими этот запрет политиками. В прошедшее воскресенье Leroy Merlin и Castorama открыли для покупателей в Париже 14 магазинов, несмотря на судебный запрет, вынесенный неделей ранее - читать на FT.com

Крупнейшие западные потребительские и фармацевтические компании, надеявшиеся на значительный рост бизнеса в Китае, все чаще сталкиваются с грубыми политическими методами, характерными для времен Мао. Антикоррупционные и антимонопольные расследования последнего времени все больше принимают политический и антизападный характер - читать на WSJ.com

Amazon наймет на праздники 70 000 сезонных рабочих, что говорит об оптимистичных ожиданиях компании относительно рождественских продаж. Другие ритейлеры США тоже увеличат персонал, но не так сильно - читать на WSJ.com

Novartis могла нарушить японские законы: компания рекламировала сердечное лекарство Diovan, ссылаясь на недостоверные данные исследования, сделали предварительный вывод эксперты, привлеченные министерством здравоохранения Японии - читать на WSJ.com

Продажи Unilever в III квартале замедлились, причина - экономические проблемы на развивающихся рынках. - читать на WSJ.com

Warner Brothers и инвестфонд австралийского миллиардера Джеймса Пэкера RatPac-Dune Entertainment договорились о финансировании фондом производства 75 фильмов на $450 млн. - читать на FT.com

Американский фонд прямых инвестиций KKR купил за $550 млн 10% акций крупнейшего китайского производителя холодильников и стиральных машин Haier - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать